Translate.vc / Português → Espanhol / Loup
Loup tradutor Espanhol
37 parallel translation
Le Loup, um clube nocturno perto de Fort Lauderdale.
Le Loup, un club nocturno allá en Fort Lauderdale.
Onde esteve, ontem à noite, antes de ter ido ao Le Loup?
¿ Dónde estuviste anoche antes de Le Loup?
O Thurmond encontrou-se com ele no Le Loup.
Thurmond se encontró con él en Le Loup.
De Aubagne a Saint-Loup, nos subúrbios de Marselha.
De Aubagne a Saint - Loup, En el suburbio de Marseille.
Naquele ano, o meu pai deu um salto de cometa, porque de Saint-Loup, nos subúrbios, foi nomeado titular da Escola de Chemin de Chartreux
- Ese año, Mi padre hizo un cambio, Desde Saint - Loup,
- E eu, nasci em Saint-Loup.
- Yo soy de Saint-Loup.
Oh, porra.
Fiesta de la Independencia. Iglesia St. de Loup. 10 p.m. Sólo americanos. - Oh, cielos.
O meu palpite e que o ataque vira de St. Loup.
Yo presiento que el ataque vendra de St.
faca acima um relatório, voce? "um Peugeot de prata danificado, perto da vila de, uh... Bas-sur-I'Eau."
Auto plateado dañado junto a la villa de Bar-Sur-Loup.
Sim, Bar-Sur-Loup.
Sí, Bar-Sur-Loup.
Para ti, gostar de alguém é fazer-lhe um filho?
Loup fué suficiente para tí. ¡ No puedes decir eso!
Não tem nada a ver! Não lhe ias ligar, o Loup já te chega.
No podías pedirme de tener un bebé?
São chamados Deloup Garoux.
Los llamaban loup-garous.
Se não conseguires, glória ao Deloup Garoux que te apanhar.
Pero si no gloria para el loup-garou que se la lleve.
Ele está a fazer desenhos para um livro.
Dibuja para un libro sobre loup-garous.
Na lenda de Deloup Garoux, eles não são amaldiçoados, eles são abençoados.
Según la leyenda de los loup-garous, no son una maldición, sino una bendición.
O Deloup Garoux pode transformar-se sempre que quiser.
Los loup-garous cambian a su antojo. Es la mente sobre la materia.
Nasces um Deloup Garoux.
El loup-garou nace, no se hace.
A história diz que se magoares um Deloup Garoux... e ele sangra, que eles mostram-te... só um olhar rápido do que eles realmente são.
Y los cuentos dicen que si lastimas a un loup-garou si sangran, te muestran brevemente lo que son en realidad.
Revestido de sangue dos príncipes era de Deloup Garoux.
Se decía que el origen de su estirpe era loup-garou.
Os dias de glória de Deloup Garoux, quando eles comandavam a cidade.
En la época dorada de los loup-garous, cuando regían la ciudad.
Ela falou sobre o Deloup Garoux, Gabriel.
Ella le habla de los loup-garous, Gabriel.
Deloup Garoux, como nas lendas.
Loup-garou. Como la leyenda.
Você é um Deloup Garoux.
Eres una loup-garou.
Eu desenhei-te... como uma rapariga lobo e desejei que fosses real.
Cuando te dibujo, loup-garou desearía que fueras real.
Então, estava eu na biblioteca e o Marc Loup leu-o por cima do meu ombro.
Entonces, estaba en la biblioteca y Marc Loup lo leyó sobre mi hombro.
Já morreram pessoas, Le Loup.
Ya ha muerto demasiada gente, Le Loup.
Pago ao Le Loup para o fazer.
Para eso le pago a Le Loup.
Vou, não confio no transporte dum piano, mal vá a Loup encomendo um harmónio Mason Hamlin.
Sí, no confío en traer un piano, entonces... Tan pronto como esté al tanto, ordenaré un acordeón Mason Hamlin.
Eu chamo-me Briggs e venho dos Territórios.
Bueno, mi nombre es Briggs. Soy de los territorios, de Loup.
De Loup. E trago-lhe três mulheres.
Y le traje tres mujeres.
O Banco de Loup faliu.
El Banco de Loup se fue a la quiebra.
Não sozinho mas com a Anna e o Loup, que é filho dela.
No se fué solo, se fué con Anna y Loup. Loup es el hijo de Anna.
Prefiro que fiques com ele.
- Chau, Loup!
Um beijo ao Loup.
# Tú no puedes dejarme así... #
- Le Loup...
- Mientras el prototipo esté encendido, podemos localizarlos. - Le Loup...
Banco de Loup...
¿ "Banco de Loup"?