Translate.vc / Português → Espanhol / Madness
Madness tradutor Espanhol
37 parallel translation
As influencias dele são Clarence Clemons e o gajos dos Madness.
Sus influencias son Clarence Clemons y el tío de Madness.
"In the Mouth of Madness."
"Al Borde de la Locura".
'In the Mouth of Madness " se espera que bata... todos os recordes de livrarias.
"Al Borde de la Locura" se espera que rompa... todos los records de ventas anteriores.
"One Step Beyond", dos Madness.
"Un paso más allá", de Madness.
- March Madness?
- ¿ March Madness?
March Madness.
March Madness.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Estava a ver o'Makeover Madness'esta manhã e tenho uma forte suspeita que o último deles era gay.
Yo estaba mirando "Locura de maquillaje" y tengo un fuerte presentimiento de que al menos uno de ellos es un gay.
A propósito, não sei o que se passou... entre ti e o Lucas no Midnight Madness, mas gostava muito que vocês voltassem a ser como eram.
No importa. A propósito, no sé lo que paso contigo y Lucas En "la Locura de Medianoche", Pero realmente deseo que ustedes Puedan retroceder las cosas a como eran antes.
Quer dizer, viram a capitã a lutar como uma doida no Midnight Madness... e, agora, todas querem parecer a Brooke.
Realmente no las puedes culpar. Digo, vieron a su capitána hacer todo ese "ajetreo kung fu" en la "Locura de Medianoche", Y ahora todas ellas quieren parecerse a Brooke.
Depois da sua brigazinha no Midnight Madness, eu e o Director Turner chegámos a um acordo.
¿ Es eso un hecho? Pues bien, después de su pequeño barullo en "la Locura de Medianoche", El director Turner y yo llegamos a un acuerdo.
Sabes que fui eu que te agarrei no Midnight Madness, certo?
¿ Te percataste de que fui yo la que te aborde en la "Locura de Medianoche"?
Marble Madness
Locura de Canicas.
Desde que'March Madness'acabou, estou tão aborrecido!
- Cualquiera. Desde que terminó la Locura de Marzo estoy muy aburrido. - ¿ Cuántos?
Começamos nossa gangue chamada Ma's Madness.
Comenzamos nuestra pandilla llamada Ma's Madness.
Estou a precisar de Spaghetti Madness.
Necesito "locura de espagueti".
Aderimos ao Spaghetti Madness há uns dois anos.
Empezamos "la locura de espagueti" hace dos años.
O Aaron queria vir ver-te e viemos trazer-te Spaghetti Madness.
Aaron quería venir a verte así que te trajimos "locura de espagueti".
# When there's madness in the air
¶ When there's madness in the air
# And when there's madness in the air
¶ And when there's madness in the air
Queremos apresentar-vos o novo reforço da "Loucura Matinal" :
Queremos presentarles la ultima adquisición de Morning Madness :
Estamos de volta à "Loucura Matinal".
Ok, estamos de vuelta con Morning Madness.
Bem-vindos à "Loucura Matinal" com Kelly e Ryan!
Esto es Morning Madness con Kelly y Ryan.
- Se ganharem, os Huskies passam à March Madness.
- Si los Huskies ganan este partido...
RAISING HOPE S02E15 "Sheer Madness"
Raising Hope 2x15 Pura locura
"Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds" / / "Ilusões Populares Extraordinárias e a Loucura das Multidões"
"Delirios populares extraordinarios y la locura de las masas" :
Sim, uma loucura...
Yes, the madness...
- Bem, eu não queria estar sozinho, por isso, vamos ver March Madness.
Bueno, no quería estar solo, así que vamos a mirar "March Madness".
Ficou ridículo.
Suena como Madness.
Que disparate de música.
Como una jodida canción de Madness.
Isto aqui é o March Madness.
Este es March Madness.
seguem os passos de Rob Hall, incluindo a Mountain Madness de Scott Fischer.
OTROS OPERADORES COMERCIALES SIGUEN EL EJEMPLO DE ROB HALL ENTRE ELLOS "LOCURA DE MONTAÑA", DE SCOTT FISCHER.
Scott Fischer, o Sr. Mountain Madness.
Scott Fischer, don Locura Montañesa.
Mountain Madness, estão a ouvir?
Locura Montañesa, ¿ me oyes?
REVENGE S04E12 : "MADNESS" Tradução e revisão :
Sincronización : icephoenix ( addic7ed ) Traducción : ilse
Certo, Marsh loucura?
¿ Verdad, Marsh Madness?