English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Lapd

Lapd tradutor Espanhol

415 parallel translation
A polícia de L. A. está a ajudar.
- Sí. Y sigue llegando información a LAPD.
Está ai a LAPD. - Oh.
- Lo que quieras, la policía paga.
Sou da LAPD.
Soy de la LAPD.
LAPD, é uma questão de vida ou de morte.
Alex Shaw, LAPD. Arranca el bote.
LAPD?
¿ LAPD?
Sargento Lou Dawson, LAPD ( Departamento de polícia de Los Angeles ).
Sargento Lou Dawson D.P.L.A.
Meia LAPD acampou no meu relvado.
Casi toda la policía de Los Ángeles está en el jardín.
A LAPD, em conjunto com agentes federais, está à procura desta mulher. A suspeita de violência da cidade californiana de Sunnydale...
La policía de Los Angeles, junto con las autoridades federales... están buscando a esta mujer... sospechosa de cometer un delito mayor en Sunnydale, California.
A taxa de alcoolismo era de 2.1 quando o suspeito foi detedo pela LAPD. "
El nivel de alcohol en sangre era de 2.1 cuando el sospechoso fue'arestado'por la policía. "
Eu sou da LAPD ( Polícia de Los Angeles )!
soy L-A-P-D!
- Qual a opinião do LAPD?
- ¿ Qué d ¡ ce la pol ¡ cía local?
LAPD CONSELHEIRO DE TRÁFEGO
POLICIA DE LOS ANGELES DIVISION DE TRANSITO
A polícia de L.A. identificou alguém com um dos nossos suspeitos.
LAPD hizo una descripcion de un vehiculo con alguien de nuestra lista de sospechosos
- Isso veio da polícia de L.A.?
- ¿ Esto proviene del LAPD?
Arroyo, LAPD.
Arroyo, LAPD.
Daqui fala Rick de LAPD, ouve-me bem?
Este es Rick del Departamento de Policía de Los Ángeles. ¿ Me escuchan bien?
LAPD SWAT é a mais honrada, respeitada e mais professional das divisões policiais do mundo.
El equipo SWAT de la policía de Los Ángeles es la división policial más distinguida, respetada y profesional en el mundo.
Bem Cavalheiros, ás 13 horas um helicóptero da LAPD chegará para transportar o preso.
- Bien. - Caballeros, a las 1300 horas un helicóptero de la Policía de los Ángeles arribará para transportar al detenido.
Foi abatido um helicóptero LAPD.
Un helicóptero de la Policía de Los Ángeles ha caído.
LAPD, não se mexam!
Policía de Los Ángeles.
Da forma como cresci o LAPD era como família.
Siempre consideré a la Policía de Los Angeles como una familia.
O LAPD acabou de ligar.
Acabo de cortar con la policía de L.A.
Envia a LAPD e a equipa do perímetro.
- Dos meses. Que la policía envíe un equipo para el perímetro.
A LAPD está a isolá-la neste preciso momento.
La policía lo está cercando ahora.
- A LAPD não vai detê-lo?
- ¿ La LAPD va a detenerlo?
A LAPD não está preparada para lidar com uma situação tão complicada.
La LAPD no está preparada para manejar algo tan caliente.
Quem sabe também está no ar, pede aos bombeiros e à LAPD que estabeleçam um perímetro de segurança!
Quizá también esté en el aire, pidele a los bomberos y la LAPD que establezcan un perímetro de seguridad!
LAPD criou um perímetro, mas precisamos de saber a direcção do vento dos últimos 15 minutos.
LAPD delimita un perímetro, pero necesitamos la dirección del viento de los próximos 15 minutos.
O LAPD vai formar uma rede à volta da área onde aterrou o helicóptero.
DPLA está cercando el área de atterrizaje del helicóptero.
Fui transferido da Polícia de Los Angeles.
Trasladado del LAPD.
Temos dois guardas do LAPD mortos na saída noroeste.
Habla Jack Bauer. Tenemos dos agentes de policía caídos en la salida noroeste.
- A LAPD cercou a área. - Eles estão escondidos.
Rodearon la zona y se mantienen ocultos.
A LAPD montou o perímetro aqui.
La policía fijó un perímetro aquí, aquí y aquí.
Nós somos duma brigada de elite.
Los del SWAT son policías de LAPD.
LAPD! Afastem-se da janela!
¡ Apártense de la ventana!
Vai ser fácil passar por tudo que a policia de LA me der para fazer.
Me divertiré. Como participar de La Operación Reno del LAPD.
A policia de LA que se foda.
¡ Al carajo con LAPD!
Pergunte ao LAPD Ocidental quem é que enviaram para ir buscar a minha filha.
Necesito que llames a la Policía de Los Ángeles del lado oeste y encuentres a quien han asignado para ir a buscar a mi hija.
A LAPD que aperte o perímetro.
Haz que la Policía de Los Ángeles estreche el perímetro.
A LAPD e o FBI vão criar uma grelha.
Sí, bien, todavía tenemos que mantener la vigilancia. La Policía de los Ángeles y el FBI establecerán una rejilla allí abajo.
Peço resposta da LAPD em 1482 Franklin.
Necesito un equipo de respuesta de la LAPD en el 1482 de Franklin.
- Vê se a LAPD tem transporte para nós.
Asegúrate de que la Policía de Los Ángeles esté donde aterricemos. Vamos a necesitar transporte al lugar
Assegure-se de que nenhuma unidade da LAPD entra no nosso perímetro.
Necesito que te asegures de que no haya unidades de la policía dentro del perímetro que establecimos. - ¿ Está claro?
LAPD, preciso do código de entrada para o portão sul.
Policía de Los Ángeles, necesito el código de entrada a la Puerta Sur. Es estrella-4763458.
Jack, vamos pedir à Polícia para mandar mais homens, e enviar o Curtis e outra equipa táctica para o local.
Jack, haremos que el LAPD envíe más hombres,... Y enviaremos a Curtis y a otro equipo de táctico a la ubicación.
Nós já começámos uma busca começando pelos prédios mais próximos do perímetro, mas precisamos de reforços da Polícia aqui já.
Hemos iniciado la búsqueda comenzando por los edificios... cercanos al perímetro donde estábamos, pero necesitamos aquí al LAPD ahora.
A LAPD.
A la policía de Los Angeles.
Ex-LAPD.
Trabajé en Los Ángeles.
- LAPD?
- ¿ Policía de Los Ángeles?
- Quanto tempo esteve na LAPD?
¿ Cuánto tiempo estuvo con la policía de Los Angeles?
- A LAPD vai para lá.
No, la poli interviene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]