Translate.vc / Português → Espanhol / Ladies
Ladies tradutor Espanhol
141 parallel translation
Senhoras e senhores, assistiram ao amor e casamento de Polly Peachum.
Ladies and gentlemen, han sido testigos del amor y de la boda de Polly Peachum.
Senhoras e senhores. Acabaram de ver a audácia e a leviandade de Mac da Naifa.
Ladies and gentlemen, acaban de ver lo astuto e imprudente que es Mackie Navaja.
Eu fui pros "United States of América" e voltei com o carregamento de esperança e ilusões no México, tão cheio de...
Ladies and gentleman. Yo fui a los United States of América con una bola de cuates y sólo vine con mi cargamento de esperanzas y ilusiones a este México, tan lleno de...
Bom, "ladies and gentleman"... E'preciso ganhar a comida.
Bueno, ladies and gentleman hay que ganarse los pambazos, ¿ no?
Estão a tocar "Good Night, Ladies".
Están tocando "Good Night, Ladies".
Tocamos "Good Night Ladies" à meia-noite. Está quase na hora.
Normalmente tocan "Good Night Ladies" a medianoche, ya es hora...
Senhoras e senhores... "ladies and gentlemen"...
Señoras y señores, "ladies and gentlemen",
As senhoras chegaram!
"And here are the ladies."
Também escreve, colabora na "Ladies Magazines" e tem umas perguntas.
También escribe. Es columnista para revistas de señoras.
Ao contrário do que diz a Ladies Home Journal, o campo de batalha do casamento não é, repito, não é, o quarto de dormir.
Al contrario de lo que dicen algunas revistas para mujeres las batallas del matrimonio no se libran en el dormitorio.
As Camptown Ladies Cantam esta canção
Ah, "Damas de Camptown cantan esta canción"
Thank you, incline and gentlemen.
# Thank you, ladies and gentlemen.
Meninas.
Ladies.
Ladies...
Señoras...
Ladies primeiro não ninguém lhe ensinou boas maneiras
Las damas primero Es que nadie te ha enseñado modales
Por exemplo, as Hazzard Ladies Auxiliary precisavam de dinheiro para um prémio, uma viagem para ver o Lawrence Welk show.
Por ejemplo, el Club de Damas necesitaba dinero para el premio de una rifa... un viaje a Nueva York.
- O Ladies Aid, o Clube de Caça, o...
- El Club de Damas, el Club de Caza y...
- O Hazzard Cotillion, o Ladies Aid...
- En el Club de Caza, el de Damas...
- O Ladies Aid?
- ¿ El de Damas?
As Camptown Ladies Cantam esta canção
Las mujeres de Campton cantan.
- Companhia para Damas.
- The Ladies'Companion.
As Pink Ladies Comprometem-se a ser fixes
Las Damás Rosas juran ser las más modernas
Propus-me para mascote das Pink Ladies.
De máscota de las Damás Rosas. Poca cosa, pero para empezar.
Anda. Quando eu estiver no 12º ano, serei a líder das Pink Ladies.
Antes de terminar los estudios, seré líder de las Damás Rosas.
- As Pink Ladies têm um regulamento.
- Hay reglas para las Damás Rosas.
É ladies night, estou em baixo, embebedámo-nos.
Es noche de damas, estoy animada, tomamos.
Todos os teus Lords e as Ladies, todos os teus amigos do governo, e da realeza.
Tus señores y señoras, tus diputados, tu realeza.
Eles vêem Duques e Duquesas, Lordes e Ladies, mas esquecem-se de fazer uma simples pergunta.
Ven Duques y Duquesas, ven Lords y Ladies, pero no atinan a preguntarse algo muy sencillo.
- E nem sequer é Ladies Night.
- Y ni siquiera es noche de damas.
Senhores e senhoras, o Barão de Domville não voltou para casa, ontem á noite e... não sabemos onde está.
Milords y Ladies, el Barón Huon de Domville no regresó anoche. Y... no tenemos conocimiento sobre su paradero.
Queremos um "ladies'cocktail"...
- Jimmy Joe. Podemos tomar un coctel de Damas?
A Beardstown Ladies prevê uma descida na Bolsa.
¡ Tweedy, pronostican la caída de la Bolsa!
- Baranaked Ladies. 5 dólares.
- Barenaked Ladies. Cinco dólares.
Senhores e senhoras.
Mis lores, mis ladies.
A não ser que leves em consideração que seja morena, pois de acordo com a revista "Ladies Updoom" de Abril de 2000, as morenas são tradicionalmente muito mais conservadoras que as loiras.
A menos que sea morena. Y según analiza la revista "Ladies Updoom"... las morenas suelen ser más conservadoras que las rubias.
- Aimee Mann, Barenaked Ladies Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer Diamondback Whale, Next Big Thing the Cruel Shoes e Single-Cell Paramecium.
- Aimee Mann, Barenaked Ladies Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer Diamondback Whale, Next Big Thing the Cruel Shoes y Single-Cell Paramecium.
Barenaked Ladies, dando uma ajuda na sala de partos da democracia americana a Commonwealth de Massachusetts.
Las Barenaked Ladies, ayudan en el nacimiento de la democracia americana de la Commonwealth of Massachusetts.
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
Solíamos ir a Odell las noches de damas y una vez él estaba allí con toda su gente pidiendo tragos, actuando como si fuera el rey de todo.
Ladies.
Damas.
I got these ladies toe to toe
I got these ladies toe to toe Tengo a estas chicas dedo a dedo
When all the gentlemen and ladies lived life- -
When all the gentlemen Cuando todos los caballeros and ladies lived life- - y las damas vivían vidas- -
Podemos ter algumas miúdas em cima do palco?
Can we get some ladies on stage right now? Cuando se lo veo a mi nena, shit, I get foolish demonios, me vuelvo estúpido When I see my baby boo,...
Como se diz?
Making the ladies touch their punani
Os periquitos, todos vestidos de cavaleiros e donzelas.
Cotorras, todo el mundo vestido como caballeros y ladies ¡ Dios!
Não leste o'Ladies Home Journal'?
¿ No leíste el Ladies'Home Journal?
" Flowers for ladies of society to wear
Flores para que damas de sociedad usen.
O "Ladies'Home Journal" de 2001.
"Ladies Home Journal" del 2001.
Desodorizante de senhora : $ 2,60.
Ladies Speed Stick - - $ 2.60.
Tu tens Ladies Night, Vegas, é de loucos.
No es mucho. Es la Noche de Chicas en Las Vegas, una locura.
Ela estava atrás no táxi, a ir para a Ladies Night.
Iba en el asiento trasero, a la Noche de Chicas.
Na verdade, no Ladies Home Journal.
Ladies Home Journal, en realidad.