English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Lana

Lana tradutor Espanhol

4,112 parallel translation
Lana, tu ficas de guarda...
- De acuerdo, Lana, tú los vigilas...
Estavas a dizer...?
¿ Lana? ¿ Decías?
A lã de Kingsbridge é famosa em todo o mundo.
La lana de Kingsbridge es reconocida en todo el mundo.
Por ordem do Tesouro Público, cujo propósito é financiar futuras guerra, será cobrado um imposto sobre a lã em todo o país e todos os géneros alimentícios serão vendidos às tropas reais a preços abaixo do valor do mercado.
Por orden del Tesorero Público, cuyo propósito es financiar las futuras guerras, se impondrá un impuesto sobre la lana en todo el territorio... y todos los alimentos se venderán a las tropas reales a precios razonables por debajo del valor de mercado.
FEIRA DE LÃ DE KINGSBRIDGE
FERIA DE LANA DE KINGSBRIDGE
É muito bom ver-vos. Viestes comprar mais lã?
¿ Volvió por un poco de nuestra lana?
Não descobrirá muita coisa num fato de fazenda e gravata.
No vas a detectar mucho en una multitud tan rápido en un traje de lana azul y corbata.
O JeMarcus e a Lana estavam encurralados ao fundo do corredor.
JeMarcus y Lana estaban atrapados en un corredor.
Perdíamos o elemento da surpresa, Lana.
Perderíamos el elemento sorpresa, Lana.
Ladrões, Lana, é por isso que estou aqui e não estou com uma mão cheia de hospedeiras de bordo.
Ladrones, Lana, Eso es por lo estoy aquí y no hasta arriba de azafatas.
Tanto quanto sabemos estão a construir uma armadura gundam com mãos de bazooka.
Lana, por lo que sabemos se están haciendo un traje Gundam con bazokas como manos.
E é o irmão do Ray, Lana.
Y se trata del hermano de Ray, Lana.
- Lana, vá lá.
- Lana, vamos.
Para ajudar o Krieger, que estragou o servidor, para a Lana abafar que o Ray e o Sr. Archer andam a matar polícias por um traficante e que o Ray tem fingido estar paralisado?
¿ Que hago por Krieger, que rompió el servidor, para ayudar a Lana a cubrir que Ray y el Sr. Archer están matando policías para un traficante y que Ray ha estado fingiendo su parálisis?
Lana!
¡ Lanaaaa!
Lana?
¿ Lana?
Lana, não! Argh! Puta que pariu!
¡ Lana, noooooooooo! ¡ Santo cielo!
Que raio, Lana?
Qué mierda, Lana.
- O que são essas coisas? - Cardadeiras de lã.
Desenredadores de lana.
Se estas gracinhas separam lã, cabelo humano... vai ser fácil.
Ahora, si estas preciosidades pueden separar lana de pelo humano el pelo humano debería ser muy fácil. Mejor que las pinzas.
Fui abordado por uma agente do FBI chamada Lana Delaney.
Habló conmigo una Agente del FBI, llamada Lana Delaney.
Ele vai me matar, Lana.
Va a matarme, Lana.
A Lana e o Cyril piraram-se!
¡ Lana y Cyril se han rajado!
Cala-te, incluindo a Europa, a Lana, o meu par de Brasileiras...!
Er - - Cállate, y eso incluye Europa, Lana, mi niñera brasileña...
Espera... não pensas que o Burt tem vergonha de mim? Lana.
Espera, ¿ podrías... no pensar que Burt se avergüenza de que lo vean conmigo?
Desculpe?
Lana. ¿ Perdón?
Olá, Lana Kane, deve ser o Major Jakov, é um prazer, seja um querido e leve isto para a cozinha?
Hola, Lana Kane, usted debe ser el Mayor Jakov, un placer, Sé amable, y lleva esos a la cocina.
Lana, ouve, se isto é uma chamada para sexo, é lisonjeiro...
Lana escucha, si esto es una llamada para follar, me siento halagado, pero...
Lana... acho que não sou talhado para isto.
Lana, yo... No creo que esté hecho para esto.
Claro, Lana.
Seguro, Lana...
- É que contratou a ISIS só para a Lana poder parir uma série de bebés Marcianos?
- ¡ ¿ Es que contrataste a ISIS solo para que Lana pudiera tener un grupo de bebés marcianos? !
Tanto faz, o que quero dizer é que isto é tudo culpa da Lana.
En fin, sea como sea, mi punto es que todo esto es culpa de Lana... ¡ ¿ Qué?
Lana, o rácio de pénis-para-a-tua-vagina por estes lados já é arrepiante.
La razón del pene a tu vagina por aquí es lo suficientemente escalofriante.
Agente Kane... posso tratá-la por Lana?
Agente Kane, ¿ puedo decirle Lana?
Lana, confia em mim, é a única maneira.
Lana, confía en mí, es la única manera.
Lana... finge que isto é há 5 anos.
Lana... finge que estamos hace cinco años atrás.
Lana, vamos lá!
¡ Lana, vamos!
É um livro! Não é nada, Lana!
¡ No, no lo es Lana!
Não é só o meu ego, Lana!
¡ No solo mi ego, Lana!
Com sorte, haverá outros interessados nesta cidade amante de trocas que dispensam uma festa por um cinto de graça. Eu vou lá estar, está bem?
Afortunadamente, hay otros amantes de la moda en esta ciudad amante de la lana que dejarían una fiesta por un cinturón gratis.
A lã faz-te comichão?
¿ Eres alérgica a la lana?
Muito bem, calma com a retórica, Lana.
Bien, no exageres con la retórica, Lana.
Lamento, Morrie e Lana, acabou o tempo.
Lo lamento, Morrie y Lana, se nos acabó el tiempo.
De Metrópolis, a Editora Chefe do Planeta Diário, Lana Lang.
Desde Metrópolis, la editora en jefe del diario El Planeta, Lana Lang.
Avançaram para a rua da frente, Bebidas do Quadro, produtos de beleza, loja da Lana, todos começaram a pagar por proteção.
Se ha trasladado a la calle Front, Licorería Quadro, suministros de belleza, el local de Lana, todos han empezado a pagar protección.
Bem, quem é que usa um gorro de lã junto à piscina?
Bueno, ¿ quién se pone un gorro de lana en una piscina?
Lana?
- Ugh.
Lana!
Pequeño. ¡ Lana!
A Lana está a fazer o mesmo!
¡ Lana también lo está haciendo!
- Lana?
- ¡ ¿ Lana? !
- Lana I Ka Moana ]
- S03E03 Lana I Ka Moana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]