English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Julián

Julián tradutor Espanhol

3,338 parallel translation
Grande novidade Julian tem uma nova namorada. Sabes quem é?
Paren el mundo, Julián tiene una nueva dama.
- Julian...
Julián...
Julian, se explorar esses minerais, tudo o que ama nesta ilha vai ser destruído.
Julián, si extraes esos minerales, todo lo que amas de esta isla se destruirá. Esta es mi casa.
Julian...
Julián...
Gostaria que acompanhasses o Julian esta tarde à conferência da Lyritrol.
Me gustaría que acompañaras a Julian esta tarde a la conferencia de Lyritrol.
Julian é um médico talentoso, mas distrai-se facilmente.
Julian es un doctor talentoso, pero se distrae facilmente.
E tu tens um efeito positivo sóbrio no Julian.
Tu tienes un efecto de sobriedad positivo en Julian.
- Julian. - Senador.
- Senador.
Robert mandou-me à convenção do Lyritrol com Julian.
Robert me envió con Julian a la conferencia de Lyritrol.
Como foi a "viagem de trabalho" com o Julian?
¿ Cómo estuvo el "viaje de negocios" con Julian?
Olhe estas fotografias óptimas que tirei do Julian e da Vivian - no ano passado.
Mira esta grandiosa fotografía que tome de Julian y Vivian el año pasado.
- Estou óptima. O que é que te deu? Penso que o Julian matou a Vivian.
- Estoy bien. ¿ Qué te sucede? Creo que Julian mató a Vivian.
E ainda cobiça Julian Assange.
Y todavía está detrás de Julian Assange.
- Julian.
- Julian.
Onde está o Julian?
¿ Dónde está Julian?
"Pobre rapariga rica" Como é, Julian.
"Pobrecita la niña rica."
Deixa-me provar.
Vamos, Julian.
Joanna, podes tentar encontrar o Julian?
Joanna, ¿ podrías ubicar a Julian por mí?
Julian.
Julian.
Boa noite, Julian.
Buenas noches, Julian.
Espere, Julian, apenas... Caraças! Ainda aqui está?
Espera, Julian, solo... Aún estás aquí.
Julian está nos copos.
Julian está en una fiesta.
Quanto mais longe o Travis estiver de Julian Randol, melhor.
Cuanto más lejos uno del otro tengamos a Travis y Julian Randol, mejor.
As pessoas estão atordoadas pela sentença do Julian Randol. Se puderes chamar sentença três meses de tempo cumprido.
Mucha gente sigue sorprendida por la sentencia de Julian Randol si se le puede llamar sentencia al tiempo transcurrido más tres meses.
O Julian Randol estava disposto a matar centenas de pessoas.
Julian Randol quería asesinar a cientos de personas.
- Ao Julian, ou os outros rapazes que estavam lá nesse dia, identificou-se para eles?
Y Julian o los otros chicos que aparecieron ese día ¿ se identificó con ellos?
Liberte Julian Randol!
¡ Liberen a Julian Randol!
Liberte Julian Randol! Liberte Julian Randol!
¡ Liberen a Julian Randol!
Esvaziem o tribunal!
¡ Liberen a Julian Randol! - ¡ Despejen la corte!
Tirem o réu daqui!
- ¡ Liberen a Julian Randol! - ¡ Liberen a Julian Randol!
Liberte Julian Randol!
- ¡ Saquen al defendido, ahora!
Ias matar a minha filha naquele prédio.
¡ Liberen a Julian Randol! ¡ Ibas a matar a mi niña en ese edificio!
Não!
¡ Liberen a Julian Randol!
O caso da acusação é sólido, e o veredicto de culpado é o desejado e, na minha opinião, a única saída justa.
- ¡ Liberen a Julian Randol! - ¡ No! ¡ No!
O Julian vale muito para a Liber8, vão fazer qualquer coisa para deixá-lo livre.
- Podría ser. Julian tiene mucho valor para Liber8 harán cualquier cosa para intentar liberarlo.
Se a sua família foi raptada, isso só pode significar uma coisa : A Sonya está a fazer com que o julgamento do Julian fracasse.
Si la familia de Carson ha sido secuestrada eso significa solo una cosa Sonya está arreglando un fracaso en el juicio a Julian.
O Julian ouviu os gritos, e veio a correr.
Julian escuchó los gritos y vino corriendo.
O Julian estava só a defender-se, ele não fez nada mal.
Julian solo se estaba defendiendo, no hizo nada malo.
Julian precisa da nossa protecção, ele não tem mais ninguém!
Mira, Julian necesita nuestra protección, ¡ no tiene a nadie más!
O Julian matou um polícia a sangue frio.
Julian le disparó a un oficial de policía a sangre fría.
Ela está apenas a tentar proteger o Julian, acho eu.
Supongo que solo trataba de proteger a Julian.
Ele sabia que era um polícia, e o Julian atirou nele.
Sabía que era policía, y Julian le disparó.
Perdi o Roland, estou a perder-te, não posso perder o Julian.
Perdí a Roland te estoy perdiendo a ti no puedo perder a Julian.
Prisioneiro 74216, Julian Randol.
Presidiario 74216, Julian Randol.
Este tribunal considera Julian Randol ter agido em autodefesa.
Esta corte encuentra que Julian Randol estaba actuando en defensa propia.
Um indivíduo perigoso como Julian Randol está livre para passear pelas ruas?
¿ Un individuo peligroso como Julian Randol libre para caminar en las calles?
O terreno está preparado, O Julian não vai ter onde se esconder.
Ya está preparado Julian no tendrá dónde esconderse.
Dentro de duas semanas, Julian Randol vai ser um homem livre.
En dos semanas, Julian Randol será un hombre libre.
Com o Julian em condicional, é uma questão de tempo até que ele o faça outra vez.
Con Julian en libertad condicional solo es cuestión de tiempo hasta que vuelva a involucrarse.
És portador do respeitoso nome do clã de Julian, o pai da linhagem de Vénus. A mãe divina de Aeneas, antecessora de Romulus, o glorioso fundador de Roma.
Posees un venerado nombre del clan juliano engendrado por el linaje de Venus madre divina de Eneas, progenitor de Rómulo exaltado fundador de Roma- -
- Julian Hunt.
Julian Hunt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]