Translate.vc / Português → Espanhol / Kite
Kite tradutor Espanhol
49 parallel translation
Quero um papagaio.
Quiero comprar un kite.
Ver o kite?
¿ Has visto la cometa?
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
- Até lésbicas más vendedoras de "kite". "
Incluso las lesbianas que venden cometas.
Estes receptores estão sintonizados para a Frente Oriental. Kestrel, Buzzard, Kite.
Los seteos están puetos para Eastern Front Kestrel, Buzzard, Kite.
Lil, vai visitar a procuradora Kite.
Lil, ve a visitar al procurador Kite.
- Não diga isso, Kite.
- No digas eso, Kite.
Vê. - Pára com isso, Kite.
Vieja.
Kite, com franqueza... isto pode ser uma quebra de acordo.
- Huh, huh, huh, huh... - Kite, francamente... § stayin ´ aliv... § sobrevivendo... Tal vez conseguir la orden.
Kite conseguiu, acenando aquele acordo com Rigley.
Kite fortificó el caso logrando aquel acuerdo con Rigley.
Caramba, Kite.
Diablos, Kite.
Disseste-me que esta senhora era do melhor, Kite.
Tú me dijiste que esta dama era de primera categoría, Kite.
E o amigo do Kite, Randy Price..
Y el socio ese de Kite, Randy Price..
Não sei, Kite.
No sé, Kite.
Com quem está Kite?
Con quién esta Kite?
Dobie tem um cadastro do tamanho do "Guerra e Paz", Kite.
Dobie tiene uma ficha del tamaño del mapamundi, Kite.
- Kite está no tribunal o dia todo.
- Kite ha estado en la corte todo el día.
Temos três possíveis suspeitos aqui, Kite.
Tenemos tres posibles asesinos aqui, Kite.
Kite te aborreceu, hmm?
¿ Kite te molestó, uh?
Ou foi alguma outra coisa com Kite que lhe aborreceu?
¿ O fue algo mas que te molestó con Kite?
Fixe, porque eu estava a pensar... talvez nós pudéssemos ir andar de kite surfing.
Porque pensé que podríamos ir a hacer kite surfing.
The Kite Runner.
El Kite Runner.
O vento era bom, e eu velejava ali.
El viento era suave, y yo estaba haciendo kite-surf.
Fui em direcção à torre Sul e algo caiu, voltei então à outra margem, E vi uma coisa a cair no meu kite.
Me dirigía hacia la torre sur y algo cayó, así que cambié de dirección, y vi otro bulto caer hacia mí.
Então, eu virei o meu kite ao contrário e olhei, e antes de me atingir, eu entendi que era uma pessoa que tinha saltado.
De manera que giré el kite, miré hacía esa zona y antes de impactar, me di cuenta que era una persona que había saltado.
"Este vai ser um dia bom para ir e velejar e itensificar a minha paixão do desporto."
"Va a ser un buen día para practicar kite-surf y gozar del deporte que adoro".
Velejar é, para mim, uma celebração real da vida.
Para mí hacer kite-surf es una verdadera celebración de la vida.
Em nome do Sr. Kite vai haver um espectáculo acrobático esta noite
Para el beneficio del Señor Cometa Habrá una función esta noche en la cama elástica
Os Henderson vão dançar e cantar Enquanto o Sr. Kite voará pelo anel - Não se atrasem - Não se atrasem
los Henderson bailarán y cantarán mientras el Señor Cometa vuela a través del aro, no lleguéis tarde
E hoje o Sr. Kite irá encerrar a noite
¡ Esta noche el Señor Cometa es la estrella del cartel!
Vai voar num Kite.
Vete a volar
Por toda a situação do Kite.
Por lo que paso
Nunca te deveria ter dito isso. Não depois do que se passou contigo, Kite e com o teu irmão.
Nunca debi decirtelo no despues de lo que paso con -... contigo y tu hermano
É por isso que você precisa ter Kite!
¡ Ésa es la razón por la que usted debe tener el producto estrella!
Você leu o "O caçador pipas" antes de nos pedir um trabalho sobre ele?
De verdad ha leído "The Kite Runner" antes de que se lo hubieran asignado?
O Jerry é giro, é vice-presidente, faz kitesurf na Costa Rica no Inverno e adora a mãe.
Jerry es lindo. Es un subgerente sénior. Hace kite-surfing cada invierno en Costa Rica...
Sazonalmente ou isso é só o kitesurf?
- ¿ Por temporadas? ¿ O sólo el kite-surfing?
Já leste "O Caçador de Pipas"?
Oye. ¿ Alguna vez leíste The Kite Runner?
"Caçador de Pipas", queria perguntar-te : como vieste do Afeganistão para aqui?
Kite Runner, quería preguntarte, ¿ cómo llegaste aquí desde Afganistán?
Isso endireita o kite e estás no chão.
Disminuya la velocidad y baje.
Mais tarde, vou tentar "kite-surfing".
Más tarde voy a probar andar en parapente.
A Nahoko diz "ikite" ( vive ), em vez de "kite" ( vem ).
Nahoko dice "ikite ( vive )", en lugar de "kite ( ven )"
Há um sítio chamado Kite em Ivar.
Hay un lugar llamado Kite, en Ivar.
Kite, em Ivar.
Kite, en Ivar.
Foda-se, o Lançador de Papagaios.
Kite Runner, coño.
Kite!
¡ Cometas!
- Vai voar num Kite Gretchen.
- Vete a volar, Gretchen
- Faremos kite boarding na Espanha!
- Cállate. - Cállate!