Translate.vc / Português → Espanhol / Lakeshore
Lakeshore tradutor Espanhol
80 parallel translation
É um advogado vaidoso que mora no 1358 em Lakeshore Drive.
Es un abogado presuntuoso que vive en el 1358 de Lakeshore Drive.
Morreu sozinho... ao meio-dia, num carro estacionado em Lakeshore Drive, em Chicago.
En soledad... al mediodía, en un auto estacionado en Lakeshore Drive en Chicago.
Veículo suspeito de virando para o leste em Lakeshore.
Vehículo sospechoso cruzando hacia el este.
Sou o Chucky, o Estrangulador de Lakeshore.
Hola. Soy Chucky. Soy el estrangulador de Lakeshore.
- O Estrangulador de Lakeshore.
- ¿ Quién? - El estrangulador de Lakeshore.
Há oito anos, começou um boato que quase destruiu esta firma, afirmando que o seu boneco Chucky fora possuído por Charles Lee Ray, o Estrangulador de Lakeshore.
Inició el escándalo que casi hace cerrar la compañia diciendo que su muñeco, estaba poseído por Charles Lee Ray, el famoso estrangulador de LakeShore.
Sim, ele vive em North Lakeshore Drive, 1 680.
Sí. Vive en Lakeshore, Avenida Norte.
- Numa cobertura em Lakeshore Drive.
- En un ático en Lakeshore Drive.
Hei, Rob, já falaste com as senhoras de admissão... do Lakeshore Community College? Não.
¿ Ya hablaste con la señora de admisiones de la escuela técnica Lakeshore?
A minha morada é... 7087 Lakeshore, Cidade de Tahoe, California, 96 145.
Mi dirección es 7087 Lakeshore Tahoe City, California 9-6-1-4-5.
7087 Lakeshore Court.
7087 Lakeshore Court.
Na intersecção da South Lakeshore Drive e a East Jackson Drive.
En la intersección de las calles Lakeshore sur yJackson este.
Óptimo. Que tal ires para o meio de Lakeshore Drive, tipo Tiananmen?
¿ Por qué no te plantas en medio de la calle a jugar a la plaza de Tiananmen?
Vem do Lakeshore Gardens com uma infecção na sonda gástrica.
Viene de Lake Shore Gardens por una infección en su catéter
Posso ir... para sul.
Puedo ir al sur de Lakeshore.
Tínhamos ido até a um parque em Lakeshore.
Habíamos ido hasta un parque en Lakeshore.
Lakeshore Bluff em acção! Sim!
¡ Representando a Lake Shore Bluff!
Frankie, vês mais algum jovem negro, aqui, em Lakeshore Bluff?
Oye, Frank, ¿ ves a otro joven negro aquí en Lake Shore Bluff?
Dana Dobbs em directo de Lakeshore Bluff, onde, a qualquer momento, ouviremos o veredicto do caso Timothy Shanahan.
Les habla Dana Dobbs, desde Lake Shore Bluff... donde en cualquier momento oiremos el veredicto en el caso de Timothy Shanahan.
Numa notícia de última hora, passamos a emissão a Dana Dobbs, em Lakeshore Bluff, onde foi lido o veredicto no julgamento de Timothy Shanahan.
VEREDICTO Vamos con Dana Dobbs para una noticia de última hora en Lake Shore Bluff... donde acaban de emitir el veredicto en el juicio de Timothy Shanahan.
Houve horas extraordinárias antes do descarrilamento em Lakeshore?
¿ Alguna de las víctimas del accidente trabajó horas extras la semana anterior al accidente de Lakeshore?
Vamos começar. Eldredge, dois meses antes do acidente em Lakeshore, autorizou uma atualização do sistema regulador de carga em todos os comboios da empresa. Mr.
Vamos a empezar.
E a 5 de agosto, noite do acidente de Lakeshore, a mesma coisa.
Y el 5 de agosto, la noche del accidente de Lakeshore lo mismo.
Mrs. Conley, o que lhe contou o Mr. Jonathan Eldredge na noite de 5 de agosto, umas horas depois do acidente em Lakeshore?
Sra. Conley, ¿ qué le dijo el Sr. Jonathan Eldredge la noche del 5 de agosto unas horas después del accidente de Lakeshore?
Mrs. Conley, onde estava na noite de 5 de agosto depois do acidente em Lakeshore?
Sra. Conley, ¿ dónde estaba la noche del 5 de agosto luego del accidente de Lakeshore?
Imagino que as pessoas na unidade Lakeshore também ouviram.
E Imagino que también la gente en el Paseo Lakeshore.
Veículo na direcção oeste, pela Lakeshore.
APB, All Points Bulletin, aviso general interagencias de la ley ) Se cree que el vehículo va hacia el oeste, en dirección a Lakeshore.
Matrícula do veículo : AJ2U-453 Vai na direcção Oeste, pela Lakeshore.
Matrícula del vehículo, Alfa-Juliet-2-Uniform-453 dirección oeste hacia Lakeshore.
A Linda estava a estudar um projecto de perto do rio.
A Linda la extrañaban las cifras del gran proyecto de Lakeshore.
Apanhem tudo com o nome de Linda Walling ou qualquer papelada sobre ofertas do projecto do rio.
Bien, algo con el nombre de Linda Walling, o cualquier documento relacionado con la oferta de construcción de Lakeshore.
Publicidade Lakeshore, prepara-te para me beijares.
- Publicidad Lakeshore. Prepárate para afrancesar mi boca.
Lakeshore onde?
¿ Lakeshore y qué?
Que diabos estão a fazer em Lakeshore?
¿ Qué demonios están haciendo en Lakeshore?
Ele está a virar para oeste na Lakeshore.
Gira al oeste en Lakeshore.
O chefe de cirurgia do Lakeshore discorda.
El cirujano jefe de Lakeshore no está de acuerdo.
Existem ciúmes profissionais da parte do Dr. Stone do Hospital Lakeshore.
Hay un poco de celos profesionales con el Dr. Stone en Lakeshore.
O Stephen Ennis foi um paciente do Centro de Saúde Mental de Lakeshore. Saiu o Verão passado para casa do irmão.
Stephen Ennis era paciente del Centro de Salud Mental Lakeshore, le soltaron el verano pasado
Faltou algumas semanas.
- a Lakeshore cada semana, ha faltado dos.
O Stephen concordou regressar a Lakeshore por umas semanas.
Stephen accedio a ir a Lakeshore durante un par de semanas.
Pessoal, Lakeshore com a Jamison. A ambulância parou no cruzamento.
Chicos, Lakeshore y Jamison, la ambulancia se ha detenido en ese cruce.
Precisamos de gazes e ligar para o Lakeshore...
Ponlo a 5 ml. Necesitamos 4x4 para detener la hemorragia. Y llama a Lakeshore.
Lakeshore.
Lakeshore.
A minha noiva é médica no Lakeshore.
Mi prometida es doctor en "Lakeshore".
Tudo bem. Lakeshore.
Está bien, Lakeshore.
Vamos levá-la ao Lakeshore.
Muy bien, hay que llevarla a Lakeshore.
Eu sou Stevie Sood, dono do Motel Starry Night on Lakeshore.
¿ Me recuerdas?
Ouça, você está cometendo um erro.
Soy Stevie Sood, propietario de Starry Night Motel en Lakeshore.
Ainda o acidente de Lakeshore?
¿ Aún están con el choque de Lakeshore?
- Como está o Herrmann? - A caminho do Lakeshore.
- ¿ Cómo está Herrmann?
Era suposto comparecer todas as semanas em Lakeshore.
Se supone que deberia presentarse
Comandante, tem que ir ao Lakeshore.
Jefe