English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Maison

Maison tradutor Espanhol

84 parallel translation
Prova tu, Maison-neuve, que tens figura de anjo...
Tú, Maisonneuve, con tu cara de ángel.
E, aproveitando... já se perguntaram se o chefe dessa casa anda na linha?
Hablando del asunto ¿ se han preguntado si el dueño de esta maison es infiel?
Trabalha todo o dia na loja de perfumes, "Maison Nicole".
Trabaja todo el día en la perfumería.
- Que bonita é a sua MAISON MUBLE.
- Qué bonita es su MAISON MUBLE.
Houve um acidente em Maison Blanche.
Ha habido un accidente en Maison Blanche.
Se tentares apanhar o ScaIise, fá-Io em Maison BIanche.
Si tratas de sobrepasar a Scaliso... hazlo en el Maison Blanche.
Nôtre maison!
Nôtre maison!
Sim! - La maison là!
- La maison là!
Maison!
Maison!
O mais seguro é recomendar os mais afamados, como o Ma Maison, o La Scala...
Está... Ma Maison y La Scala...
a Casa dos Faisões, em Bruxelas... a Casa Cellender, em França.
La Casa de los Faisanes, en Bruselas... La Maison Cellender, en Francia.
É uma mistura secreta do Toffy, uma espécie de cocktail de maison, portanto, é melhor que goste.
Es una mezcla inventada por Toffy, una especie de cocktail de la casa, de modo que más vale que te guste.
Posso apresentar-lhes as spécialités de la maison?
- Menú. - Muchas gracias. Permítanme presentarles las spécialités de la maison.
A especialidade da casa, da mamã.
La especialidad de la maison de mamá.
Podes fazer a tua própria caçula. Ou podes esperar que os teus pais saiam no fim-de-semana. E gastas o dinheiro que te deixaram no restaurante.
Ahora, pueden hacer su propio Confit o pueden esperar a que sus padres salgan un fin de semana y gastar todo el dinero que les dejaron para emergencias en Le Maison du Gourmet.
Chamo-me Belle e esta é a Maison Derriere.
Me llamo Belle. Y esto es la Maison Derriere.
A Maison Derriere?
¿ Maison Derriere?
Na nossa Maison Derriere
Nuestra Maison Derriere
E para o Sr. Presidente, a especialidade da casa... Lagosta "à la Ernst où la bibliothèque".
Y para el Alcalde, la spécialité de la maison albóndiga de langosta à la Ernst ou la bibliothèque.
- Bem-vindo à ma maison, Chefe.
Bienvenido a ma maison, jefe.
Podíamos primeiro... ir a Maison Bertaux para entrarmos no clima. - Fica no Soho. - Sim.
- Eso queda en Soho.
Foste jantar no Maison Saint Croix no dia 5?
¿ Cenaste en Maison Saint Croix el 5?
- Maison Saint Croix.
- Maison Saint Croix.
Pediu-me para ir a Zurique, falar com um ministro ainda com um cargo na Maison Grande, ainda a comer bem.
Me pidió que volara a Zúrich para ver al ministro que seguía instalado a lo grande, comiendo a lo bestia.
Sabes de que tipo é "maison"?
¿ Tú sabes cuál es el género de "maison"?
- "Maison"... trabalho de casa de francês?
¿ "Maison", nuestra tarea de Francés?
Como especialidade de maison, temos o cassoulet.
Como especialidades de maison, tenemos la cassoulet.
O meu amigo. O meu vizinho da casa nova.
- Mi amigo, mi vecino de la maison de enfrente.
Y-a-t'il une mère dans la maison?
Y - a-t'il une mere dans la maison?
Maison Chanel.
Maison Chanel.
Princesa Charlotte pediu a ela o endereço da Maison Chanel em Paris.
La Princesa Charlotte le pidió la dirección de la Maison Chanel en París.
Maison Crouzet!
Casa Crouzet #
Queria confirmar minha reserva pro almoço no La Maison amanhã.
Necesito que confirmes la reserva para el almuerzo de mañana en Maison.
- Almoço no La Maison.
- Almuerzo en Maison.
Seu jantar no La Maison foi confirmado.
Ay, también la cena en Maison está confirmada.
- Conseguiram o La Maison?
¿ - Lo has hecho reservaste en Maison?
Continue tentando o La Maison, estou esperando as coordenadas para a sessão de fotos.
Sigue probando para hacerme la reservación en Maison y a propósito, todavía espero las especificaciones por el servicio fotográfico de los estudios Beekman de Brooklyn.
Ouvi dizer que o La Maison é ótimo mas difícil de reservar.
He escuchado que tu vas a Maison es estupendo, pero como? , es imposible reservar.
Timmy conseguiu reservas no La Maison.
Timmy tuvo exito y me reservó una mesa en Maison.
Reservei uma mesa no La Maison.
Le he reservado una mesa en el Maison.
Sou a Autumn, da Maison Maribel, em Ruston.
Soy Autumn, de Maison Maribel en Ruston.
Desculpa, Kitty. É a história da maison de joie.
Es verdad lo de la Maison de Joie
Maison de la Mer. Em Nahant.
Maison de la Mer.
Mason. Será que tu podes enviar o relatório do Ken esta manhã?
- Hey Maison, ¿ hiciste el reporte esta mañana?
Julia protege o Mason. Eu vou arrancar.
Junior, apoya a Maison, sigue al conductor.
- Sim, sim! O Mason foi antigido.
Sí Maison está allí.
O Mays disse que a roupa é má. - Tenho razão?
- Maison dice que traspasamos.
Chef Renault da Maison De La Mer.
Chef Ranault. Chef Renaul de la Maison De La Mer...
Vamos para casa. - Não!
Allons la maison.
Vamos para casa.
Allons la maison.
Formado em Paris, é Chefe-Executivo na La Petite Maison,
- Sí, sí. Entrenado en París, él es el chef ejecutivo de La Petite Maison el chef Adrien Ludo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]