English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Léopold

Léopold tradutor Espanhol

483 parallel translation
Basta que o Rei tenha um acidente na caça o primo Léopold o Duque de Anjou.
Si el Rey tiene un accidente de caza. ¡ Pan! El gordo primo Léopold :
Léopold Macumba!
Léopold Macumba.
Mrs. Upjohn, apresento-lhe Dr. Leopold X. Steinberg de Viena.
Sra. Upjohn, le presento al Dr. Leopold X. Steinberg de Viena.
Não diga uma palavra acerca do Leopold.
No diga ni una palabra de Leopold.
HOLMES ACUSA EMPREGADO LEOPOLD DILG DE FOGO POSTO!
¡ HOLMES ACUSA AL EMPLEADO LEOPOLD DILG DEL INCENDIO!
- Fora daqui, Leopold Dilg.
- Vete de aquí, Leopold Dilg.
Detesto a forma como a cidade persegue o Leopold Dilg.
No soporto cómo se porta la gente con Leopold Dilg.
Leopold Dilg.
Leopold Dilg.
Como sugere que comecemos, Leopold?
¿ Por dónde sugieres que empecemos, Leopold?
Como vamos descongelá-lo, Leopold, com um maçarico?
¿ Cómo propones descongelarle? ¿ Con un soplete?
Leopold, pare de dizer disparates.
Leopold, deja de decir tonterías.
Leopold Dilg!
¡ Leopold Dilg!
Sherlock Holmes, achas que é o Leopold Dilg de barba?
Sherlock Holmes, crees que es Leopold Dilg con barba, ¿ eh?
Leopold.
O Leopold.
- Leopold.
- Leopold.
Leopold.
Leopold.
Leopold, fui indecente contigo.
Leopold, te he tratado tan mal.
Pára de dizer "Leopold" com ternura.
Deja de decir "Leopold" con tanta ternura.
Não resulta com um nome como "Leopold".
Suena muy raro con un nombre como "Leopold".
Imagina que se tinham conhecido e que o Dilg não se tinha metido.
Supón que os hubierais conocido aquí y Leopold Dilg ni aparece.
Leopold, que queres dizer?
Leopold, ¿ a qué viene eso?
- Leopold!
- ¡ Leopold!
Quando quiser, Leopold.
Cuando quiera, Leopold.
- Obrigado, Leopold.
- Gracias, Leopold.
Leopold, importas-te de te sentares no chão?
Leopold, ¿ quieres hacerme el favor de sentarte en el suelo?
- Leopold, para o chão.
- Leopold, échate al suelo.
Leopold, por vezes, existem circunstâncias agravantes.
Leopold, a veces hay circunstancias atenuantes.
Pobre Leopold.
Pobre Leopold.
Ele bateu-te, Leopold?
¿ Te ha pegado?
PROCURADO POR HOMICÍDIO E FOGO POSTO LEOPOLD DILG
SE BUSCA POR INCENDIO Y ASESINATO LEOPOLD DILG
Leopold, que tal parar o carro e dar-lhe mais uma sova?
Leopold, ¿ qué tal si paramos el coche y le damos otro repaso?
Foi o que disse o Leopold.
Eso es lo que decía Leopold.
- Lamento, Leopold. Tem de ser.
- Lo siento, Leopold, debo hacerlo.
Não conhecia o Leopold.
No conocía a Leopold.
Por que não se metem os dois na vossa vida?
¿ Por qué usted y Leopold no se meten en sus asuntos?
É este o homem que a Lei procura, e não Leopold Dilg.
Este es el hombre que busca la justicia, no Leopold Dilg.
Onde está o Leopold?
¿ Y Leopold?
- Nunca se sabe, com o Leopold.
- Con Leopold nunca se sabe.
Leopold, que bom rapaz.
Leopold es una gran persona.
"Leopold, meu amigo imprudente, eis amor e companhia para sempre."
"Leopold, amigo mío, aquí tienes amor y compañía para siempre".
Mulheres teimosas, que maldição.
- Leopold. - Las mujeres testarudas son una cruz.
- O Rei Leopold assinou uma rendição.
El Rey Leopold ha firmado la rendición.
Conhecê-lo, Sra. Lampert?
- ¿ Le conoce, Sra. Lampert? Leopold Gideon.
Leopold W. Gideon?
- No.
Deve ser o mesmo que eu vi. Leopold seguia-o.
Debe ser el que estuvo aquí antes, el que estaba siguiendo Leopold.
E Leopold!
Y Leopold!
Vamos mostrar agora Leopold.
Deje a Leopold mostrarle ahora.
Jovens homicidas como o Leopold e o Loeb, talvez.
No sé. Creo que pudieron haber sido Leopold y Loeb.
Não é, Leopold?
No, ¿ Leopoldo? .
O Leopold já não fala muito.
Leopold ya no habla mucho.
O homem que procuramos é Emile Leopold Locque do submundo de Bruxelas.
El hombre que buscamos es Emile Locque. Trabaja con el hampa de Bruselas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]