English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Mala

Mala tradutor Espanhol

35,605 parallel translation
A peça não é assim tão má.
No es una obra tan mala.
Não é má ideia.
Esa no es una mala idea.
Se irritarem alguém ou não os impressionarem, podem ficar atrás duma secretária para o resto da carreira.
Haced un movimiento en falso o dadles mala impresión y puede que os quedéis tras una mesa el resto de vuestras carreras.
A noite está a correr mal?
Mala noche.
Isto foi má ideia.
Esto fue mala idea.
Sou tão mau com relacionamentos que nem consigo fazer um divórcio dar certo.
Soy tan mala con las relaciones, ni siquiera puedo hacer que funcione un divorcio.
Tomaste uma decisão errada hoje.
Hiciste una mala elección hoy.
Precisas de beber ou vais ter azar.
Colega, tienes que beber o traerá mala suerte.
A DSN sofreu duras críticas por má administração e orçamentos.
Seguridad Nacional estuvo en el ojo del huracán por mala gestión presupuestaria.
E acha que isso é mau para os negócios.
Y cree que eso es una mala decisión empresarial.
Dá-me a mala.
Dame el maletín.
É melhor colocar a mala onde ela pertence.
Será mejor devolver el maletín donde pertenece.
- Queres a boa ou a má notícia?
- ¿ Buena noticia o mala noticia?
A má notícia é que o rapaz vai ter de fazer as malas, porque não está na Task Force.
La mala noticia es que el material importante va a ser empaquetado porque él no está en el equipo operativo.
Sandy, você foi uma menina levada, então sem Ursa Krispy.
Fuiste mala, te quedas sin Osita Bien Cosida.
Não, eu sei que você é má.
No, sé que eres mala.
Sim, obrigada, mas, segundo a Meep, sua técnica está muito errada.
Sí, bien, gracias, pero... según Meep, tu técnica es muy mala.
Meep disse que você tem dor de cotovelo.
Meep dijo que eras mala.
Não tenho dor de cotovelo!
¡ No soy mala!
Não sei qual é a pior influência para o outro, mas isto não pode ser bom.
No sé quién es mala influencia, pero esto no es bueno.
Está na hora do "Porta Boa, Porta Má"!
¡ Hora de "Puerta buena, Puerta mala"!
Espera. Quão má é a porta má?
Espera. ¿ Qué tan mala es la puerta mala?
Avô-san, quão má era a porta má?
Abuelo-san, ¿ qué tan mala era la puerta mala?
Não era muito má.
No muy mala.
A tua ex-namorada psicopata que se tornou malvada, que te traiu e tentou libertar uma praga no mundo?
¿ Es tu exnovia psicópata, que se volvió mala, te traicionó y trató de desatar una plaga al resto del mundo?
Queres as más notícias ou as catastróficas?
Así que, ¿ quieres la mala noticia o la noticia aún peor?
Chegou a casa da sua viagem de negócios, esvaziou a mala e bazou.
Llegó a casa de su viaje de negocios, descargó su mochila y se fue.
Na mala.
Metete en el maletero.
Sim. Foi tão mau como dizem?
Sí. ¿ Fue realmente tan mala como dicen?
Põe a mala no chão. Afasta-te dela.
Pon el maletín en el suelo, aléjate.
Fui para uma muito horrível.
Fui a una escuela bastante mala.
Outra vez o Báltico. Estou com azar.
Tengo una mala racha.
Foram 13215 dias.
Eso son 13 215 días. Tirada mala.
Azar, azar!
Tirada mala. Tirada mala.
Está contrariada. Diz-me o nome dele.
la aceptación de mala gana, Ahora, dime su nombre,
- Não, isso é mau.
No, en realidad es muy mala, Silo muertes son comunes,
Isto é muito mau. Está bem, está bem.
Oh, esto es una muy mala noticia, Bien bien,
Vocês são uma má influência.
Sois una mala influencia.
Do género : "Falem mal de mim, mas falem", não é?
Como : "La falta de publicidad es mala publicidad", ¿ no es así?
A má notícia é que, aqueles primeiros três itens, excesso populacional, consumo excessivo e a dependência dos combustíveis fósseis, cada um desses levaria décadas, senão séculos, a corrigir.
La mala noticia es, que estos tres problemas, sobrepoblación, sobre consumo, y dependencia de combustibles fósiles, pueden tomar décadas, si no es siglos en arreglarse.
Não creio que haja uma cabala maléfica de médicos e de pessoas do governo. Acho que há um sistema em vigor e o mundo está tão adormecido que esqueceram, intuitivamente, que as pessoas seguem o sistema sem pensar, sem questionar e é por estarem adormecidas.
- No creo que haya una generación mala de doctores y personas del gobierno, considero que hay un sistema actual, y el mundo está tan dormido, que han olvidado, personas que siguen el sistema intuitivamente sin pensar, sin cuestionar, y es porque están dormidos.
- Bem, sabes como é, não faz mal, certo?
- Sí, sabes, no hay mala intención en ello, ¿ sí?
- Senhor, isto é uma péssima ideia.
Sí, señor. Señor, esta es fundamentalmente una mala idea.
Bem, isto é o que consegui recuperar dos dados originais... Meio rosto e com uma resolução péssima.
Bien, esto es todo lo que pude recuperar de los datos originales... como media cara y con mala resolución.
Não, estou a ficar doente...
No, me estoy poniendo mala...
Bem, as más notícias, não conseguimos as bombas.
Bueno, la mala noticia es que no conseguimos la bombas.
Pode-se dizer muito de alguém pela maneira como faz a mala.
, se sabe mucho de alguien por cómo hace las maletas.
É mau sentir-me mal pelo homem mau?
¿ Está mal sentirse mal por la mala?
O envenenamento por radiação é uma má maneira de morrer.
El envenenamiento por radiación es una mala forma de morir.
Minha mala está com as coisas no andar de cima?
¿ Mi bolsa de cosas está aún arriba?
- Ela é uma criança ruim.
- Es mala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]