English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Leech

Leech tradutor Espanhol

71 parallel translation
Espera, capitão Leech.
Espera, capitán Leech.
Eu digo que o capitão Leech é um macaco acompanhado de babuínos.
Yo digo que el capitán Leech es un mono acompañado de mandriles.
O capitão Leech está aborrecido.
El capitán Leech está enfadado.
Leech, Jamie, basta já!
¡ Leech, Jamie, basta ya!
Aí, capitão Leech.
Ahí, capitán Leech.
A tua, capitão Leech, se não estiver plena de água suja não pensaría isso.
La tuya, capitán Leech, si no estuviera llena de agua sucia no pensaría eso.
Não, capitão Leech.
No, capitán Leech.
Voce unirá a mím, Leech?
¿ Te unirás a mí, Leech?
Dou minha palavra, capitão Leech.
Os doy mi palabra, capitán Leech.
Os amigos do capitão Leech que lhe deram informação sobre o Príncipe Consorte.
Los amigos del capitán Leech que le dieron información sobre el Príncipe Consorte.
Senhor presidente, honoráveis membros Leech tem muitos amigos na Jamaica.
Señor presidente, honorables miembros Leech tiene muchos amigos en Jamaica.
Bem, olha sua bola de cristal e fale onde está Leech.
Bien, mirad vuestra bola de cristal y decid dónde está Leech.
Sir Henry, te trará um colar com os dentes de Leech.
Sir Henry, te traeré un collar con los dientes de Leech.
Diga a Leech que saia de Tortuga e que espere em Tesouro Real em Saint Tomas.
Dile a Leech que salga de Tortuga y que espere el tesoro real en Saint Tomas.
Diga a Leech que sei o que tem a bordo e que não me engane.
Dile a Leech que sé lo que hay a bordo y que no trate de engañarme.
Leech ancorará seus barcos perto da costa.
Leech anclará sus barcos cerca de la costa.
Averigua porque Leech não está aqui.
Averigua porqué Leech no está aquí.
Antes de que traga a carta do Rei a cabeça de Leech será servida em bandeja.
Antes de que traigáis la carta del Rey la cabeza de Leech será servida en bandeja.
Meus capitães trarão Leech a Port Royal eu os prometo que enforcarei um pirata em cada uma de suas alcovas para que recordem suas mentiras.
Mis capitanes traerán a Leech a Port Royal y os prometo que colgaré un pirata en cada una de vuestras alcobas para que recordéis vuestras mentiras.
Alguém daqui advertiu Leech.
Alguien de aquí advirtió a Leech.
Procurarei por todo o Caribe até encontrar Leech.
Buscaré por todo el Caribe hasta encontrar a Leech.
Acusarei os piratas Morgan, Waring e Leech ante sua Majestade.
Acusaré a los piratas Morgan, Waring y Leech ante su Majestad.
Não quero a Margaret prisioneira, sim o Leech.
No quiero a Margaret prisionera, sino a Leech.
Não sei se prefiro vê-la enforcada ou o Leech.
No sé si prefiero veros colgando a vos o a Leech.
Alguém que odeia Morgan e beneficia Leech dando-lhe informação em troca de uma parte da renda.
Alguien que odia a Morgan y beneficia a Leech dándole información a cambio de una parte del botín.
Não persigo Leech.
No perseguís a Leech.
É Leech.
Es Leech.
Vamos nos unir a Leech.
Vamos a unirnos a Leech.
Nós uniremos a Leech e o conduziremos até lá.
Nos uniremos a Leech y le conduciremos allí.
É Leech e seus assassinos.
Es Leech y sus asesinos.
Ingram tem razão, trabalha com Leech.
Ingram tiene razón, trabajáis con Leech.
Eles andam atrás de suas brigas, Leech.
Ellos van tras tu pellejo, Leech.
Meu amor, te apresento ao capitão Leech.
Amor mío, te presento al capitán Leech.
Para que o capitão Leech veja que é honrado navega na altura do cisne a todo momento.
Para que el capitán Leech vea que eres honrado navega a la altura del cisne en todo momento.
Obrigado pelo presente, Leech.
Gracias por el regalo, Leech.
Nos aproximamos de Maracaibo, Leech.
Nos acercamos a Maracaibo, Leech.
E Leech, Sir Henry?
¿ Y Leech, Sir Henry?
Só nos livraremos da forca do Rei se conseguirmos as cabeças de Waring e Leech e a Lady Margaret em bom estado para ser sua salvadora.
Sólo nos libraremos de la horca del Rey si conseguimos las cabezas de Waring y Leech y a Lady Margaret en buen estado para ser sus salvadores.
Sim, Leech está navegando até Maracaibo.
Sí, Leech está navegando hacia Maracaibo.
Capitão Leech, olha.
Capitán Leech, mira.
Advertí-lhe que não devia cruzar a espada com Leech.
Te advertí que no debías cruzarla espada con Leech.
O Sr. Leech disse o mesmo do meu chapéu.
Fue lo que dijo el Sr. Leech al verme con este sombrero.
- Bom dia, Sr. Leech.
- Buenos días, Sr. Leech.
Fica para outra ocasião, Leech.
En otra ocasión, Leech.
Não se incomode com o que Steve Leech disse.
No dejes que nada de lo que diga Steve te moleste.
O que vão caçar hoje, Sr. Leech?
¿ Qué van a cazar hoy, Sr. Leech?
- Foi mesmo. Deve ter sido o Steve Leech, do que eu conheço.
Seguro que fue cosa de Steve Leech.
Sr. Leech, eu soube exactamente onde estava, sempre.
Sr. Leech, sabía exactamente dónde me encontraba en todo momento.
Sou Steve Leech, capataz do rancho Ladder.
Soy Steve Leech, el capataz del rancho Ladder.
Obrigado, Sr. Leech.
Gracias, Sr. Leech.
Como está, Sr. Leech?
¿ Cómo está Sr. Leech?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]