English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Lamba

Lamba tradutor Espanhol

93 parallel translation
- Lamba e veja.
- Lámalo y verá.
Não quer que eu lamba seu saco antes?
¿ Quieres que antes te lama los huevos?
Por que não consigo que a Drª Albright salte para o meu colo e me lamba a cara?
¿ Por qué la Dra. Albright no puede trepar a mi regazo y... lamer mi cara?
Preciso de quem coloque em envelopes, de quem lamba selos...
Necesito pegar estampillas...
- Então lamba-lhe as botas.
Entonces bésele el trasero usted.
Não pensas entrar então para a Delta Lamba Zeta?
Veo que no vas a ingresar.
Sabe como é, quando se envia um gato para guardar o leite é suposto que ele lamba o pote!
Estimado suegro, era natural Usted envió al gato guardar el orden, y es cierto puse orden
POR FAVOR, LAMBA BEM AS COLHERES DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO
POR FAVOR, CHUPEN LA CUCHARA DESPUÉS DE USARLA
Não admira que lamba as botas ao Roger!
¡ Esto se pone mejor! Por eso le hace la pelota a Rog.
O júnior está aqui para passear pela rua... e para que uma beleza de olhos de amêndoa lhe lamba o pirilau.
Está aquí para buscar una preciosidad de ojos almendrados que le chupe el nabo.
É um desenho bonito. Esse colarinho é para evitar que ele lamba as feridas dele?
Bonito póster ¿ El cuello es para evitar que se lama los puntos?
Para que uma marmota lamba o meu rosto esquecido?
para que una marmota me lama la cara?
" 5h30, lamba-aeróbica.
" 5 : 30, ejercicios de jazz.
Você pode implorar pela clemencia em sua barriga lamba o fundo dos meus sapatos ou aceite a derrota.
Puedes suplicar piedad en el suelo, lamerme la suela de los zapatos... o soportar una zurra.
Disseram que ficou na Beta Lamba a divertir-se quando se vieram embora.
Dicen que Kelly seguía de fiesta en la casa cuando ellas se fueron.
Não vais deixar que o tipo lamba o limão do teu umbigo?
¿ No quieres que tome el limón en tu ombligo?
Não interessa o quanto ele lamba as botas ao Tony
Sin importar cuánto le chupe el culo a Tony.
Lamba aqui.
Lama ahí.
Lamba as minhas meias.
Lama mis medias.
agora lamba-me.
Ahora bésame.
Olhem, vêem. Espera que me eu lamba?
A ver, ven. ¿ Esperas que me lama yo?
Talvez toda a gente lhe lamba as botas, mas eu não.
Tal vez todos te besen el trasero pero yo no lo haré.
- Cale a boca e lamba, Bob!
- Cállate y chupa, Bob!
Vou apanhar aquele marado antes que ele me lamba os sapatos.
Tengo que atrapar a ese imbécil antes que comience a lamer mis zapatos.
Se quiser que eu seja seu melhor amigo, que eu trepe com você, te trate bem, que eu lamba sua boceta...
Si quieres que sea el mejor amigo, o que folle contigo, te trate bien, que chupe tu concha...
- Lamba isto.
¿ Disculpe?
Queres que o lamba da bancada?
¿ Lamo la barra?
Esteja satisfeito, ser vivo, na sua deliciosa cama quente, antes que uma vaga gelada de Lete lamba o seu pé que escapa.
Alégrate, entonces, tú que estás vivo en tu deliciosa y tibia cama, antes que el helado Leteo lama tus pies descalzos. Goethe.
Lamba-lhe. As.
Sólo tres palabras :
Adit Lamba, 20 de 25.
Adit Lamba, 20 de 25.
Adit Lamba, ajuda o rapaz.
Adit Lamba, ayuda al niño.
Lamba aqui!
¡ Bésalo!
Lamba aqui, senhor padre!
¡ Dale un buen beso, Sr. ministro!
Pedi ao vosso marido que vos lamba.
Ok, tu esposo te espera.
Incomoda-te, sabes, que o teu namorado lamba miúdas novas?
Te molesta, ya sabes, si a tu novio le agradan las niñas?
Ouve o Dalai Lamba da marijuana, amigo.
Escucha al Dalai Lama de la marihuana, amigo.
Vamos, lamba, lamba o dedo!
¡ Vamos! ¡ Lámelo! ¡ Lame el dedo!
Estou sempre à espera que o House me manipule. Que a Cameron me faça sentir melhor. Que a nova equipa me lamba as botas.
Espero que House me maneje como a un títere, espero que Cameron me haga sentir mejor, espero que el nuevo equipo bese mi trasero y espero que tú seas honesto.
Preciso que alguém lamba o meu chupa-chupa.
- Necesito que alguien lama mi paleta.
Desejo um princípe maravilhoso, que esteja de rastos por mim que me lamba os pés e...
Espero al príncipe maravilloso parado frente a mí, mirándome ir a una pared y hacerlo...
Beija. Lamba-a.
- Ok... dale un besito... vamos.
Ele que me lamba o olho do cu! Cabrão!
¡ Puede chuparme el trasero, hijo de puta!
Lamba a gelatina do dedo dela. Lamba-lhe a gelatina do dedo.
Lámele la gelatina del dedo.
Assim, não dia seguinte, subi a um avião e encontrei-me com ou Dalai Lamba dou cabe-o.
Así que al día siguiente, me subí a un avión y me encontré con el Dalai Lama del cabello.
Reverendo Ao Sharpton DALAI LAMBA DOU ALISADOR
Reverendo Al Sharpton DALAI LAMA DEL ALISADOR
Eu disse : "Lamba o meu rabo, sua piranha".
Le dije, chupame el culo puta.
Lamba!
¡ El Diablo!
Vai, agora lamba.
Adelante, lámela ahora.
Devias ter visto a cara da Sra. Lamba.
Debiste ver la cara del Sr. Balraj
Papa, o Kholi propôs a Chandra Lamba.
¿ Qué?
A cara d'Ele, senhor padre! Lamba aqui!
¡ Bésalo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]