Translate.vc / Português → Espanhol / Kä
Kä tradutor Espanhol
629 parallel translation
Acalme-se, Ka.
Okayo, cálmate. Sabes que lo que dices no es cierto.
" Regresa, oh Ka o duplo, oh Ba a alma.
" Regresa, oh Ka el doble, oh Ba el alma.
Esta é Isla, minha guardiã.
Y yo a ka mía. Ésta es Isla, mi guardiana.
- Ka-thy.
- Ka-thy.
Wakarimasu ka, Anjin-san?
Wakarimasu ka, Anjin-san?
Para fazer uma pergunta, basta acrescentar ka.
Para hacerlos pregunta, agregas "ka."
Wakarimasu ka?
Wakarimasu ka?
- Wakarimasu ka?
¿ Wakarimasu ka?
Kore wa nan desu ka significa "o que é isto?"
Korewa nan desu ka significa "¿ Qué es esto?"
nan desu ka?
¿ Nan desu ka?
- Anjin ka?
Anjin-ka.
- Ikimasu ka?
¿ Ikimasu ka?
- Wakarimasu ka?
- Wakarimasu ka?
Wakarimasu ka?
Wakarimasu ka? !
- Wakarimasu ka?
-? Wakarimasu ka?
Wakarimasu ka?
? Wakarimasu ka? ?
Krafft... ou "Ka", como era conhecida?
- O Ka, como la llamaban.
- Ka.
- Ka.
Fujiko-san nan desu ka?
Fujiko-san... ¿ Nan desu ka?
- Anjin ka?
- ¿ Anjin ka?
- Ikimasu ka?
- ¿ lkimasu ka?
- Nan desu ka, Yoshinaka-san?
- ¿ Nan desu ka, Yoshinaka-san?
Wakarimasu ka?
¿ Wakarimasu ka?
Nan desu ka?
¿ Nan desu ka?
Senzagakona Ka Jama Zulu, descendente de Zulu Ka Maladenla, fez a sua escolha.
Senzagakona Ka Jama Zulu, descendiente de Zulu Ka Maladenla, hizo su elección.
Febana ka Mjoji pode ter um futuro mais grandioso do que o Tenente Francis George Farewell alguma vez imaginou.
Febana ka Mjoji puede tener un futuro más grandioso de lo que el teniente Francis George Farewell alguna vez imaginó.
Não interessa se falo em nome de Shaka ou Febana ka Mjoji, pois o pedido dos Zulus mantém-se.
No interesa si hablo en nombre de Shaka o Febana ka Mjoji, pues el pedido de los Zulus se mantiene.
E com esse objectivo, ele enviou Ngomane Ka Mgobolo.
Y con ese objetivo él envió a Ngomane Ka Mgobolo.
Se a minha mãe não é uma esposa real, então não conheço ninguém com o nome de Senzagakona ka Jama.
Si mi madre no es una esposa real, entonces no conozco a nadie con el nombre Senzagakona ka Jama.
Uma delas leva ao castelo, no centro do labirinto. - E a outra leva para... - Ka-bum!
Una de ellas lleva al castillo, en el centro del laberinto... y la otra lleva... a una muerte segura.
Eu vou até o vizinho... ver se o Alf está lá.
¿ Espacio? Melmac ¡ Ka-boom!
- Sabatchka - Ahn? Sabatchka.
SA-BACH-KA.
Ka-za-zoom!
- ¡ Ka-za-zum!
A descoberta de Sha Ka Ree.
El descubrimiento de Sha Ka Ree.
Será possível ele ter descoberto Sha Ka Ree?
¿ Será posible? ¿ Qué cosa? ¿ Habrá encontrado a Sha Ka Ree?
O nosso destino é o planeta Sha Ka Ree, que fica para lá da Grande Barreira, no centro da galáxia.
Nos dirigimos hacia el planeta Sha Ka Ree. Está pasando la Gran Barrera... en el centro de la galaxia.
Depois, você e Sybok podem desgastar-se a debater Sha Ka Ree.
Entonces puedes ponerte verde discutiendo Sha Ka Ree con él.
Sha Ka Ree...
Sha Ka Ree.
- Sha Ka Ree!
- Sha Ka Ree.
O Deus de Sha Ka Ree não faria isto!
El Dios de Sha Ka Ree no haría esto.
Sha Ka Ree uma visão criada por vós.
Sha Ka Ree una visión que tú has creado.
Sybok, este não é o Deus de Sha Ka Ree.
Sybok, no es el Dios de Sha Ka Ree.
Vestido com o "ihram garb" dei as minhas sete voltas à Kaaba.
Con el traje ihram, di mis siete vueltas alrededor de la Ka'bah.
Ka-thy.
Ka-thy.
Ei, Gaga! Vieste cedo.
Ka Ka, llegaste temprano.
Posso lhe perguntar se você é a Sra. Gaga?
¿ Usted es la Srta. Ka Ka?
Está aqui o Inspector Chan do OCTB para ver a Gaga.
El inspector Chan de Delitos Complejos quiere ver a Ka Ka.
Gaga, por que estás de volta aqui tão cedo?
Ka Ka, ¿ por qué regresaste tan temprano?
A Gaga é muito difícil de conquistar, Inspector.
Es difícil que Ka Ka le preste atención.
A Gaga está lá dentro.
¿ Dónde está Ka Ka? Está adentro.
Gaga, a mama-san anda à tua procura.
Ka Ka, papá vino a verte.