Translate.vc / Português → Espanhol / Lange
Lange tradutor Espanhol
294 parallel translation
- Tenentes Lange e Schneider.
- Tenientes Lange y Schneider.
Acho que o nome é Lange.
Creo que se Ilama Lange.
- Sim, é a Livraria Lange.
- Sí, es la librería Lange.
Quero vigilância na Livraria Lange na 59th Street.
Quiero que se vigile la librería Lange, en la calle 59.
Na Livraria Lange na 59th Street.
En la librería Lange, en la calle 59.
Durante algum tempo, a Livraria Lange, na movimentada 59th Street, esteve sob vigilância.
Durante algún tiempo, la librería Lange, en la concurrida calle 59 estuvo bajo vigilancia.
LIVRARIA LANGE
LIBRERÍA LANGE
O Lange identificou o homem.
Lange Io ha identificado.
O Lange confirmou.
Lange Io ha confirmado.
Sr. Lange!
¡ Señor Lange!
- O homem que todos amamos, Kenny Lange.
- El hombre de tus amores, Kenny Lange.
Eddie Murphy, Bill Murray, Jessica Lange.
Eddie Murphy, Bill Murray, Jessica Lange.
Está preso pelo assassinato de Miss Chelsea Lange.
Queda detenido por el homicidio de la Srta. Chelsea Lang.
Klopfer, Kritzinger, Lange, Leibrandt, Luther,
Klopfer, Kritzinger, Lange, Leibrandt, Luther,
- Tricia Lange.
- Tricia Lange.
Kelly Lange ao vivo para o Canal 3 no local do acidente. Um trágico acidente retirou a vida de um homem de negócios identificado como Steven Bishop, quando um enorme piano caiu do 17º andar do Hotel Mayan em cima do carro dele. - Um acidente?
Desde el lugar de los hechos vemos el trágico accidente del hombre de negocios cuando un gran piano aterrizando justo en su coche.
Falámos com todos, excepto o Porter e o Lange.
Les avisamos a todos menos a Porter y Lange.
Faltam-vos dois agentes, Porter e Lange.
Faltan los nombres de dos agentes Porter y Lange.
Entreguei o Lange ao Ilya Benko.
Entregué a Lange a Ilya Benko.
Porque lhe entregaste o Lange?
¿ Por qué le entregaste a Lange?
Como sei que se preocupam com os vossos agentes, aproveitei para devolver Sr. Lange.
Sabiendo cuánto se preocupan por sus agentes... me permití regresarle al señor Lange.
Major Lange!
Mayor Lange!
Apresento-lhes o Major Lange, um homem muito cansado.
Le presento al Mayor Lange. Está muy fatigado.
Lange, Sub-Comandante da força de intervenção das SS em Látvia, entre outras coisas.
Lange, Subcomandante del destacamento de las SS en Latvia. Entre otras cosas.
- O senhor é que é o Lange?
- ¿ Lange?
- Major Lange, como posso ajudá-lo?
- Mayor Lange, ¿ cómo puedo ayudarlo?
Major Lange, qual é a sua opinião?
¿ Qué opina, Mayor Lange?
Vamos recorrer aos métodos especiais do Major Lange e dos seus homens?
Entonces vendrá el Mayor Lange con sus hombres y sus métodos especiales.
O Major Lange perceberá que o uso de gás será mais barato e discreto.
Como verá el Mayor Lange, el uso de gas es más barato y más discreto.
Major Lange?
Mayor Lange?
Major das SS Rudolf Lange :
Mayor de las SS Rudolf Lange :
Trevor, é o detective Lang.
Trevor, soy el inspector Lange.
O meu parceiro, o detective Lang é um pouco mais calmo e bonzinho do que eu.
Mi compañero, el inspector Lange, es un poco más blando de corazón que yo. Yo, eh...
Fala é o Detective Lang, Trevor.
Soy el inspector Lange, Trevor.
o que é que disseste ao Lang?
Eh, basta, basta, Bret. Qué le dijiste a Lange?
Qual é o teu relacionamento com Gwen Stevens?
Inspector Lange : Que relación tiene con Gwen Stevens?
O Lang anda atrás de ti e é só uma questão de tempo para que venha atrás de mim.
Lange está detrás tuyo, y es sólo cuestión de tiempo que venga detrás "mío".
Agora, quero que me diga tudo do que se lembra de ter acontecido exactamente nas mesmas palavras que disse ao detective Lang, mas com uma pequena diferença... - Qual?
Ahora, quiero que me diga todo lo que recuerde, en sus propias palabras, exactamente de la misma manera en que se lo contó al inspector Lange, pero con una... pequeña modificación.
Falando do Pier 39, no Fisherman's Wharf... de São Francisco.
Reportando en vivo, desde el muelle 39, en la Bahía de Pescadores soy Kelly Lange, desde San Francisco.
Num ressalto, vou até à linha, passo para o Jackson Lange que está livre.
De un rebote llegué a la línea de base, pase para jackson Lang. - ÉI estaba abierto.
É como na escola, quando o Skippy Lange me empurrava, porque tinha um fraco secreto por mim.
Como el niño de primero, Skippy Lange. Me empujaba porque en secreto estaba loco por mí.
No arquivo, passava muito tempo a ver fotografias velhas de Jessica Lange. Porquê?
En el archivo, pasabas mucho tiempo mirando fotos viejas deJessica Lange. ¿ Por qué?
Lange vem antes de Markovski.
Lange viene antes de Markovski.
Talvez tenha olhado um pouco para Lange.
Quizá miré un poco a Lange de salida.
É um crime olhar para Jessica Lange?
¿ Qué, es un crimen mirar a Jessica Lange?
Walter Burmeister das SS conduziu o seu chefe, Herbert Lange, pela Polónia.
Walter Burmeister, de las SS condujo a su jefe, Herbert Lange, a través de Polonia.
Burmeister recordaria mais tarde aquilo que Lange lhe tinha dito acerca do objectivo da viajem.
Burmeister recordó luego lo que Lange le dijo sobre el propósito del viaje.
Herbert Lange tinha estado, até à bem pouco tempo, ocupado no Programa de Eutanásia Adulta Nazi, assassinando os incapacitados.
Herbert Lange, hasta poco antes, había sido empleado en el "Programa de Eutanasia para adultos", asesinando discapacitados.
Lange foi levado para a uma pequena vila chamada Chelmno.
Lange condujo hacia una pequeña villa llamada Chelmo.
Os judeus seleccionados em Lódz foram trazidos para aqui, para a nova e improvisada instalação de extermínio de Herbert Lange em Chelmno.
Los judíos seleccionados en Lodz fueron llevados aquí, a la instalación de exterminio recientemente improvisada por Herbert Lange en Chelmno.
A sério?
Éste es Lange. En serio?