Translate.vc / Português → Espanhol / Maché
Maché tradutor Espanhol
80 parallel translation
Não de papel maché, não de madeira, não uma boneca... mas uma mulher que alguma vez viveu e se movia.
No de papel maché, no de madera, no una muñeca sino una mujer que alguna vez vivió y se movía.
Era o nosso antigo fornecedor de merda artificial, pó corante, em suma, objectos vários com que nos divertimos um pouco.
.. nuestro viejo suministrador de mierdas de papel maché, colorantes y objetos varios, .. resumiendo, objetos con los cuales es posible divertirse un rato.
- Estive a trabalhar com papier-mâché.
- He estado pegando papel maché.
Vocês têm bíceps de papel maché!
Tenéis los músculos flojos.
Hisher é feita de papel maché e madeira e exceto para fingir, Hisher não tem sentimentos.
Hisher está hecho de papel maché y madera y sólo actuamos, pero Hisher no tiene sentimientos.
Devia ter estado mais atento nas aulas de arte da creche, em vez de passar o tempo a fazer pilinhas de papier-mache para assustar a Sarah Wallis.
Mire, aquí hay un tomatito. Ojalá hubiera atendido en la clase de dibujo en la guardería en vez de pasarme todo el rato haciendo pililas de papel maché para asustar a Sarah Wallis...
Estás a fazer papier-mâché?
¿ Estás haciendo papel maché?
Isso é para quem tem nove anos... e usa papier-mâché à volta da cabeça.
Eso es para cuando tienes 9 años y te pones una corona de papel maché.
O que eu vi não era uma fantasia... nem disfarce de esqueleto.
Lo que ví no fue una fantasía ni esqueletos de papel maché.
Tenho uma reunião de professores daqui a meia hora e esqueci-me da tinta e do papel-mâché em casa.
Tengo una reunión de profesores y me he dejado la pintura y el papel maché en casa.
Do meu homem de papel-maché
A mi hombre de papel maché
Ora bem, papier-mâché, desentupidor, intestino de porco e tinta brilhante.
MERCADITO EL RAPIDITO Papel maché surtido, limpiapipas... intestinos de cerdo y pintura metalizada.
- Puseste papier-mâché na minha gata?
¿ Le pusiste papel maché a mi gato?
De papel maché, por exemplo.
- Con papel maché.
Podemos partir quando o papier-maché secar.
Podemos irnos en cuanto se seque la pasta de papel.
A pasta de papel é composta por acordos violados.
El papel maché está compuesto totalmente por tratados que se rompieron.
- Uma delas era de cartão, certo?
¿ Sabías que uno era de papel maché?
- Para os cogumelos de papel maché.
- Para los hongos gigantes de papel maché.
A Emily arranjou o melhor artesão de cogumelos de papel de Paris.
Emily halló en París al mejor fabricante de hongos de papel maché.
Fiz uma cabeça de lagosta em papier-mâché.
Una cabeza de langosta de papel maché.
Se vocês os dois não se calam, enfio-vos estes rolos de papier maché... pela goela!
- Dios ayúdame, si los dos no os calláis, Os meteré estos rollos de papel-maché por el cuello!
Lote 665, senhoras e senhores, uma caixa de música em papier maché com a forma de realejo e com a figura de um macaco com vestes persas e tocando pratos.
Lote 665, damas y caballeros : Una caja de música de papel maché con forma de organillo. Como accesorio, un mono vestido con túnica persa tocando los platillos.
Senta-te na sombra, querido.
¿ Es papel maché?
O George contou-me a história toda do "papier-mâché".
George me acaba de contar la historia del papel maché.
Quer ir lá em casa, brincar de papel machê?
¿ Quieres ir a mi casa y hacer papel maché?
Chama-se papier-mâché.
Se llama papel maché.
Até fiz um busto de papier-mâché para tu a usares.
Incluso hice un busto de ti de papel maché para usarla.
Eu estava prestes a construir um laço de papier-mâché para me enforcar.
Estaba a punto de hacer una soga de papel maché y colgarme de ella en un picnic. ¿ Earl?
Graças a ti, aos passeios, ao papier-mâché e ao esfregar narizes, eu sou o seu herói em armadura refulgente.
No hará eso. Gracias a ti soy su excursionista a la naturaleza modelo de papel maché, con quien frotar su nariz mariposa en armadura brillante.
Papel machê? Sim.
- ¿ Papel maché?
Quer que coloquemos uma bandeira num monte de papel machê.
Quiere que pongamos la bandera en un montículo de papel maché.
O meu radiador de água avariou, não consigo encontrar o meu telemóvel, e agora tenho que comprar cinco sacos de farinha para os meus filhos poderem fazer um cavalo de papel machê.
Mi calentador de agua se ha roto, no puedo encontrar mi móvil... Y debo comprar 5 bolsas de harina para que mis hijos hagan papel maché, asno...
Dantes isto era o sítio onde havia conchas e tubarões de papel machê.
Éste era el lugar donde había muchas conchas y el tiburón de papel maché.
São de papel.
Son de papel maché.
É só papier mâché.
Es solo pasta de papel maché.
Papier mâché.
Papel maché.
Porém, é provável que passem a vossa carreira científica a ensinar crianças a fazer vulcões de papel maché com lava de bicarbonato de sódio.
Sin embargo, es más probable que gasten sus carreras científicas enseñando a alumnos de quinto grado cómo hacer volcanes de papel maché con lava de bicarbonato de soda.
Um dia deixou esta taça de papier-mâché no sofá.
Una vez, me dejó este cuenco de papel maché en el sofá.
Ao que parece, a nossa casa é feita duma pasta de papel muito resistente.
Es nuestra casa. Y al parecer está hecha de papel maché.
Achei que podia ser um começo usar papel mâché e assim foi.
Lo arrugaba. Pensé que tal vez ésa era una puerta de entrada papel maché y y lo fue.
Esse é um sino falso de papel-machê.
Esta es una campana falsa de papel-maché.
Talvez consiga fazer-lhe um coração de papel. Eu... Eu...
Tal vez si hago el corazón de papel maché...
Papel maché?
¿ Papel maché?
Tenho que supervisionar os miúdos a fazer material para os cenários.
Tengo que supervisar a los chicos que hacen rompecabezas de papel maché para el escenario.
Espiro que ela não me mache um intromertido.
Espero que no haya'pulsado'que soy un'morón'.
Papier-mâché.
Papel maché.
Quase fui esmagada por uma estrela de papel.
Casi me aplasta una estrella de papel mache.
Que mais podemos fazer com papier mâché?
¿ Qué más podemos hacer con papel maché?
Peguei numa pilha de grandes planos de uma pessoa, tipo todos os centímetros da cara, e depois, imprimi-os em tamanho real e fotocopiei-os para fazer pedacinhos de "papier-mâché" sobre o rosto da pessoa, de modo a formar uma máscara.
Bueno, sacaria un monton de primeros planos de alguien, como de cada pulgada de su cara, y despues las imprimiria a tamaño real, las fotocopiaria y despues con papel mache haria una mascara sobre la cara de la persona.
Do papier-mâché passámos aos piqueniques.
El papel maché dio paso a los picnics.
Fazes ideia de como fazer um polvo de papel?
¿ Tienes alguna idea de como hacer un pulpo de papel-mache?