Translate.vc / Português → Espanhol / Le
Le tradutor Espanhol
574,206 parallel translation
Tudo o que lhe define e o que lhe dá propósito, tiraram-lho.
Todo lo que le define y lo que le da propósito, se lo han quitado.
Quando não tem ninguém a dizer-lhe que não pode.
Cuando no tiene a nadie que le diga que no puede.
Eu nunca lhe disse que não podia e então pôde consegui-lo.
Yo nunca le dije que no podía y entonces pudo conseguirlo.
Não gostou muito disso.
No le gustó mucho.
Transportou-o para este criotubo e pôs-lhe esse programa de dor na sua cabeça.
Lo transportó a este criotubo y le puso ese programa de dolor en su cabeza.
Quando lhe fizeste uma lavagem cerebral ao teu amigo.
Cuando le lavaste el cerebro a tu amigo.
És um corpo que nos foi roubado, o Salvaguarda.
Solo eres un cuerpo que le han robado a la Salvaguardia.
Zuru, o que aconteceu à Cibo?
Zuru, ¿ qué le pasó a Cibo?
Ao posicionar a câmara... REALIZADOR... não o fazia para lhe dizerem que fazia composições e planos extraordinários.
Cuando colocaba la cámara, no era para que le dijeran lo genial que era su plano y encuadre.
Não lhe interessava fazer o que lhe era natural.
No le atraía lo que le resultaba fácil.
No início da ascensão de Hitler, Hollywood não ligou muito.
Durante los primeros días de Hitler, Hollywood le prestaba poca atención.
Era muito atraente para as mulheres e elas para ele.
y era obviamente muy atractivo para ellas y ellas le atraían a él.
Sabia o que ia acontecer aos judeus.
Comprendía lo que le iba a pasar a los judíos.
A RKO disse-lhe : " Não é a altura de fazer um filme antiguerra.
RKO le dijo a Stevens : " No es momento de hacer una película antibélica.
Disse à plateia que ceder perante Hitler significaria barbárie e terror.
Le dijo al público que rendirse ante Hitler sería un acto de barbarismo y terror.
Nessa altura, falar da guerra nos filmes não bastava a Ford.
Hablar de la guerra en el cine ya no le alcanzaba a John Ford.
Sugeriu à Marinha a formação de uma unidade fotográfica naval chamada Fotografia de Campo.
Le pidió a la marina la creación de una unidad naval fotográfica que se llamara Field Photo.
E depois, enquanto ali estavam, deu o prémio a John Ford, que nem estava na cerimónia, porque tinha ido pescar.
Y luego, una vez allí, le dio el premio a John Ford, que ni siquiera había ido, porque Ford estaba pescando.
Peço que o Congresso declare que, desde o ataque cruel e não provocado por parte do Japão,
Le pido al Congreso que declare que a causa del ataque cobarde y despreciable de Japón,
Declarámos guerra ao Japão e a Alemanha a nós.
Le declaramos la guerra a Japón, Alemania nos declara la guerra.
Wyler está a falar diretamente com o público, com o público inglês, com o público americano.
Wyler le habla directo al público, le habla directo al público británico, le habla directo al público estadounidense.
Capra teve uma ideia ambiciosa :
A Capra se le ocurrió una ambiciosa idea :
Mas o que acontece é que lhe dizem que vai haver um ataque japonês.
En realidad. luego le dicen que habrá un ataque japonés.
Naquele momento, a realidade vem até ele e ele vai ao seu encontro.
En ese momento le llega la realidad y se acerca a verla.
Como lhe digo...
¿ Cómo le digo...?
Na Geórgia, soldados negros contaram-lhe ter medo de ser atacados pela população local e pelo Ku Klux Klan.
En Georgia, un grupo de soldados negros le contaron que vivían con miedo de sufrir ataques de vecinos y el Ku Klux Klan.
Quando chegou a Washington, disse a Capra que desistia.
Cuando llegó a Washington, le dijo a Capra que renunciaba.
Wyler conheceu o comandante das Forças Armadas e pediu-lhe para fazer um filme.
Wyler conoció al comandante de la Fuerza Aérea y le pidió que le encomendara hacer una película.
Viu a facilidade com que Ford conseguia o que queria e pediu-lhe ajuda.
Vio la posibilidad de que Ford pudiera ayudarle a conseguirlo y se le acercó con esa intención.
Cohn desaconselhou-o a ir porque se arriscava a perder o lugar entre os realizadores de topo em Hollywood.
Cohn le recomendó que no, que arriesgaría su lugar entre los directores importantes de Hollywood.
Creio que destes cinco realizadores foi Stevens quem teve a experiência mais intensa da guerra, a que mais mudou a vida, e de certa forma a que teve mais impacto na história.
Creo que de estos cinco directores, la experiencia de Stevens en la guerra fue la más intensa, la que le cambió la vida. Y de algún modo, la que tuvo más impacto para la historia.
A batalha do Norte de África, que custou 400 mil homens ao Eixo em mortos, feridos e prisioneiros, chegou ao fim.
La batalla de África del Norte, que le costó al Eje unos 400 000 hombres, entre muertos, heridos y prisioneros, ha terminado.
Ford tinha um enorme interesse na glória, era muito competitivo com os seus pares :
A Ford le interesaba mucho la gloria, competía mucho contra sus pares,
Fazia um grande alarido de não ir aos Óscares e dizer : "Realizar é só um trabalho, não me interessa nada."
Siempre hacía escándalos y decía que no iría a los Óscar, que dirigir era solo un trabajo y los premios no le interesaban.
Stevens acha que é uma ideia intrinsecamente desonesta. Mas obedece.
Cuando a Stevens le piden que haga algo que él considera deshonesto, no se rebela.
Mas creio que teve impacto sobre tudo o que fez no resto da guerra.
Pero creo que impactó en todo lo demás que le sucedió a él en el resto de la guerra.
Mas o público inglês adorou o filme.
Al público británico le encantó.
Há muito que quer um Óscar e sei que teria muito gosto em estar presente, talvez tanto como na batalha sobre Wilhelmshaven.
Sé que le encantaría estar aquí, igual que le encantó aquel vuelo sobre Willelmshaven.
O Departamento de Guerra receou que o filme fosse demasiado realista.
Al gobierno le preocupó que la película fuera muy realista.
O Exército disse-lhe que podia aceitar a reprimenda ou ir a tribunal militar.
El ejército le dijo que podía aceptar una amonestación o enfrentar un tribunal de guerra.
O que levou Mellett a dizer sem rodeios : "Não me preocupa só que estes filmes nos ajudem a sobreviver à guerra. Tenho receio pela nossa sobrevivência enquanto democracia, dados os extremos a que estão a chegar algumas destas noções."
Y eso llevó a Mellett a mencionar, muy directamente, que no le preocupaba si las películas los ayudaban a sobrevivir la guerra, sino que le preocupaba que sobreviviéramos como democracia por lo increíblemente polarizadas se volvieron algunas de estas nociones.
Mandaram-no tratar do assunto.
Le ordenaron solucionarlo.
Moss falava com o público, assumindo o papel de pregador que serve como narrador principal do filme.
Moss le habló directo a la audiencia, actuando como el predicador que es el narrador principal de la película.
A classe média e degenerada da América não se apercebe que isto se trata de um verdadeiro atentado à razão, que é de uma loucura criminosa treinar quem nasceu meio macaco até se achar que se fez dele um advogado. "
Nunca le cuentan a la clase media degradada del país que esto es un pecado contra la razón. Que es una locura criminal entrenar a un simio incapaz hasta que uno cree que ha hecho un abogado de él. "
Capra queria fazer um filme tão vívido e realista sobre a guerra na Europa. Algo que mostrasse ao público que o curso da guerra estava a mudar.
Capra quería una película que fuera vívida y realista sobre la guerra en Europa, algo que le mostraría al público en casa que la marea estaba cambiando.
Capra atribuiu o projeto a John Huston.
Capra le asignó el proyecto a John Houston.
O Exército não gostou nada do filme.
Al ejército no le gustó la película.
Fiquei desiludido quando soube que tinha sido encenado. Mas também respeitei a reação que o filme causou no público e em mim, quando o vi pela primeira vez.
Me decepcionó cuando supe que era recreado, pero también le tengo respeto al impacto que tuvo en la audiencia y en mí la primera vez que lo vi.
Creio que, quando Stevens encontra Capra e lhe pergunta : "O que posso fazer?",
Creo que en ese momento Stevens encuentra a Capra y le dice : "¿ Qué puedo hacer?".
Enquanto Stevens organizava as filmagens do Exército, Ford supervisionou os preparativos da Marinha.
Mientras Stevens se preparaba para grabar al ejército, se le pidió a Ford que supervisara el trabajo de la marina.
Diz-se que disse à mulher que ia filmar uma escaramuça local.
Se dice que le dijo a su esposa que iba a salir a hacer unos trámites locales.