Translate.vc / Português → Espanhol / Killed
Killed tradutor Espanhol
27 parallel translation
Agora senhoras e senhores, Proxima montaria é Killed Joe e seu vaqueiro favorito Wide Willy Johnson.
Y ahora amigos, la próxima monta es sobre Killer Joe. Es su vaquero favorito Wild Willy Dobson.
Bastard, you killed Fa!
¡ Bastardo, mataste a Fa!
So I just killed a man
Pero yo he matado a un hombre
Chamo a está fábula fétida : "CURIOSITY KILLED".
Llamo a esta fétida fábula "La curiosidad mata".
" Slipped and fell and killed him dead...
Resbaló y cayó muerto...
"... que comeu o rato. "
"... that killed the rat. "
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
He intentado matar al demonio y ella no me ha dejado.
Okay, look, don't you wanna figure out who killed your parents?
¿ No quieres averiguar quién mató a tus padres?
Libertação de gás terminada.
Killed In Action * * ) Liberación de gas terminada.
- "Killed by Death". ( Morto pela Morte ) - "Overkill".
- "Killed By Death". - "Metropolis". - "Overkill".
" Killed by Death?
" ¿ Killed By Death?
# Ela matou isso com beijos e saíu voando
# She killed it with kisses and from it she fled
She killed it
* She killed it * * Lo mató *
He meant to shut the dog up, but, of course, he killed the dog.
Quería callar al perro, pero, claro, lo mató.
Eu mencionava-a como a Canção do Vaqueiro e era assim : "Mama, I just killed a man."
Y una de esas partes, al cual yo llamaba "la canción del cowboy"... Decia "Mama, just killed a man"
A primeira coisa que ouvi foi o Freddie tocar : "Mama, I just killed a man."
Lo primero que escuché fue a Freddie tocando "Mama, just killed a man"
Ele matou...
He killed...
Ele matou o Gavin.
He killed Gavin.
Ele matou o meu amigo.
He killed my mate.
Mataste um idiota.
You killed a cunt.
Matou demasiadas pessoas.
Killed demasiada gente.
Ele também me disse que mataste...
También me dijo que killed -
Como na música "Video Killed the Radio Star." Vai
Como en el video "Video Killed the Radio Star"
Pensa que o Killeen fugiu.
- Piensa que Killed huyó.
Either way, nothing can bring back the poor people she killed.
De todos modos, nada puede traer de vuelta a la pobre gente que mató.
Ele matou um policia.
Killed un policía.