Translate.vc / Português → Espanhol / Laurie
Laurie tradutor Espanhol
1,257 parallel translation
Ela deveria dormir no quarto da Laurie.
Pero deberían dormir las dos en el cuarto de Laurie.
Laurie disse-me o que ela quer no natal.
Laurie me dijo lo que quiere para Navidad.
Então Laurie, tu estás de olho em alguém especial na faculdade?
Laurie, ¿ estás saliendo con alguien en la universidad?
Laurie, coloca esse lá no lado de trás.
Laurie, cuelga ese del lado de atras del árbol.
Não, Laurie.
Oh Laurie, no, no, no, no, no.
Olá, Laurie.
Hola Laurie.
Já agora... a tua irmã Laurie vem passar o fim-de-semana a casa.
Por cierto... Tu hermana Laurie viene este fin de semana.
- Laurie.
- Laurie.
Lembras-te? Eu disse, "Olá, Laurie." E a Laurie disse...
Recuerden, yo dije "Hola Laurie" y ella dijo :
Laurie?
¡ Laurie!
Não vai haver festa. Laurie, boca deslavada.
¡ No hay ninguna fiesta!
Laurie, acabei de me lembrar... Não te posso emprestar o Vista Cruiser, porque te detesto.
Laurie, acabo de recordar, no puedo prestarte el VistaCruiser a cuenta de lo que te odio.
Laurie, não vais levar Vista Cruiser.
Laurie, no conducirás el VistaCruiser.
E, Laurie onde é a festa?
Entonces, Laurie, Donde es la fiesta, sabes, por ahí nos cruzamos luego.
- Estou tão preocupada. - Meu Deus. A Laurie vai sair.
Estoy tan preocupada. ¡ Por Dios, Laurie se esta yendo!
Chama-se Laurie Heller.
Se llama Laurie Heller.
Laureie, como está?
Laurie, ¿ cómo estás?
- Mamãe, viu a Laureie?
- Mamá, ¿ has visto a Laurie?
Olhe, quero que vás casa de Laureie esta noite... e tire o bebê dali.
Mira, quiero que vayas a casa de Laurie esta noche y saques al bebé de allí.
- Sim, Laurie...
- Si, Laurie... - Larry.
Laurie
Laurie.
Laurie, o que se passa?
Laurie, ¿ Que esta pasando?
Sabes uma coisa, Laurie?
¿ Sabes que, Laurie?
Estás a ver? A Laurie está a fazer como eu faço.
Ok, lo ves, Laurie está haciendo lo que yo hago, eso está mal!
Bem, a Laurie está quase pronta.
Así que, um, Laurie ya casi empaco todo.
Vá lá, Laurie.
Vamos, Laurie.
- Laurie...
- Laurie...
Laurie, eu nem acredito que te vais embora.
Dios, Laurie, no puedo creer que te mudes.
Então, a Laurie vai mesmo bazar?
Entonces, ¿ Laurie definitivamente se muda?
Estou um bocado preocupada com o Michael e a Laurie.
Mira, estoy un poco preocupada sobre Michael y Laurie.
A Laurie... está?
¿ Esta Laurie?
- A Laurie está a viver com um rapaz.
- Laurie esta viviendo con un chico.
A Laurie está lixada.
Laurie fue atrapada.
A Laurie foi-se, e a Jackie está toda suspeitosa de mim.
Laurie se fue y Jackie desconfía de mi.
Então, andaste metido com a Laurie?
Entonces, ¿ lo hiciste con Laurie?
Andaste a curtir com a Laurie?
¿ Lo hiciste con Laurie?
Acho que foi errado o que fiz com a Laurie.
Sabes, Creo que estaba equivocado, cuando lo hice con Laurie.
A Laurie ainda faz parte desta família...
Laurie es todavía parte de esta familia.
Já que a Laurie consegue vir do outro lado da cidade... onde ela vive... Com qualquer tipo... Em pecado.
Especialmente desde que Laurie se mudo al otro lado de la ciudad... donde ella vive... con un chico... en pecado.
Bem, Laurie, acho que é melhor parares de mentir e enfrentar a realidade.
Bueno, Laurie, es mejor que dejes de mentir y te quites esa careta de una ves.
Tens andado estranho desde que a Laurie te deu essa T-Shirt, Michael.
Estas actuando un poco extraño desde que Laurie encontró tu playera, Michael.
Red, acho que estás a ser muito duro com a Laurie.
Red, creo que estas siendo un poco duro con Laurie.
Vamos tirar daqui todas as fotos da Laurie, e fingir que ela já não nos pertence.
Imaginemos que Laurie no vive aquí y pretendamos que ella no es nuestra hija.
Laurie, tenho estado a pensar...
Laurie, he estado, uh, pensando.
- Então, Laurie, qual é a agenda para hoje?
- Entonces, Um, Laurie, ¿ Que hay en tu agenda hoy?
Laurie, tudo o que fazes é sentar-te pela casa e ver televisão.
Laurie, todo lo que hace es sentarse y ver televisión.
- Ela tem razão, Laurie.
- Tiene razón, Laurie.
A Laurie parecia que estava no campo durante o pequeno-almoço.
Laurie tuvo un día de campo en el desayuno.
Preciso de uma lembrança sensual da Laurie.
Oh, Necesito un sexy recuerdo de Laurie.
Estas são da Laurie, certo?
Bien, esto es de Laurie, ¿ cierto?
O Autocarro da Laurie ainda não chegou Nós podemos entrar no carro e ligar o aquecedor?
El autobús de Laurie no ha llegado aún.