English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Lobby

Lobby tradutor Espanhol

630 parallel translation
Diga-lhe que pode jantar no hall de entrada.
- Si. Dígale que puede cenar en el lobby.
Agora só quero ver este palerma a correr no hall.
No quiero tener a ese pelirrojo corriendo por el lobby.
O Wagner está furioso. O seu elenco está todo no lobby.
El reparto está en el vestíbulo.
Encontramo-nos já no lobby.
Está bien. Nos vemos en el vestíbulo de inmediato.
Christine, vai lá abaixo e diz-lhes para esperarem no lobby.
Ve a decirles que esperen en el vestíbulo.
Sim, não podem ficar a viver no lobby. Vão mudar todos outra vez.
Todos reocupen sus cuartos.
- Vi o Sr. Jenkins no lobby.
- Vi al Sr. Jenkins en el vestíbulo.
Estava na entrada com o Mr. Stephens quando o Whitey...
Yo estaba parada en el lobby con el Sr. Stephens cuando Whitey...
Estou cá em baixo no átrio.
Estoy abajo, en el lobby.
Na noite anterior, tinha comprado uma revista no lobby do hotel. - Viu o horóscopo dele.
Habia comprado una revista y habia leido su horóscopo.
- Alguém no lobby?
- ¿ Hay alguien?
Temos ajuda. Temos cinco no "lobby".
En el vestíbulo tengo a 5 hombres.
Mantenha-nos no "lobby".
Que se queden abajo.
Lobby, por favor.
Vestíbulo, por favor.
Nos encontramos no lobby em meia hora, meninas.
Nos vemos en el vestíbulo dentro de media hora, chicas.
O "lobby" do gado quer manter este território em pastagem aberta.
Los ganaderos quieren que este territorio sea un espacio abierto.
Max, o serviço de quarto não atende no Hall.
Max, ese servicio no es para el lobby.
Ela se encontrará com você no lobby.
Y llegará puntual ¿ verdad? La dama se encontrará con Ud. En el vestíbulo.
- É capaz de haver alguns no lobby.
- Puedes hallar más en el recibo. - De acuerdo.
Eu costumava deixa-lo louco jogando bola no lobby.
Solía volverlo loco jugando pelota en el lobby.
O parque está tão cheio que até estacionam no hall de entrada.
- ¿ Porqué estacionan en el lobby?
Quando eu a vi na sala estava coberta da cabeça aos pés
Cuando la ví en el lobby esa mañana iba completamente cubierta de pies a cabeza
E cá temos os alemães, conduzidos pelo seu capitão "Nobby" Hegel.
Y aquí están los alemanes, liderados por su capitán "Lobby" Hegel.
Grupo de Comando Ecológico de Sobaco.
"LLES, Lobby de liderazgo ecológico de Sobaco."
A Angela queria que ligasse da recepção, mas eu quis subir e conhecê-lo mano a mano.
Angela, llamo para encontrarme en el lobby, pero yo queria reunirme con usted. ... mano a mano.
Está cá no prédio, carago, numa cabine do átrio!
¡ Está en el edificio, por Dios, llamando desde un teléfono del lobby!
Sim, está na entrada.
Sí, está en el lobby.
Está no saguão.
Está en el lobby.
O telefone está no saguão.
El teléfono está en el lobby.
- Nada, apenas : " Vem ter comigo às 18 horas, para o jantar dos prémios da imprensa.
- Nada, esto : " Veámonos en el lobby a las 6 para la cena de los premios.
Todos os hóspedes ao saguão.
¡ Todos los huéspedes al lobby!
Eu senti o cheiro de acetona assim que entrei no hotel.
Olí la acetona desde el momento que entré al lobby.
Levei-a para o lobby para falarmos... e sentámo-nos a um canto e eu disse :
La llevé a la sala de espera para que charláramos, nos sentamos en un rincón y le dije :
Despacha-te que tenho de ir ao lobby.
Rápido, porque necesito ir al lobby.
Creio que é tempo de pararmos de tentar acalmar... um lobby liberal New York-Washington e concentrar-nos no futuro... e não no passado.
Creo que es hora de que dejemos de apaciguar a la camarilla liberal de Nueva York y Washington y que nos concentremos en el futuro no en el pasado.
Às oito e meia. Apanha-me na entrada do Marriot.
Recógeme a las 8 : 30 en el lobby del Marriott.
Veja, ele disse-me para esperar por ele no Lobby.
Él me dijo que bajara y lo esperara en el vestíbulo.
- Café e bolos no átrio.
Café y bocadillos en el lobby. Guau.
Todos os hóspedes estarão no lobby?
¿ Están todos los clientes en el vestíbulo?
Desculpe, onde fica a recepção?
Perdón, ¿ dónde está el lobby?
Não posso entrar. Fico sentado na recepção.
No me dejan entrar, sólo sentarme en el lobby.
Jordan, quando estava no lobby apanhei este génio.
Jordan mira lo que capture en el vestíbulo, un genio.
A cena da arma canonizou o Goetz.
El lobby de las armas ha canonizado a Goetz.
Até o lobby das armas se envolveu.
Hasta el lobby de las armas lo defiende.
Sr. Wegman, ninguém compra um relógio de $ 15.000 no átrio de um hotel.
- Nos vamos mañana y pensé comprarle a la Sra. un obsequio. Nadie compra un reloj de 15 mil dólares en el lobby de un hotel.
Não há muitos de nós, mas temos um lobby poderoso.
No somos muchos, pero tenemos mucha influencia.
Eu vi-os juntos na entrada.
Los vi juntos en el lobby.
Temos que nos encontrar com o Elliot no átrio.
Debemos encontrarnos con Elliot en el lobby.
Encontramo-nos daqui a uma hora.
Nos encontraremos en una hora en el lobby.
Já que o lobby da Ordem dos Médicos o afastou do Civil, ele acha que lhe fizeste um favor.
Como la presión de la Asociación Médica lo impidió él piensa que le estás haciendo un favor.
Apanhem-no no átrio e chamem a polícia!
Acortemos al lobby, llama a la policía!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]