Translate.vc / Português → Espanhol / Lemur
Lemur tradutor Espanhol
94 parallel translation
Lemur.
Lémur.
- Rato pigmeu lêmure.
- Ratón pigmeo lemur.
O lémure denobulano é muito procurado.
El Lemur Denobulano es algo muy solicitado.
Mas tinha dito que o lêmure denobulano é muito procurado. E é.
Pensé que había dicho algo sobre el Lemur Denobulano que era altamente solicitado.
COMO SERVIR LÉMURES
PARA SERVIR LEMUR
Aquele lémure! Está a dominar a terra!
Ese Lemur, es un maestro tierra.
Nunca vi um espécime tão perfeito de lémure.
Nunca había visto un ejemplar de Lemur tan fino.
Os lémures-ratos estiveram a hibernar durante toda a estação seca.
Los ratones lemur han estado hibernando durante la estación seca.
E como tal, aviso-te já de que já temos um lêmure no grupo, por isso, não vos quero ver a brigar.
Y como tal debo advertirte, que ya hay un Lemur en nuestro grupo. Así que no quiero ver peleas.
Quero marcá-la com o meu odor como um lemur.
Quiero marcarla con mi aroma como un lemur.
Ei, lemure? Estás pronto para a tua última refeição?
Oye lémur... ¿ Listo para comer con tus propias manos?
- Vais ficar para trás, lemure!
- Disminuiste la velocidad, lémur.
Sim, Mort. E tu devias ser um pequeno lemure.
Si, Mort, y tu deberías ser un pequeño lémur.
Ele está 100 % pé-de-lemure-fóbico.
Es 100 % lemur-pié-fóbico.
Cavalheiros, precisamos de férias. - Férias daquele lemure.
Caballeros, necesitamos vacaciones... vacaciones de ese lémur.
- População lemure?
- ¿ Población de lémur?
População Lemure, zip, zero, nada.
Población de lémur, nada, cero, ninguno. Una hermosura.
Viveu um mamífero tão grande quanto um elefante, tão gentil como um lêmure e tão lento quanto um caramujo incrivelmente lento.
Allí vivía un mamífero tan grande como un elefante, gentil como un lemur y lento como el más lento de los caracoles.
"Zsöpon lémúr márinyer!" Quero sopa de mexilhões
¡ "Je voudres une soupe des moules marinieres!" "Quiero sopa de mejillones."
O Benway marca todos aqueles que conhece, como um lêmure quando mija nas lianas, para marcar território.
Benway impregna a los que conoce como un lémur que mea sobre las lianas para marcar su territorio.
Acredito que o senhor irá involuir para uma forma anterior ao primata. Possivelmente similar a um lêmure... ou um sagüi pigmeu.
Creo que está mutando hacia algún tipo de primate arcaico, posiblemente una especie de lémur o un tití enano.
- Está correcto, Fêmea Lémure.
- Tiene razón, Sra. Lémur.
No último momento, Smithers, bêbado que nem um lêmure irrompeu da escuridão e disparou.
En el último momento, Smithers, borracho como lémur apareció tambaleándose y disparó.
Aquele tipo trepa às árvores que nem um lêmure.
Ese tipo trepa como un lémur de cola enroscada.
LÉMURE
LÉMUR
- Não, o lêmure.
/ @ - ¡ No, el lémur!
É o lêmure do Avatar!
Es el lémur del avatar.
- Lémure!
¡ Lémur!
Anda cá, pequeno lémure, aquele esfomeado não te vai incomodar mais.
Sal pequeño lémur. Ese hombre hambriento no te molestará mas.
Aang, não ia comer o lêmure.
Aang, realmente no quería comerme al lémur, ¿ ok?
Agora têm de ir embora. O vosso lémure está a incomodar os meus pardais.
Tendrán que irse ahora, su lémur molesta a mis pericos.
Não, aquilo chama-se lémure, vi um num espectáculo ambulante.
No, a eso es a lo que se le llama un lémur. Hace tiempo un viajero me mostró uno, son realmente muy listos, dicen.
Para que é que um lêmure precisa de uma camisola?
Ahora, ¿ para que necesitará un lémur una camisa?
É um colugo, ou lêmur voador, embora isto seja um equívoco pois não consegue voar e de certeza que não é um lêmur de facto ninguém têm bem a certeza de qual é o seu parente mais próximo.
Es un colugo, o lémur volador, aunque este último nombre no corresponde ya que no vuela y no es un lémur. De hecho, nadie está seguro de quiénes sean sus parientes más cercanos.
Eu pedi um chupa-chupa ao Grande Livro e recebi um Lémure!
Le pedí al Gran Libro un pirulí y me dio un lémur.
Um Lémure?
¿ Un lémur?
Nem sei o que é um Lémure. Espera.
Ni siquiera sé lo que es un lémur.
Mas faz-nos um favor e tenta apanhar o Lémure?
- No lo sé... pero ¿ podría hacernos el favor de atrapar al lémur?
Não sei como apanhar um Lémure. Eu sou dentista.
No sé cómo atrapar a un lémur.
Eu não sei como apanhar um Lémure, tenho 9 anos.
Soy dentista. Pues, yo no sé cómo atrapar a un lémur. Tengo nueve años.
É um fémur vermelho.
Es un lémur rojo.
Sugiro que alistemos a Doris Golfinho e que utilizemos a ecolocalização dela... para encontrar o lêmure desaparecido.
Sugiero que reclutemos a Doris la delfín para utilizar sus habilidades de eco-locación para rastrear al lémur perdido.
Marcas de patas de um lêmure balofo.
Las marcas de un lémur corpulento.
Kowalski, corre um cenário de um lêmure balofo, temporariamente cego.
Kowalski, ejecuta un escenario de un temporalmente cegado y corpulento lémur. ¡ Pronto!
Toma, Maurice, só para te mostrar que eu sou o maior dos lémures...
Aquí, Maurice, sólo para mostrarte que soy el lémur más grande...
Rico, esticadores. Lémure... é a tua vez!
Rico, camilla. ¡ Lémur, arriba!
Não te preocupes, meu vizinho de rabo anelado.
No se preocupe, vecino lémur de cola anilla.
É um lémure-morcego voador.
Es un lémur-murciélago.
Tu pareces um lêmure.
Suenas como un lémur.
Tudo o eu que disse foi : "Tens um minuto para o lêmure de Madagáscar?", e um grupo de universitários saltaram-me para cima.
Lo único que pedí fue un minuto para el lémur de Madagascar y una banda de universitarios se me lanzó encima.
Lémure de Madagáscar.
Lémur de Madagascar.