Translate.vc / Português → Espanhol / Lonely
Lonely tradutor Espanhol
52 parallel translation
Representa o deserto. O deserto que você vê em seu monitor, na história nós chamamos de "O solitário".
Representa el desierto, el desierto que verán en sus pantallas... en una historia llamada The Lonely.
O solitário é sobre um homem sentenciado a uma vida inteira de confinamento.
The Lonely trata de un hombre condenado de por vida a estar incomunicado.
Cavalheiros, eu apenas posso lhes dizer que "O Solitário" Que envolve um homem e uma mulher feita de plástico e fios. E uma máquina como coração
Señores, sólo puedo decirles que The Lonely... que alude a un hombre con una mujer de plástico... y cables, con una máquina en vez de corazón... les proporcionará una curiosa experiencia.
I'm so lonely
# I'm so lonely
" I've had some lonely nights
" He tenido algunas noches solitarias
Lonely Women Make Good Lovers
J7 : LAS MUJERES SOLAS SON BUENAS AMANTES
# Only the lonely
Only the lonely
O realizador de "Lonely Room" anda a chatear a Lily.
El director de Lonely Room está tratando mal a Lily.
E enquanto lá estás quero uma cópia dos rascunhos de "The Lonely Room" em páginas brancas, nada de cor.
Y ya que estás... quiero copias de la nueva versión de The Lonely Room... en páginas blancas, sin color.
Não, na verdade estamos a fazer um filme chamado "Lonely Room".
No, estamos haciendo una película llamada "Cuarto Solitario".
Sabes, o Alasca estava ali todo frio e sozinho... e depois vieram os Estados Unidos, todos quentes e cheios de cordilheiras montanhosas.
Usted ve, alaska estaba allí aii Coid y lonely... y along viene de los Estados Unidos... aii cálido y full de buIging cordilleras.
Não devem precisar, mas nunca se sabe.
In case you might become lonely, take your pick.
Para aquecer A noite solitária Adoro-te, querida
To warm the lonely night I love you, baby
Sinto-me tão só
Oh my dear, I'm so lonely
" You're gonna feel lonely
Dodd Darin hizo su salida de Beberly Hills.
" I hope you feel lonely
Espero te sientas solitaria.
Meu, onde é que estavas quando fiz de metrossexual em "Lonely Season"?
¿ Dónde estabas cuando interpreté al metrosexual en Lonely Season?
A proxima música e "Lonely Girl".
La próxima canción es "Lonely Girl".
Toda a nossa conversa provém do Guia "Lonely Planet" de Havana, de 1995.
Toda nuestra conversación se basa en la Guía "Lonely Planet" de Habana, de 1995.
Eu te levaria embora Isolado em um dia solitário
# # # I'd Take You Away. # # # Te Llevaría Lejos. # # # Castaway On A Lonely Day. # # # Lejos En Un Día Solitario
Distant sigh from a lonely heart "I'll be with you soon, my Shalafi"
# # # Distant Sigh From A Lonely Heart. # # # Distante Suspiro De Un Corazón Solitario. # # # I'll Be With You Soon, My Shalafi. # # # Pronto Estaré Contigo, Mi Maestro.
Gustav, podes mandar-me o prato especial do Lonely Boy?
Oye, Gustav, ¿ puedes mandarme el especial para chico solitario?
É como viver com a "lonely _ girl15" ( rapariga _ solitária15 ).
Es como vivir con "LonelyGirl15".
Quest of a lonely soul, on a lonely road...
Busqueda de un alma solitaria en un camino solitario
Living in a lonely world
Que vivía en la soledad
* In a crowded lonely ni-ight *
# En una noche llena de soledad. #
- I wonder what you do are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
* ¿ Estás en algún lugar sintiéndote sola? * * ¿ O hay alguien amándote?
The moon is twice as lonely and the stars are half as bright.
La luna es lo doble de solitaria Y las estrellas son la mitad de brillantes
Já te acostumaste a estar sozinho.
You're used to being lonely.
O Chapéu do Clube dos Chapéus Solitários do Sgt. Pepper?
¿ Qué tal con el Sgt. Pepper's Lonely Hats Club Hat?
- Parque de Lonely Pines. - Sim.
- Parque de los Pinos Solitarios.
Sim, Lonely Pines Park, uma hora.
Sí, Parque Pinos Solitarios, una hora. Gracias, Roy.
Queres ser "One Less Lonely Girl" ( menos uma rapariga sozinha )?
¿ Quieres ser La Chica Menos Solitaria?
"The One Less Lonely Girl" tornou-se uma tradição nos concertos, onde escolhemos ao acaso uma rapariga no público.
La Chica Menos Solitaria se ha convertido una tradición de nuestro show, donde jalamos al azar a una chica de la audiencia.
Número um, Lonely Island Boys.
Número 1, nada de voz.
" Numa estrada isolada e poeirenta
# On a lonely, dusty road
# when you go away # #'cause I feel so lonely #
# Cuando te alejas # # Porque me siento tan sola #
* Heróis de meio casco. Poder Tartaruga *
- S02E16 "The Lonely Mutation of Baxter Stockman"
Desculpa.
Only the Lonely por Roy Orbison
♪ Lonely Hearts Club Band Sergeant Pepper ♪
♪ El Club de los corazones rotos del Sargento Pimienta ♪ PAUL :
Traduzido por : Cadetes.
Criminal Minds Beyond Borders 1x05 The Lonely Heart
E God's Lonely Man, com a Justine Bateman, que vai sair em breve.
Y "El Hombre Solitario de Dios" con Justine Bateman, saldrá pronto.
There's been some lonely, lonely nights
Anda. Déjala en paz.
E isso foi no The Lonely Bull.
Y eso fue The Lonely Bull.
Beckett.
wouldn't you say you were lonely and love say was breaking you heart? Beckett.
Respira fundo! A LONELY PLACE TO DIE
Conserven el aliento.
"Walk With These Lonely Bones".
"Walk With These Lonely Bones".
O Liam estava mesmo lixado.
# Sing a sad song in a lonely place # Try to put a word in for me... Por lo que recuerdo, Liam empezó a volverse loco.