Translate.vc / Português → Espanhol / Manson
Manson tradutor Espanhol
537 parallel translation
Depois temos a família Manson, há o Dick e o Terry.
Y tal vez la familia Manson ande por ahí.
Na altura, o Lusman era assustador... como Cielo Drive era depois de Manson.
En aquellos días, el Lusman era tan aterrador... como Cielo Drive lo fue después de Manson.
"Charles Miller Manson ordenou a chacina de todos que estavam na casa como símbolo de protesto."
"Charles Miller Manson ordenó la matanza de todos en el lugar... como símbolo de protesta."
É Theodor Reik com um toque de Charles Manson.
Es... Theodor Reik con un toque de Charles Manson.
A Manson Industries... terá os direitos exclusivos da exploração mineral... em todo o Zangaro.
Industrias Manson. Tendremos los derechos exclusivos de minería de todo Zangaro.
Os seguidores de Manson vinham nos roubar..
La gente de Manson venía a robar aquí.
Parece o Charles Manson.
si pasa de Charles Manson.
Uma proposta de casamento de um tal de Leslie Manson Slote.
una propuesta de matrimonio con un Leslie Manson Slote.
Só que sendo mais esperto... fazes parecê-Io um crime de Charlie Manson.
Sólo que eres tan listo... que haces que parezca que lo hizo algún puto Charles Manson.
A seu lado Charles Manson parece um passarinho.
A su lado Charles Manson parece un pajarito.
Ao pé dele o Marilyn Manson é um menino de coro.
A su lado, Manson es un corderito.
É como... uma visita de um planeta cheio de Charlie Manson.
Es como... una visita de un planeta lleno de Charlie Mansons.
- Manson.
- Manson.
É o mais perto de Charles Manson já visto em Weaver.
Este la cosa mas cercana a Charlie Manson que hemos visto.
Porque não meter um criminoso a orientar um liceu?
¿ Por qué no nombrar a Charlie Manson consejero de Secundaria?
- Charlie Manson.
- Charlie Manson.
Charlie Manson, a ama.
Charlie Manson, la niñera.
O Manson tem piada.
Manson es divertido.
O Charles Manson.
Charles Manson.
Parecia um anúncio ao Especial de Natal da Família Manson.
Parece un especial de Navidad de la Familia Manson.
Sim. A família Manson.
Sí, la familia Manson.
E quanto a si, poderá chefiar a família Manson, agora que o Charlie está preso.
en cuanto a Usted, puede unirse a la familia Manson ahora que Charlie está en prisión.
Sabias que o Charles Manson era de Escorpião?
¿ Sabías que Charles Manson era de Escorpio?
É impressão minha ou toda a gente era igual ao Charlie Manson?
¿ Soy yo o en esa época todos se parecían un poco a Charles Manson?
Mesmo que não fosse avó de May, a Sra. Manson Mingott teria sido a primeira a receber... a necessária visita de esponsais.
Incluso aunque no hubiera sido abuela de May, la Sra. Manson Mingott habría sido realmente la primera en recibir... la visita de esponsales de rigor.
A Sra. Manson Mingott enviou convites a toda a gente... para um jantar de cerimónia.
La Sra. Manson Mingott envió invitaciones convocando a todo el mundo... a una cena formal.
" e a honestidade sempre foi honestidade na casa de Manson Mingott...
" y la honestidad, honestidad en casa de Manson Mingott...
Matar-te e o que tu representas é uma afirmacäo. Säo o melhor do assassínio em massa desde o Manson.
Son los mejores asesinos de masas desde Manson.
- E o Mason?
- ¿ Y Manson?
Podia ter levado outro o Charles Manson...
Por que? Por que Dios nos deja sin nada?
Quero que ele volte... Todos queremos...
Charles Manson, gente vieja, que ha vivido como 100 años.
Eu adoraria dizer que voei 500 km a meio da noite para provar que te estás a tornar o próximo Charles Manson.
Me encantaría haber volado 500 km en medio de la noche para probar que estás por convertirte en el próximo Charles Manson.
Este é o género de tipos por quem tu te apaixonas, Algum outro assassínio em série na calha?
¿ Siempre te enamoras de tipos así? Ya sabes, ¿ Bundy, Manson?
O Manson? Que tal aquele tipo, o Dahmer?
¿ Qué tal Dahmer?
Fará ele essa sinistra associação quando o meu advogado desatar a gritar sobre morcegos e raias gigantes?
Este mismo desierto solitario fue el último hogar conocido de la familia Manson. ¿ Sospechará cuando mi abogado comienze a gritar? ...
Charles Manson? Não.
¿ Charles Manson?
Charles Manson.
Charles Manson.
Tenho aqui cinco na Rua Manson.
Tengo 5 que encajan con la descripción.
És tipo o Charlie Manson e o Predador da Noite num só.
Eres como Charlie Manson y el "Acechador Nocturno" combinados.
Já estou suficientemente assustada, não é preciso dizeres-me que é o Charles Manson.
Estoy bastante asustada de conocerlo sin que me digas que es Charles Manson.
Estamos aqui há 3 meses... e já és amiga da família Manson.
Llevamos tres meses aquí... y te haces amiga de la familia Manson.
O modo como os matou faz da família Manson uma "Família Partridge".
La manera en que mató a esa gente hace que los Manson parezcan los Picapiedra.
Diga isso aos meninos quando a família Manson os adotar!
¡ Dígaselo a esos niños cuando los adopte la familia Manson!
O Manson, o Bundy, o O.J.?
¿ Manson? ¡ Bundy! ¡ O.J!
A acusação vai tentar fazê-lo parecer o Charles Manson ou coisa parecida.
Me lo diagnosticaron hace seis meses
Ele perguntou pelo autógrafo. Fizemos um trabalho de 15 min com Charlie Manson.
Hicimos un reportaje desde la celda de Charlie Manson.
Esta estrada deserta foi o último paradeiro da família Manson.
En este sitio desolado vivía la familia de Charles Manson.
Charles Manson, senhor.
Charles Manson, señor.
Charles Manson está doente!
¡ Charles Manson es un enfermo!
Se quiser Charles Manson no programa... eu trago, ou Ted Bundy.
Si quiero tener a Charlie Manson en el programa, lo traigo.
Esta estrada deserta foi o último paradeiro da família Manson.
¿ Qué pensará?