Translate.vc / Português → Espanhol / Lenore
Lenore tradutor Espanhol
352 parallel translation
Lenore!
¿ Lenore?
- Minha Lenore.
¿ Dónde está mi Lenore?
Monsieur Binet, dádiva dos céus ao teatro está a querer dizer-me que Lenore casou?
Monsieur Binet, la bendición del mundo del teatro. ¿ No intentará decirme que mi Lenore se casó?
Lenore, minha noiva, minha linda.
Lenore, novia mía, mi belleza.
- Calma, estamos a chegar.
Falta poco. Y Lenore desea casarse.
Lenore quer casar-se, não é querida?
¿ No es cierto, querida mía?
Claro que sim.
Claro que sí. ¿ "Lenore"?
Lenore? Querida?
¿ "Querida"?
Lenore é uma actriz medíocre.
Lenore es actriz. Bastante mediocre, pero...
- Vamos jovem, onde está Lenore?
- Vamos. ¿ Dónde está Lenore?
- Lenore jantará comigo hoje.
- Hoy Lenore cenará conmigo.
Lenore, você poderia...?
Yo sí. Lenore, ¿ podrías...?
Se veio até Paris só pra ver Lenore.
Viniste hasta París sólo para ver a Lenore.
- Por favor, André. - Lenore.
Por favor, Andre.
Conheces-te, Lenore?
¿ verdad, Lenore?
Como eu qu'ria a madrugada... em vão procurei... na noite aos livros dada, libertar-me da melancolia P'ra esquecer ( em vão! ) a amada Lenore, a rara e radiante donzela... a quem os anjos chamaram Lenore.
Yo, leyendo, combatía... mi mortal melancolía... por la virgen clara y única... que ya en vano... he de nombrar... la que se oye "Leonora" por los ángeles nombrar.
Lenore.
Leonora.
Volta para mim, Lenore.
Ven a mí, Leonora.
Diz-me a verdade... Terei de novo em meus braços essa radiante donzela... a quem os anjos chamam Lenore?
Dime verdaderamente... si volveré a sujetar a mi doncella radiante... a quien los ángeles llaman Leonora.
Sim, tenho que ir consigo... pela alma atormentada de Lenore.
Sí, debo ir con usted... por el bien del alma atormentada de Leonora.
O Dr. Bedlo informou-me... muito discretamente... que tinha visto a minha mulher Lenore dentro destas paredes.
El Dr. Bedlo me ha informado que... Muy discretamente. Que vio a mi esposa Leonora entre estas paredes.
Após mais de dois anos comigo, querida Lenore... ainda pensas que faço os meus planos de um modo rebuscado... deixando alguma coisa ao acaso?
Después de más de dos años conmigo, querida Leonora... ¿ todavía crees que planeo las cosas descabelladamente... y a ver qué sucede?
– Vi a Lenore.
Vi a Leonora.
Fala comigo, Lenore.
Háblame, Leonora.
Tem filha, Lenore, de 19 anos.
Tiene una hija, Lenore, de 19 años.
Lenore, não!
¡ Lenore, no!
- Tchau, Lenore.
- ¡ Adiós Lenore!
Lenore, consegue me ouvir, querida?
Lenore, ¿ me oyes, querida?
Não, obrigado Bob. Essa noite levo minha esposa de lá.
Esta noche saco de allí a Lenore.
- E mande lembranças a Lenore.
- Recuerdos a Lenore.
Lenore, Você saiu?
¡ Lenore! ¿ Has salido?
Lenore, leve meu filho para cima.
¡ Lenore! ¡ Lleva a mi hijo arriba!
Esta é minha esposa Lenore.
Navin, ésta es mi mujer, Lenore.
Este é Navin.
Lenore, éste es Navin.
Se lhe disseres agora, não digas à frente da Lenore, porque eu não a levo. Está bem. Onde é que queres ir?
Está bien. ¿ A dónde quieres ir?
vaidosamente busquei o que obtiveste emprestado... de meus livros, tristeza, tristeza pela Lenore perdida.
"En vano he buscado tomar..." "de mis libros, un descanso de la pena,..." "pena por la perdida Lenore."
Para a radiante singular donzela... a quem os anjos chamam Lenore, sem nome aqui jaz para sempre. "
"Para la rara y radiante doncella..." "a quien los ángeles llamaron Lenore,..." "aquí anónima por siempre jamás."
Tristeza pela perda de Lenore
Pesar por mi perdida Leonora...
Oh, Lenore.
Oh, Leonora.
Para a rara e brilhante moça, a quem os anjos chamaram de Lenore
Esa extraña y radiante señora Que los angeles llamaron Leonora...
Que Deus me deixe comprar estes anjos que me foram enviados, em repouso da memória da Lenore.
Dios te envió Por angeles te envió... Traido por las Memorias de Leonora...
Perdoe, perdoe este tipo de memória e esquece esta Lenore perdida
Tragos, tragos de este nepende Y olvida a la perdida Leonora...
Estas são a Carla Marota e a Lenore Pernilonga.
Éstas son Carla la Lista y Lenore piernas-largas.
Sou Lenore Walker, advogada de Mr. Pitt.
Soy Lynn Walker, su abogada.
- Esta é Lenore, minha esposa.
- Mira quién aparece. - Qué alegría. Esta es Lenore, mi mujer.
Nada de telefonemas, Lenore.
Nada de llamadas, Lenore.
Lenore, acompanhas o Sr. Lombardo à porta?
Lenore, ¿ acompañas al Sr. Lombardo a la salida?
Adeus, Lenore.
Adiós, Lenore.
Lenore, acompanhas o Sr. Lombardo ŕ porta?
Lenore, ¿ acompañas al Sr. Lombardo a la salida?
- Obrigada. E como Lenore Karidian?
¿ Y como Lenore Karidian?
Ainda Profetas de pássaros ou diabos, sobre aquele céu que se curva acima de nós, sobre aquele Deus nós dois adoramos, diga a esta alma que tristeza carrega, adentre o Éden distante, deve acolher uma donzela santificada... a quem os anjos chamam Lenore. "
"Profetas de pájaros o diablos..." "por ese cielo que se curva sobre nosotros,..." "por ese Dios que todos adoramos..."