Translate.vc / Português → Espanhol / Lasse
Lasse tradutor Espanhol
140 parallel translation
O Lasse e eu vamos comprar uma fita de luto.
Lasse y yo iremos a comprar un brazalete de luto.
- O Lasse está a mentir!
¡ Lasse está mintiendo!
- Pai... o Lasse está a mentir.
Papá, Lasse está mintiendo.
Lasse, não lambas a janela, é porcaria.
Lasse, no chupes la ventana que está sucia.
Chamo-me Lasse Karlsson.
Me llamo Lasse Karlsson.
Sou Lasse Karlsson de Tommelilla.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Sou Lasse Karlsson de Tommelilla. procuro...
Me llamo Lasse Karlsson de Tommelilla, he venido a...
Sou Lasse Karlsson de Tommelilla. Procuro trabalho.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla, busco trabajo.
Bom dia, sou Lasse Karlsson de Tommelilla.
Hola, soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Lasse!
¡ Lasse!
Lasse é pobre e velho.
Lasse es pobre y viejo.
Apresento-lhe o nosso vaqueiro Lasse Karlsson e o seu filho Pelle.
Te presento a nuestro vaquero Lasse Karlsson y a su hijo Pelle.
Quero pedir-te um favor, Lasse.
Te tengo pedir un favor, Lasse.
Já passaram séculos desde que Lasse Karlsson saiu com uma.
Han pasado siglos desde que Lasse Karlsson saliera con una.
És demasiado velho, Lasse.
Eres muy viejo, Lasse.
Lasse, faz-nos um favor.
Lasse, haznos un favor.
Diziam sempre, onde está o Lasse?
Siempre decían, ¿ dónde está Lasse?
Avisa o Lasse Karlsson!
¡ Avisa a Lasse Karlsson!
Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson.
Se alguém se meter contigo diz-lhes que o teu pai é Lasse Karlsson de Tommelilla.
Si alguien se mete contigo diles que tu padre es Lasse Karlsson de Tommelilla.
- Estava com o Lasse Lakken.
– Estaba con Lasse Lakken.
Lasse Virén?
Lasse Viren?
Lasse Virén é o vencedor, 27 : 38.3.
Lasse Viren, el ganador, 27 : 38.
Este passo lento favorece os finalistas como Ian Stewart ou Lasse Virén.
Este tipo de paso favorece a los finalizadores... Como Ian Stewart, Lasse Viren...
Aos 23 anos, Lasse Virén, o polícia da Finlândia, venceu.
A la edad de 23, Lasse Viren, el policía de Finlandia, ha ganado.
É engraçado, ultimamente não sei se quero treinar muito e derrotar o Lasse Virén ou ficar na cama.
Es gracioso. Por ahora... No sé si quiero entrenar como un loco y patearle el culo a Lasse Viren
Porquê que concorreste para este emprego Lasse?
¿ Por qué crees que estás capacitado para este trabajo, Lasse?
- És o amigo do Lasse?
- ¿ Eres amigo de Lasse?
Lasse.
Lasse.
Aguenta-te, Lasse!
¡ Sujétalo, Lasse!
- Ouviste isto Lasse?
- ¿ Oíste eso, Lasse?
Tu carregaste o vinho, Lasse.
Tu cargaste el vino, Lasse.
Vá lá Lasse!
¡ Vamos, Lasse!
Lasse?
¿ Lasse?
- Acalma-te, Lasse.
- Cálmate, Lasse.
A casa fica na outra direcção, Lasse.
La casa está en la otra dirección, Lasse.
Controla-te, Lasse.
Tienes que entender, Lasse.
Onde está o Lasse?
¿ Dónde está Lasse?
O Lasse não foi contigo?
¿ Lasse no fue contigo?
Isso não teve piada, Lasse.
Eso no fue gracioso, Lasse.
O que foi, Lasse?
¿ Qué es esto, Lasse?
Foi uma brincadeira, Lasse.
Fue una broma, Lasse.
Lasse, meu melhor amigo...
Lasee, mi mejor amigo...
O Lasse não estava contigo?
¿ No estaba Lasee contigo?
E o Lasse?
- ¿ Y Lasse?
Lasse!
- ¡ Lasse!
Quem o torna difícil, Lasse?
¿ Quién hace qué difícil, Lasse?
Lasse Jönsson?
¿ Lasse Jönsson?
São 9h55. Segundo interrogatório de Lasse Jönsson.
Son las 9 : 55 A.M. Este es el segundo interrogatorio a Lasse Jönsson.
Olha para nós, Lasse.
Míranos, Lasse.
Ele está a falar de ti, Lasse.
Shhh.