Translate.vc / Português → Espanhol / Mamie
Mamie tradutor Espanhol
115 parallel translation
Tens a Mamie, não tens?
Tú tienes a Mamie, ¿ no?
- E telefona à Mamie, está bem?
- Y llama a Mamie, ¿ quieres?
E enfrentou a Mamie tambem.
Y lo hicieron frente a Mamie también.
Pode dormir com a Mamie Turner.
Puedes dormir con la abuela Turner.
Não se preocupe pela Mamie, está acostumada.
No te preocupes por la abuela, ya está acostumbrada.
Uma para o tio Manny... um para a tia Betty...
Ponemos agua en el té. Una por el tío Mamie, la tía Betty...
O filho da Tia Mamie.
El hijo de tu tía Mamie.
Da Anita Ekberg com Mamie Vão Dourem
De Anita Ekberg con Mamie Van Doren
Quase que prefiro ouvi-lo a si a cantar o "Mãezinha"!
Me da igual escucharlos cantando "Mamie".
Senti-me assim quando pedi em casamento à Mamie.
Yo sentía lo mismo cuando me declaré a Mamie.
E aquela, a Mamie Van Doren.
Esa es Mamie Van Doren.
Como o Dwight e a Mamie Eisenhower.
Como Dwight y Mamie Eisenhower.
Não é preciso dizer que foram Dwight e Mamie Eisenhower.
No necesito decirles que eran Dwight y Mamie Eisenhower.
- Não é a Maie Eisenhower, - Meu Deus.
No es una Mamie Eisenhower o Lady Bird.
Mrs. Bates apanhou-me a desenhar mamas na Mamie Eisenhower.
UU. La profe me pilló dibujándole tetas a Mamie Eisenhower.
Olá, eu sou a Mimi Dubcek.
Soy Mamie Dubchek.
Como o da Mary Leach.
Es como Mamie Leach.
Mesmo que sejam simples e desleixadas. Bom trabalho, Muriel. Estás mais bonita que a Mamie Van Doren.
Estás trabajando muy bien, Muriel, y eres más linda que Mamie Van Doren.
Tia Mamie, que Deus a guarde em descanso, ela poderia ter-te dito.
Tía Mamie, Dios la bendiga, ella te lo podría haber dicho.
Talvez viesse de "Mamie".
Tal vez se llama como su esposa.
Querida Mamie... finalmente, os dias estão maiores e logo chegará a hora.
Querida Mamie al fin, los días son más largos y pronto estaremos dentro.
Mãe? Quem está aí?
- Mamie, ¿ quién está allí?
Está na hora de ir!
Mamie, debemos irnos.
- Olá. Sou Mamie Toll. Tenho marcação para as 11 : 00.
Soy Mamie Toll, mi turno es a las 11.
Olá, sou Mamie.
Hola, soy Mamie.
- Membranas. - Mem-bran-ees? - Membranas.
Mamie es como Javier.
Gil tem, tipo, uma data de prendas... e ele pode, tipo, pôr o teu nome numa delas... e depois é óptimo, sabes?
Charley y Mamie heredaron los restaurantes cuando los padres murieron. Mamie deja que los maneje Charley. Este es el único que queda.
OK, espera, espera, espera.
Está bien, espera, espera. ¿ Mamie?
Mamie? Estou?
¿ Hola?
Mamie, é melhor irmos.
- Es mejor que nos vayamos.
Vamos, Mamie.
Vamos.
E também é um bocadinho de maquilhagem.
Es un poco de maquillaje de Mamie.
Branco da Mamie, OK? Pareces um Mexicano assustado. Tipo, ao pé da fronteira no noticiário.
Mamie es blanca y tú pareces un mexicano miedoso en la frontera.
Fazes-me um favor, pela minha sanidade mental? Diz-me logo de uma vez...
Mamie se pregunta por qué se preocupa por su película.
É a tua primeira vez aqui, Mamie?
¿ Es tu primera vez, Mamie?
Deves ser a Mamie.
¿ Tú eres Mamie?
Mesmo ninguém. Nem a Mamie.
- Ni siquiera Mamie.
Era isso que estávamos aqui a fazer.
Eso hacíamos ahí, ¿ no, Mamie?
Certo Mamie?
- ¿ No es verdad, Mamie?
Mamie...
- Mamie.
Mamie?
¿ Mamie?
Mamie!
- Mamie.
Mamie, pára!
Mamie, detente.
Mamie!
¿ Mamie?
Mamie!
Mamie.
Mamie.
Mamie.
Obrigado, Mamie.
Hola.
Olá é o Jack.
Gracias. Mamie, soy Jack.
!
El papá de Charley, la mamá de Mamie.
Uma hora custa 75, certo?
Mamie con el tiempo. - Una hora es 75, ¿ verdad?
- Certo Mamie?
- Sí.