Translate.vc / Português → Espanhol / Jess
Jess tradutor Espanhol
4,774 parallel translation
O que queres de mim, Jess?
Qué quieres de mí, ¿ Jess?
Estou a ver isso, Jess.
Puedo verlo, Jess.
Tens saudades de quando éramos só amigos, Jess?
¿ Extrañas cuando éramos sólo amigos, Jess?
Jess, não tinhas que fugir.
Jess, no tienes que alejarte.
Não faças isto, Jess.
No hagas eso, Jess.
Jess, pára. Estás a ser estranha.
Jess, detente. estas siendo rara.
Jess, isto está a fazer-te coisas estranhas aos olhos?
Eh, Jess, ¿ Esto esta haciendo cosas raras con tus ojos?
Isto é um antigo truque de bares, Jess.
Este es un viejo truco de camarero, Jess.
Jess, tenho andado à tua procura.
Jess, te he estado buscando por todas partes.
Não vais ser amigo da Jess?
¿ Tú no vas a ser amigo de Jess?
"Tu e a Jess acabaram".
"Jess y tú se separaron."
- O que fazemos agora, Jess?
¿ Entonces qué hacemos ahora, Jess?
Não vai correr bem, Jess.
No estará todo bien, Jess.
Está a dizer que me devo focar no Winston e assim não terei tempo para pensar na Jess.
Te refieres a que me concentre en Winston, y no tendré tiempo de pensar en Jess.
Não queria falar nisso. Vi que estavas sensível, Jess, e não quero que fiques mais, falando em gravidez.
Pude ver que estás un poco sentimental, Jess, cuando te fuiste, y yo no quiero contribuir a eso hablando de embarazo.
- Acabei com a Jess.
- Me separé de Jess.
- Acabaste com a Jess?
- ¡ ¿ Te separaste de Jess? !
- Acabei.
- Me separé de Jess.
- O Nick e a Jess acabaram.
Nick y Jess se separaron.
O Nick e a Jess acabaram e dizem-me isto assim como se fosse o boletim meteorológico?
? Nick y Jess se separaron, ¿ y tú me vienes con eso como si fuera un maldito juego?
- Não, Jess.
- Jess, por favor, no.
Isto é muito difícil, Jess.
Jess, esto es muy difícil.
- O tema do baile da escola da Jess.
- El tema del baile del colegio de Jess.
- Jess, pobrezinha.
- Jess, pobrecita.
Tenho saudades das brincadeiras com a Jess.
Extraño mucho hacer el tonto con Jess.
Jess a Terceira Mais Atraente Professora Branca.
Jess la tercera profesora blanca más sexy.
Isto é muito importante para a Jess.
Esto lo es todo para Jess.
Tens que te acalmar um pouco, Jess.
Necesitas calmarte un poco, Jess.
Tu entendes-me, Jess.
Me acabas de prender, Jess.
Jess.
Jess.
- Autorizaste a Jess? - Jess!
- ¿ Le diste permiso a Jess?
Apaga-as, Jess.
Bórralas, Jess.
- Sim, Jess.
- ¿ Hablas en serio? - Sí, Jess.
Elas ainda estão aqui, Jess.
Todavía están aquí, Jess.
Vocês têm de parar.
- Oigan necesitan detenerse. JESS :
Jess Felton tu mereces, cabra
TE LO MERECES PUTA
- Sou uma cabra, Jess?
- ¿ Soy una puta, Jess? - Relájate, Val.
- O que se passa agora?
TE FOLLASTE A TODO EL EQUIPO DE FOOTBALL JESS
Blaire Lily concordo com a Jess
BLAIRE LILY : ESTOY CON JESS.
Apoia-a.
Solo tomas el lado de Jess.
Blaire, vais apenas apoiá-la? - Mereço isso?
¿ Oh, Blaire, vas sólo a tomar el lado de Jess?
Jess?
¿ Jess?
Ter a guarda alternada fez-te bem, Jess.
Conseguir la custodia compartida ha sido bueno para ti, Jess.
Estás grávida, Jess?
Jess, ¿ estás embarazada?
É a Jess.
Todos sus carabinas se han largado, y necesita ayuda. Es Jess.
Mas que merda?
- ¡ Jess!
- Jess!
- ¡ Jess!
- Jess, retira-as.
Jess, quita estas.
- Obrigada, Jess.
- Gracias, Jess.
Jess Felton tu mereces, cabra
- ¡ Mierda!
Val Rommel fodeste toda equipa de futebol, Jess
- No sé qué dice. VAL ROMMEL :