English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Managers

Managers tradutor Espanhol

66 parallel translation
Tirando os gerentes, claro.
Excepto los managers, claro.
Somos como que seus managers.
Porque nosotros somos sus representantes.
Bem-vindo à festa de póquer.
Bienvenido al póker de los managers.
- Çomo os gestores de negócios?
¿ Como vuestros managers?
- Eles não são só isso.
- No son sólo managers.
O UFO Club era gerido por Joe Boyd, um produtor musical americano, amigo dos novos managers dos Pink Floyd, e que procurava novos talentos.
El UFO Club pertenecía a Joe Boyd, un productor musical estadounidense, amigo de los nuevos mánagers de Pink Floyd, que buscaba nuevos talentos.
Parece conversa de gestor, sei que odeias esse tipo de discurso.
Lo siento, David, pero eso me suena a jerga de managers. Y la odias.
- Lá está a conversa de gestor...
Aún me suena a jerga de managers.
Grissom. Passei 16 meses da minha vida a dar graxa a pugilistas, agentes e muitos outros que nunca passaram do ciclo preparatório.
Pasé 16 meses de mi vida remando con luchadores, managers, manejadores, y besando muchos traseros que nunca pasaron de la primaria.
Agentes, managers, pessoas assim.
De agentes, manejadores, gente de ese tipo.
este tem os gerentes.
éste tiene managers.
Foi nessa altura que os agentes sugeriram chamarmos um psicólogo, um homem que trabalha com clubes de futebol, homens com grandes egos e muito dinheiro que não se entendem, mas que têm de ter uma relação amistosa, para que todos possam ganhar dinheiro.
Por aquel entonces, los managers sugirieron que viéramos a un psicoterapeuta un tío que trabaja con equipos deportivos profesionales, ya sabes tipos con mucho ego y mucho dinero que no pueden llevarse bien pero que están obligados a entenderse para que todos los demás sigan haciendo dinero.
Frankie teve de lhe desencantar combates decentes, aumentando os pagamentos por fora aos "managers".
Frankie debio acudir a su bolsillo para tener peleas decentes pagándoles aparte a los mánagers.
Podemos embebedar-nos à séria, e, uma vez que és um agente do caraças e ganhas uma pipa de massa, podemos alugar um quarto no Beverly Hills Hotel.
Podemos emborracharnos mucho. Y como tú eres el campeón de los managers, que gana mucha pasta, podemos reservar una habitación en el Beverly Hills.
O Brass está a contactar os managers dele.
Brass está contactando a su agente.
Por que é que os managers dormem no trabalho?
¿ Por qué los representantes duermen en su trabajo?
Ouve, vai ver se consegues encontrar aqueles dois idiotas que eram os managers dele.
Mira. Ve si puedes encontrar a dos idiotas que solían ser su mánager.
Os meus managers alugaram o Deutschlandhalle para que EU actuasse!
¡ Mi manager ha alquilado el lugar para dejarme a MI actuar!
Cabrões dos empresários.
- Dios, putos managers. ¿ Qué pasa?
Escuta, temos alguns problemas com os empresários da Niki.
Escucha... este... tenemos una situación con los managers de Niki,
Não, é horrível e os empresários dela estão extremamente chateados. Estão irritadíssimos. Vão retirá-la do nosso filme.
No, está jodidamente mal, y sus managers, están fuera de sí están tan enojados, la van a sacar de nuestra película.
Acho que dava má imagem da Niki, mas eles insistem, insistem que ela vá amanhã à noite à estreia de Liquid Heat acompanhada. E vai.
Pero sus managers insisten, insisten, en que lleve una pareja a la premiere de "Liquit Heat" mañana en la noche.
Sempre houve uma forte, alguns poderão dizer doentia, rivalidade entre as duas equipas e em particular entre os treinadores.
Siempre ha habido una fuerte, algunos podrían decir insalubre rivalidad entre los dos equipos y con los managers en particular.
É uma questão de princípio, eu aperto sempre a mão ao outro treinador.
Cuestión de principios, siempre le doy la mano a los otros managers.
Mas consideraste-me abaixo de ti, armaste-te em superior e ignoraste-me tal como fizeste com todos os outros clubes e treinadores do país.
Me consideraste indigno, me mirabas sobre el hombro, me desestimaste al igual que lo hiciste con cualquier otro club y todos los otros managers.
Brevemente teremos agentes, managers e acordos cinematográficos.
Pronto, puede que haya agentes, managers y contratos cinematográficos.
Dan, dos últimos três namorados que tive... conheci os agentes, os manager, os relações públicas, um treinador pessoal que também lia cartas de tarot, e nunca conheci nenhum dos pais.
Dan, de los últimos tres chicos que salí, conocí a sus agentes, sus managers, sus publicistas, un entrenador personal, que también leía el tarot, y nunca conocí a ninguno de sus padres.
Promove-me. - Tri-gerentes?
- tri-managers?
Há cerca de 3 meses, ele tinha um combate internacional havia grandes treinadores nas bancadas a assistir.
Hace unos tres meses, tenía un club de lucha internacional... Estos grandes managers en la multitud observando.
Tens de o controlar melhor. Atenção, ambos o controlamos. Ele tem de saber que ocasiões destas não surgem todos os dias.
Cuando lleguemos a Los Angeles Él tendrá una reunión con sus managers
Empresários ficam com 10. Tu receberás 5.
Los managers usualmente obtienen el 10 % tú obtendrás el 5 %.
Porque o pessoal do Barry está a convocar empresários daqui para a Europa Oriental?
¿ Entonces por qué la gente de Barry esta llamando a managers desde aquí hasta Europa del este?
Tinham managers, agentes e advogados que não queriam que eles se envolvessem, e ambos me disseram : "Quando o Michael precisar de nós, nós lá estaremos."
Tenían mánagers, agentes y abogados que no querían que se involucraran, pero los dos me dijeron que harían lo que fuera por Michael.
Os agentes são eternos.
Los managers son eternos.
Lidar com donos de clubes, managers, empresas discográficas?
¿ Lidiar con los dueños de clubes, los agentes, las disqueras?
Era apenas um acordo que eu fazia com os gestores rodoviários.
Era un arreglo que hice con los managers de la gira.
Murad Muhammad, e a sua promotora, M M... Murad Muhammad Primeiro Agente de Manny nos EUA... fizeram um acordo secreto com os agentes do Pacquiao, os Nazario.
Murad Muhammad y su compañía de promoción, M M, realizaron un pacto en secreto con los managers de Pacquiao,
Ele estava a canalizar dinheiro para uma empresa, para o agente, dinheiro que devia ser do Manny Pacquiao.
Estaba canalizando dinero a una compañía. Dinero que realmente debería haber ido a Manny Pacquiao, a sus managers, entonces te paras ahí mismo y te preguntas,
O Tio Ken pediu-me para que eu e os gerentes dos negócios, informássemos a Didi que ele quer o divórcio.
El tío Ken me llamó a mí y a sus managers de negocios para informar a Didi de que él quiere divorciarse. No.
É o que os gerentes espertos fazem para ganhar jogos da grande liga.
Es lo que hacen los mánagers astutos para ganar los partidos.
- Os controladores são muito divertidos.
- Los mánagers son divertidísimos.
As boas notícias é que os controladores não o perdem de vista.
Bueno, las buenas noticias son que sus mánagers no lo pierden de vista.
Então, estamos nos oferecendo para empresaria-lo... - como artista solo. - Eu sei.
Así que lo que te ofrecemos es ser tus mánagers y convertirte en solista.
Prometi aos vossos agentes.
Pero se supone que ustedes dos no deben dejarse ver juntas. ¿ Entendido? Se lo prometí a tus managers.
Eu acho que foi um bom dia para se ter dois gerentes, porque se vocês são uma família presa num barco salva-vidas no meio do oceano, um pai talvez queira apenas continuar a remar.
Creo que fue un buen día para tener dos mánagers. Porque si tu familia está varada en un barco en medio del océano un padre puede querer seguir remando, pero si el otro quiere jugar a un juego no es porque estén locos,..
O desgaste de todos os agentes, todas as promessas que não cumpriram, tiveram o seu impacto.
El desgaste, los mánagers, todas las promesas que no cumplieron, le pasaron factura.
Há rumores que os seus gestores têm acordos feitos com os outros.
Se rumorea que sus mánagers hicieron tratos con los otros.
Porque estará falando Nedish com os outros gestores?
¿ Por qué está hablando Nedish con los demás mánagers?
Não, só falei com vários gerentes e disse-lhes : se as suas meninas perdessem não havia problemas.
No, sólo hablé con varios mánagers y les dije que si sus chicas perdieran que no habría problema.
" Separação entre promotores e agentes.
" Cortafuegos entre promotores y mánagers.
Ele tentou alegar que os Nazario não eram agentes do Manny Pacquiao. Que eram co-promotores dele. Isso permitiria que partilhasse dinheiro com eles.
así que intentó reclamar que los Nazarios no eran realmente sus mánagers sino que eran de alguna manera sus co-promotores, por lo que Manny daría el visto bueno a compartir su dinero con ellos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]