English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Leaf

Leaf tradutor Espanhol

118 parallel translation
Cecil Falling Leaf, sente-se na cadeira!
¡ Cecil Falling Leaf, suba al estrado!
Em folha dourada e tudo
la forma de un pergamino... * Gold leaf and all *... con emblema dorado y todo eso.
A direcção de Leaf enviou um video a todas suas fábricas para apresentar-lhes os seus planos.
La dirección de Leaf ha enviado un video a todas sus fábricas para presentarles sus planes.
LEAF QUEREMOS QUE FIQUE EM CENTRALIA
LEAF QUEREMOS QUE TE QUEDES EN CENTRALIA
O homem que acabou de sair disse-me que, hoje mesmo, a Leaf foi vendida à Hershey.
El tipo que acaba de salir me ha dicho que hoy mismo Leaf ha sido vendida a Hershey.
Hoje, a Hershey, comprou a Leaf North America?
¿ Hershey, hoy, ha comprado Leaf North America?
Acabam de anunciar que a Hershey comprou a Leaf.
Acaban de anunciar que Hershey ha comprado Leaf.
Lembras-te de quando gostávamos do Leif Garrett? E que beijávamos a foto dele nas minhas revistas Dynamite?
¿ Te acuerdas de cuando nos gustaba Leaf Garrett, y nos llevábamos mis revistas Dynamite y besábamos su foto?
Como uma roda do tempo
Like a leaf that's caught in the tide...
Agora que já tenho a sua atenção, quero encontrar-me consigo amanhã às 11.00 no novo restaurante em Billings.
Y ahora que yo tengo su atención, quiero que nos reunamos. Mañana, 11 am, en el nuevo restaurante Clover leaf en Billings. Y, Coronel, venga solo.
Após um caso tempestuoso com a super-modelo islandesa Njord, Fry teve uma série de êxitos com a sua banda de rock Sete Folhas, conhecida pelos seus ritmos hipnóticos, baixos contagiantes e ganchos memoráveis.
Salió con la supermodelo islandesa, Njord y tuvo mucho éxito con su banda, Leaf Seven por sus ritmos hipnóticos y sus pegadizos estribillos.
Hei, Leif...
Leaf, baby...
O quê? !
- Leaf - ¿ Qué?
O que é que está a acontecer? ! Hei, Leif?
¿ Qué ha pasando, Leaf?
Vire a página para uma nova folha
[Turn the page to a brand-new leaf]
Galactica, daqui Shuttle. Tem autorização para aterrar.
Galáctica a trasbordador Green Leaf, están autorizados para aterrizar.
Tu treinas Dane Leaf, da Clampson.
Escogido como el deportista del año. - ¿ Qué?
O objectivo era resgatar o Sargento Four Leaf Tayback de um campo prisional fortemente vigiado do exército norte-vietnamita.
El objetivo : Rescatar al sargento Four Leaf Tayback de un campamento de prisioneros muy protegido.
Não vi o Four Leaf!
¡ No he visto a Four Leaf!
O Four Leaf ainda está fora do perímetro, Sargento.
¡ Four Leaf sigue fuera del perímetro!
Sargento, o Four Leaf...
Sargento. Es Four Leaf.
Aguenta-te, Four Leaf!
¡ Aguanta, Four Leaf!
Vá, Leaf, vamos bazar!
¡ Vámonos, Leaf!
Não sei se o Four Leaf diria isso.
¿ Four Leaf diría eso?
É o Four Leaf.
Les, ése es Four Leaf.
Sargento Four Leaf Tayback.
Sargento Four Leaf Tayback.
- Four Leaf?
- ¿ Four Leaf?
Depois, o Four Leaf deixar-se-á capturar.
Después capturarán a Four Leaf.
Four Leaf, visto que é o sargento-chefe, eis o mapa e a lista de cenas.
Four Leaf, tú eres el sargento. Ahí está el mapa y la lista de escenas.
" Four Leaf detecta movimento nos arbustos.
" Four Leaf nota movimientos.
"Corta para Four Leaf a caminhar sozinho pela selva assustadora."
Corte a Four Leaf que camina solo en una jungla aterradora ".
Four Leaf!
¡ Four Leaf!
Leaf!
¡ Oye, Leaf!
Sim?
- ¡ Leaf! - Sí.
O Leaf vai rebentar a ponte. Anda!
¡ Leaf va a volar el puente!
Leaf, não!
¡ Leaf, no!
Teddy Leaf,
Teddy Leaf.
Pauly Palmieri, Teddy Leaf,
Pauly Palmieri.
Winston Monroe.
Teddy Leaf. Winston Monroe.
Ouvi um nome. Teddy Leaf.
Escuché un nombre, Teddy Leaf.
O Leaf é um gajo mau, e tu não tens autoridade aqui.
Leaf es un tipo malo y tú no tienes autoridad aquí.
Este, Teddy Leaf, é mesmo uma criatura de hábitos.
Este tipo, Teddy Leaf, es realmente una criatura de hábitos.
Por teres apanhado o Teddy Leaf?
¿ De qué acusaste a Teddy Leaf?
E não te preocupes com Ontário. Não há só admiradores de Alice Munro e Maple Leaf.
No solo están Alice Munro y los fans de la Hoja de Maple...
Ontem, a sua palavra-chave foi "gold leaf 1510."
Ayer, su clave de acceso era "Gold Leaf 1510"
Era tipo Leaf Jacobs, ou alguma merda assim.
Era Leaf Jacobs o alguna basura así.
Leaf, Joaquin, J.P., os três estão acabados.
Leaf, Joaquin, J.P., los tres están acabados.
Tenho uma cabra de estimação chamada Leaf.
Tengo una cabra de mascota se llama "Leaf".
O que queres fazer, Leaf?
¿ Que quieres hacer, Leaf?
Folha-de-Lâmina!
¡ Razor Leaf!
Teddy Leaf.
- Teddy Leaf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]