Translate.vc / Português → Espanhol / Leofric
Leofric tradutor Espanhol
54 parallel translation
Esta não é uma luta que eu quero.
¡ Leofric!
Não posso abandoná-la! A Rainha fica comigo.
Estoy listo para pagar mi deuda para salvar a Leofric,
Estamos aqui para testemunhar uma luta entre Uhtred, o Ímpio e Leofric, de Winchester.
Estamos reunidos para atestiguar una pelea hasta el final, que terminará siendo muerte, que terminará siendo los fuegos del infierno.
Peguem nos escudos. Guerreiros...
¡ Estamos aquí para atestiguar la batalla entre Uhtred el sin dios... y Leofric de Winchester!
Que bom voltar a ver-te, Brida.
Leofric.
Leofric... Como é que colocaste uma cabeça tão grande num capacete tão pequeno?
¿ Cómo le haces para meter esa cabezota en ese casco tan pequeño?
Leofric, onde estamos? Estamos nos pauis de Severn.
Estamos en la marisma del Severn, el pantano.
Leofric, não espero que ele te ensina nada.
Leofric, no espero que te enseñe nada.
Leofric o Guerreiro, posso-me sentar ao pé de ti?
Leofric el guerrero. ¿ Puedo sentarme contigo?
Gostava que tu, guerreiro Leofric, me ensinasses a lutar, e eu ensino-te a...
Me gustaría que tú, guerrero Leofric, me enseñaras a luchar, y yo te enseñaría a...
Leofric, meu caro, quantos vikings avistaste?
Leofric, mi hombre de confianza, ¿ cuántos daneses has visto?
Leofric, tu também.
Leofric, tú también.
Leofric, o que achas da fortaleza?
Leofric, ¿ qué piensas de la fortaleza?
Tens a certeza de que queres fazer isto, cara de cu?
LEOFRIC : ¿ Estás seguro de que quieres hacer esto, inepto?
- Leofric, senta-te, por favor. - Isto não me diz respeito.
Nada de esto es asunto mío.
Cara de cu!
LEOFRIC : ¡ Inepto!
Aqui não!
Leofric, ¡ no en Wessex!
Leofric, eu juro que sou um homem mudado!
- Leofric, soy un hombre cambiado. - ¡ Lo juro!
Sou um homem instruído, Leofric, mas gosto de manter isso em segredo.
- Soy un hombre educado, Leofric. Solo disfruto ocultando el hecho. Lo haces bien.
Não temas, Leofric. Somos dinamarqueses.
- No temas, Leofric, somos daneses.
De certeza de que o Leofric irá contar-lhe os pormenores.
Su propio hombre, Leofric, le dará los detalles, estoy segura.
Leofric, fizeste um juramento. - E dirás a verdade?
Leofrich, has hecho un juramento, y dirás la verdad.
Leofric, doaste agora a tua parte do saque à igreja?
Leofric, ¿ has ahora donado tu parte - del saque a la iglesia?
O Witan ouve-te, Leofric.
( MURMURING ) El Consejo te escucha, Leofric.
Desejas tornar-te um carrasco, Leofric?
¿ Deseas convertirte en verdugo, Leofric?
Senhor. O culpado é claramente o Uhtred.
Leofric, has hablado bien, y se condede tu pedido.
Leofric, falaste bem. E o teu pedido é aceite.
Leofric, has hablado bien, y se acepta su solicitud.
E esse é o caminho mais seguro, Leofric?
- Se fue, señor.
Leofric, ele está lá fora.
Está afuera. Entonces que entre. Es nuestro hombre.
É bom vê-los aos dois, sãos e salvos.
Leofric, estás en casa.
Leofric, estais em casa.
- En nombre de Dios, ¿ dónde has estado?
Fiz-vos uma pergunta, Leofric.
- Sigo siendo su hombre, señor.
Estou aqui na qualidade de mensageiro de Alfredo.
- No lo diré de nuevo, Leofric.
Não volto a dizer-vos novamente, Leofric.
Si algún hombre trata de matarme, entonces ese hombre es un traidor al rey.
Leofric, ireis matá-lo!
- ¡ Alfred ya no es más mi rey!
Leofric!
¡ Leofric!
Leofric! Leofric!
Si tienes algo más que decir, deberías decirlo.
Foi-me dada a minha liberdade esta noite e se pudesse fugir, fá-lo-ia.
¡ Leofric!
Estou preparado para assumir a minha dívida, para salvar Leofric, mas Isolda tem de ficar comigo.
Esos son mis términos y no cambiarán.
Leofric, por aqui!
Padre, nos despedazarán a hachazos.
REINO DE WESSEX
Leofric, ¿ dónde estamos?
Teme-los, Leofric? Não temo.
- ¿ Les temes, Leofric?
- Quem são eles?
- LEOFRIC : - ¿ Quiénes son? - UHTRED :
- Deem-me licença.
Si me disculpan. Siéntate Leofric, por favor.
Leofric! Não em Wessex!
- ¡ Entonces lo arrastraré a Cornwalum!
Os dinamarqueses já chegaram?
Leofric.
Leofric, Uhtred!
¡ Uhtred, mis plegarias han sido contestadas!
Sereis rei, Odda?
- Leofric, ¿ te quedarás...?
- Leofric, continuais a ser um dos meus?
- ¿ Tengo razón? - Te hice una pregunta, Leofric.
Se algum homem tentar matar-me, então, esse homem é um traidor perante o rei.
Leofric, lo matarás.
Leofric! Deixai-o!
- ¡ ¿ Leofric?