English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Kay

Kay tradutor Espanhol

1,289 parallel translation
Diz-lhes que conheces a Kay Starr!
¡ Diles que conoces a Kay Starr!
O cheque está assinado pelos pais do jovem, a quem acho que devemos agradecer, Mike, Pat, Kay...
El cheque está firmado por los padres del joven, quienes merecen nuestro reconocimiento. Mike, Pat, Kay, levantaos, por favor.
Kay...
¿ Kay?
- Kay, estás bem?
Kay, ¿ estás bien?
É isso? Não vemos isso assim, Kay.
- No lo vemos así, Kay.
Øs vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay.
Tenía que haberme casado con una mujer como la tuya.
A Kay sabe que voltei?
¿ Sabe Kay que he vuelto?
A Kay abortou, ela perdeu o bebé.
Kay ha tenido un aborto.
Foi entre dois irmãos, Kay.
Cosas entre hermanos, Kay.
Kay, por que não levas os miúdos para o quarto deles?
¿ Por qué no llevas a los niños a su habitación?
Kay, que queres de mim?
- Kay, ¿ qué esperabas de mí?
Kay...
Kay...
Compensar-te-ei, Kay.
Prometo compensarte, Kay.
A Kay vem?
¿ Vendrá Kay?
Kay, tens de ir...
Kay... Tienes que irte.
Kay, por favor, despacha-te ;
- Kay, date prisa. Ya viene.
Kay, por favor.
Kay, por favor.
Todas as nossas coisas estão a reaparecer : a camisola da Kay, o bonsai da Yasko, o barco do Dr. Vincent, fora da garrafa.
Todas nuestras cosas están reapareciendo. suéter de Kate, bonsái Yasko, buque Dr. Vicente, fuera de la botella.
- Kay Eddy.
- Kay Eddy.
Kay, podes...
Kay, ¿ puedo...?
Lembro-me de quando me contaste que a Kay estava grávida.
Recuerdo cuando me dijiste que Kay estaba embarazada.
Olà, Kay.
Hola, Kay.
Kay.
Kay.
- olà, Kay.
- Hola, Kay.
P ARA BRU DE KAY
PARA BRU DE KAY
"Viu a Cora e o Kay e o Bud dirigirem-se para o vale 15 minutos adiante dos outros."
Vio a Cora, Kay y Bud saliendo hacia el valle 15 minutos delante de los otros.
Kay nos fez um grande anúncio.
Kay nos hizo una gran anunciacion.
Certo, Mark!
¡ Kay, Mark!
- Boa noite, Sr. Kay.
- Buenas tardes, Sr. Kay.
O Sr. Kay deseja outra bebida.
Al Sr. Kay le gustaría tomar otra copa.
Também sei ver as coisas,
Yo también sé lo que veo, Monsieur Kay.
Fala Julian Kay.
Julian Kay.
Desculpe, vive aqui um Sr. Julian Kay?
Hola. Disculpe. ¿ Vive aquí el Sr. Julian Kay?
É o senhor?
¿ Es usted el Sr. Kay?
- Este é Julian Kay.
- Y éste es Julian Kay.
Que surpresa, Sr. Kay.
¡ Qué sorpresa! Sr. Kay.
- Chamo-me Julian Kay.
- Me llamo Julian Kay.
Este é o Julian Kay, que me tem ajudado com a decoração.
Éste es Julian Kay. Está ayudando con la decoración.
Sr. Kay, não chegou ter feito a minha mulher fazer triste figura? Agora anda a espalhar mentiras?
Sr. Kay, ya es bastante sucio que se haya aprovechado de mi mujer, pero además contar mentiras...
Obrigado, Sr. Kay.
Gracias, Sr. Kay.
Recebi o seu recado, Sr. Kay.
Recibí su mensaje, Sr. Kay.
Venho falar-lhe do caso Julian Kay / Rheiman.
Quiero hablar con usted acerca del caso Julian Kay / Rheiman.
Estou a pagar o advogado do Sr. Kay.
Voy a pagar por la defensa del Sr. Kay.
Tu, Kay, sê bravo, honesto e clemente, como é próprio de um cavaleiro.
Usted, Kay, sea valiente, honesto y compasivo... como un caballero debe ser.
Arthur, onde está a espada do Kay?
Arturo, ¿ dónde está la espada de Kay?
Roubaram a tua espada, mas tens aqui a Excalibur.
Robaron tu espada, Kay, pero aquí está Excalibur.
Kay, arrancaste a Excalibur da pedra?
Kay... ¿ sacaste Excalibur de la piedra?
Então o Kay não é meu irmão?
¿ Entonces Kay no es mi hermano?
Sir Ector e Kay...
Sir Ector y Kay.
Kay, ataca os cavaleiros do fosso!
Kay, lleve a los caballeros al foso. Manténgalos alejados.
Ter filhos.
Como Kay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]