Translate.vc / Português → Espanhol / Last
Last tradutor Espanhol
270 parallel translation
One look, and I had found my future at last
One look, and I had found my future at last
Não foste parar a um sítio... chamado, Last Chance, pois não?
Sí. No habrás ido a un lugar... llamado "Ultima Oportunidad", ¿ cierto?
" Uma noite destas, vimos o seu lindo filme'Last Honeymoon'.
"La otra noche, mi marido y yo vimos esa vieja y hermosa película suya... " La última luna de miel.
- Bom, quero dizer, por exemplo, colocaria Last Exit to Brooklyn ou Groupie?
Qué quiere decir, señor? Por ejemplo, Almacenaría "Última salida para Brooklyn" o "Groupie"?
And the last woman to kiss me E na última mulher que me beijou
# Y la última mujer que me besó... #
EXISTE? Apresentado por ROGER LAST
"¿ HAY?"
To last 200 years
# To last # 200 years
To last 200 years
# To last 200 years
To last
# To last
Must b doin'somethin'right to last 200...
# Must be doin'somethin'right to last # 200...
Last your whole life long
Last your whole life long
Agora que a "last Waltz" terminou, que planos tens?
Ahora que El ultimo vals ha terminado,? qué planes tienes?
Era a última pessoa que esperava ver hoje.
Marilla, dear. You're the last person I ever expected to see today.
- Para o LAST RESORT.
- Al LAST RESORT.
O LAST RESORT.
El LAST RESORT.
- O LAST RESORT. Depressa!
- Al LAST RESORT, ¡ rápido!
Fez a "Lâmina Mortal", e o "Último Sangue".
los hizo para Mortal blade y Last blood.
We have to grow for our love to last
Quisimos lograr que nuestro amor perdure
Odette! Eu jurei amor por ela. Ouviram?
Destined to last for a lifetime and beyond.
Choquei de frente com isso em uma filme chamada "Suddenly, Last summer"
Choqué de frente con eso en una película llamada "Suddenly, Last summer"
Então se estreou "Suddenly, Last Summer" e o New York Teme destruiu este filme degenerado, trabalho de degenerados.
Entonces se estrenó "Suddenly, Last Summer" y el New York Times destruyó esta película degenerada, trabajo de degenerados.
Fala-nos de três raparigas que estão o cortar o que podem para fugir ao fisco numa chocante opção de investimento a que chamei "LAST RESPECTS".
Se trata de tres chicas que luchan por un corte de impuestos en una asquerosa opción de compra que llamo "Últimos deseos".
Kissing Santa Claus last night
"a Santa Claus anoche"
Last night
"anoche"
O Whitey Fisk, o tipo que te levou ao Último Tango em Paris.
Wiley Fisk el que te metió en The Last Tango In Paris.
Quer dizer que nunca viste o Último Tango em Paris?
¿ No viste The Last Tango In Paris?
Viste-me no "The Last Rebel"?
¿ No me viste en El último rebelde?
Conheces "Subitamente no Verão Passado", do Tennessee Williams?
¿ Leíste "Suddenly Last Summer" de Tennessee Williams?
Se mais algum actor, vaguear pela sala... recita o discurso da Katherine sobre os "rapazes nativos que comeram o meu primo Sebastian"... do "Subitamente no Verão Passsado"... Vou vomitar.
- Si algún actor vuelve a meterse en mi clase... y dice de nuevo el monólogo de Katherine y su primo devorado... de "Suddenly Last Summer"... vomitaré.
Finalmente O amor chegou
At long last love has arrived
Miss Carbonara conquistou a nação através da sua interpretação de uma prostituta com bom coração no seu recente êxito de bilheteira "A Última Borboleta do Verão".
La Sra. Carbonara saltó a la fama interpretando a una prostituta con corazón de oro en la película "The Last Butterfly Of Summer".
The One On The Last Night
La Última Noche Juntas
We did last week
We did last week
"Vegetable Man" e "Scream My Last Scream" chegaram depois, e pareciam-se cada vez mais a feridas abertas, cada vez mais nuas.
"Vegetable Man" y "Scream My Last Scream" llegaron después, cada vez se parecían más a heridas abiertas, cada vez más desnudas.
Its Hour come'Round At Last
Su hora ha llegado a la última vuelta.
Revisto por :
We did last week
Outros Tradutores ( 7,17 % )
We did last week Not a thing to do
Maga _ S ( 28.62 % ) SerialKiller ( 1.64 % ) JCAlcada ( 21.38 % ) alex1978 : ( 4.28 % ) ketchp ( 8.22 % ) zedagambia ( 13.16 % ) RaposaNegra ( 15.79 % )
We did last week Not a thing to do
SerialKiller ( 85.67 % ) kinas885 ( 14.33 % )
Down the Street The same old thing We did last week
A viagem de mergulho não!
Last of the Really Odd Lovers
Sr. Last, importa-se de me acompanhar?
Sr. Last, ¿ me acompaña?
- I Know What You Did Last Summer?
- ¿ l Know What You Did Last Summer?
"Deuses e Generais" é a primeira parte de uma trilogia da guerra civil que inclui "Gettysburg" e "Last Full Measure".
"Dioses y Generales" es la primera parte de una trilogía que incluye "Gettysburg" y "Last Full Measure".
... I'll be the last..
#... seré el último. #
Just so I'll be the last
# Solo que seré el último. #
One last hit and then I'm ghost
One last hit and then I'm ghost Un último golpe y entonces soy un fantasma
- I'll write you this last song
- Yo- - - I'll write you this last song - Te escribí esta última canción
# Last chance # Listen to the rain now # And then drip, drop # Drip, drop
Yluego gota a gota
Tradução :
We did last week
Traduzido por :
We did last week
100º episódio : "That 70's Musical"
We did last week