English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Kurt

Kurt tradutor Espanhol

2,083 parallel translation
O pai do meu amigo Kurt Hummel está no hospital e ele está mal.
El papá de mi amigo Kurt está en el hospital... y está grave.
Sei que temos os nossos problemas mas se pudermos esquecê-los e rezar para o Burt Hummel e para o meu amigo Kurt.
Sé que todos tenemos nuestros problemas y preocupaciones... pero ojalá podamos hacerlos a un lado... y dedicarles nuestras oraciones a Burt Hummel... y a mi amigo Kurt.
Bem, Kurt, esta música é para ti.
Bueno, Kurt, esta canción es para ti.
Finn achou que Kurt estava tentando espiá-lo no banho, então disse umas coisas que enlouqueceram o pai do Kurt.
Finn pensó que Kurt estaba tratando de espiarlo en la ducha, así que le habló de mala manera, lo que provocó que el padre de Kurt se enfurezca con él.
Adorei! Vai cantar com quem, Kurt? 2.04
¿ Con quién vas a cantar, Kurt? ( campana sonando )
Sou o Kurt Hummel.
Soy Kurt Hummel.
Gosto de verdade de ti, Kurt.
Realmente me agradas, Kurt.
Olha, isso não é sobre o quão bom o Kurt é.
Mira, esto no se trata de qué tan bueno es Kurt.
Mas os outros têm, e vivemos no mundo deles, e no mundo deles, Fazeres um dueto com o Kurt é uma sentença de morte. Bem,
Todos los demás sí, y estamos viviendo en su mundo, y en su mundo, tú cantando un dúo con Kurt es una sentencia de muerte.
Eu ia me safar muito bem com isso se não fosse o Kurt E seu sexto sentido.
Ne hubiese salido con la mía, si no fuese por Kurt y su sexto sentido.
Para a terra prometida
KURT : ? To the promised land?
O Kurt continua a ser agredido e não sabe o que fazer.
Kurt sigue siendo acosado y no sabe qué hacer.
O Finn e o Kurt zangaram-se, porque o Kurt tinha um fraquinho pelo Finn, e depois o Finn chamou-lhe nomes, mas também não foi fixe que o Kurt não tenha percebido, e os pais deles estão a namorar, o que é meio estranho.
Finn y Kurt tienen mal rollo porque Kurt estaba colado por Finn, y luego Finn le llamó algo repugnante pero tampoco estuvo bien que Kurt no lo entendiera y sus padres están juntos, así que es un poco incómodo.
Bem, hoje conduzi até aqui, e entrámos naquela sala onde o Kurt nos apresentou... Muito romântico da minha parte, devo acrescentar, e eu...
Bueno, hoy vine hasta aquí y nos colamos en la clase donde Kurt nos presentó... muy romántico por mi parte, debo añadir.
Outonal. Nada extravagante, Kurt.
Nada demasiado extravagante, ¿ de acuerdo Kurt?
Certo, ouve, Kurt, planeador de casamentos, quero que trates de uma coisa.
Muy bien, ahora escucha, Kurt, Sr. Planificador de bodas, quiero que te encargues de una cosa.
Vamos, Kurt.
Vamos, Kurt.
Meninas, a situação do bullying do Karofsky no Kurt está fora de controlo.
La situación de acoso entre Kurt y Karofsky está fuera de control.
O Kurt está miserável, está a perder peso e não de uma boa maneira.
Kurt está abatido, está perdiendo peso... y no en el buen sentido.
Estou a dizer que precisamos de defender o Kurt, - e a união faz a força.
Lo que estoy diciendo es que necesitamos defender a Kurt, y que hay fortaleza en los números
Vamos fazer com que eles parem o Karofsky de implicar com o Kurt.
Vamos a parar a Karofsky, para que deje de hacerle bulling a Kurt
Ouçam, se algo mau acontecer ao Kurt, e nós não fizemos nada para o impedir, nunca seremos capazes de viver com isto.
Mira, si algo malo le pasa a Kurt, y no hicimos nada para pararlo, nunca podremos vivir con nosotras mismas.
O Kurt vai ficar bem.
Mira, Kurt va a estar bien.
- Pára de implicar com o Kurt.
Deja de meterte con Kurt
Dei alguns golpes também, então acho que estamos quites. E talvez isto mande um aviso ao Karofsky, a dizer para deixar o Kurt em paz.
- No. Y puede que esto le envie una advertencia a Karofsky, diciéndole que deje en paz a Kurt.
Obrigado aos dois por virem ao Seminário de Dança do Kurt Hummel.
Gracias a los dos por venir al seminario de baile de bodas de Kurt Hummel.
- Diz-lhe, Kurt.
Díselo, Kurt.
Então, deixa-me perguntar-te, por que é que o Kurt inventaria isto?
Así que déjame preguntarte : ¿ por qué Kurt se inventaría eso?
Mas o Kurt... perdeu a mãe dele.
Pero Kurt... él perdió a su madre. Y eso me mató.
Queria-te pedir desculpa, Kurt.
Quiero disculparme contigo, Kurt.
Kurt, tu és uma pessoa maravilhosa.
Kurt, eres una persona increíble.
Mas acho que estou ainda mais orgulhosa porque te tornaste um irmão para o Kurt.
Pero creo que estoy más orgullosa de que te hayas convertido en un hermano para Kurt.
Tu organizaste este casamento sozinho, Kurt.
Has organizado la boda entera, Kurt
Tenho pensado muito sobre o que fizeste pelo Kurt.
He estado pensando mucho en lo que hiciste por Kurt.
Kurt, bom, quero falar contigo sobre esta ideia fantástica que tive para um solo teu nas Selectivas.
Kurt, bien, quería hablarte sobre esa asombrosa idea que he tenido para un solo para ti en los Seccionales.
Kurt, não podes ir.
Kurt, no puedes irte.
Lisa, sou o Kurt e este é o Ethan.
Lisa, Soy Kurt y este es Ethan.
Acho que deves fazer o que queres, Kurt.
Me parece que deberías hacer lo que quieras, Kurt.
O dia que a Polícia descobriu que o Kurt era o bombista foi o último em que o vi.
El día que la policía averiguó que Kurt puso la bomba fue el último día que le vi.
As crenças do Kurt significam mais para ele do que para a família.
A Kurt le importaban más sus convicciones que su familia.
O Kurt falava sempre em desaparecer.
Kurt siempre hablaba de desaparecer algún día.
Todos queriam o Kurt morto.
Todos querían ver a Kurt muerto.
Kurt Francis.
Kurt Francis.
Kurt.
Kurt.
Acho que sei porque o Kurt Francis não se lembro da noite passada.
Creo que sé porqué Kurt Francis no recordaba qué sucedió anoche.
É possível que o Kurt e a sua matilha tenham usado destas para deter o Michael Wilson.
Es probable que Kurt y su manada los usaran para sujetar a Michael Wilson.
O sangue na carrinha do Kurt Francis era da vítima.
La sangre en la camioneta de Kurt Francis nos llevó a la víctima.
Nós estamos nos encaminhando Para atravessar o rio
KURT :? We're heading cross the river? ?
E apenas seja feliz
KURT : ? And just get happy?
Estás bem, Kurt?
¿ Estás bien, Kurt?
Kurt, espera.
Hey Kurt, espera un segundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]