English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Maos

Maos tradutor Espanhol

343 parallel translation
O Dr. Jackson disse que o homicida usou o braço, nao as maos.
El Dr. Jackson dice que usó el brazo, no las manos.
Podes matar alguém sem usar as maos.
Sabes estrangular sin usar las manos.
Esqueceu as minhas maos.
Has olvidado mis manos.
Ficas de maos atadas.
Te ata las manos.
Ponham as maos atrás das costas.
Las manos a la espalda, los dos.
- Se nao sairmos imediatamente com as maos ao alto, nunca mais sairemos daqui.
- Si no nos vamos inmediatamente con Ias manos en alto, no nos podremos ir nunca mas.
- Sei que os vou deixar em boas maos.
- Se que les dejo en buenas manos.
E se encontrar as duas irmas Haynes, agarro-as pelo cabelo e com estas duas maos...
Y si me encuentro con esas dos hermanas Las agarrare del pelo y, con mis propias manos...
Neve! Quero lavar as maos A cara e o cabelo com neve
Quiero lavarme las manos, la cara y el pelo con nieve
Nao se importa de tirar as maos dos bolsos, pois nao?
¿ Te importaría sacar las manos de los bolsillos?
Maos para baixo, Griffin!
¡ Manos arriba, Griffin!
Ponha as maos no ar.
Levanta los brazos.
Ponha as maos no ar, acima da cabeca, e caminhe para a luz.
Ponga las manos sobre su cabeza y camine hacia la luz.
Ponha as maos no ar, acima da cabeca!
Ponga las manos sobre su cabeza.
Vá lá, mäos ao ar.
Vamos, manos arriba.
Mäos ao ar!
¡ Manos arriba!
Levante-se e ponha as mäos ao ar.
Ponte de pie y levanta los brazos.
Tem uma luta terrível em mäos.
Tendrá que luchar por ello.
Devia ser fácil para ti deitar as mäos øquela quantia em dinheiro.
Para usted debería de ser fácil echarle el guante a una cantidad así.
Näo temos muito em mäos.
No disponemos de mucho.
Usaremos as mäos, se tiver de ser.
Tendremos que achicar con nuestras manos.
Vi-os apertar as mäos.
Luego los vi darse las manos.
O sucesso do sanatório está nas suas mäos.
El éxito de la clínica está en sus manos.
Caso nunca tenha feito isto, chama-se lavar as mäos.
Si no Io ha hecho nunca, esto se Ilama "lavarse las manos".
A seguir, devíamos lavar as mäos.
Lo siguiente sería lavarnos las manos.
E mais de 30 mil marcos nas mäos daquele patife!
¡ Habéis dejado 30.000 marcos en manos de ese zorro!
Das gentis mäos de Lady Marian Fitzwalter, receberás a recompensa.
Y de la graciosa mano de Lady Marian Fitzwalter, recibiréis el premio.
É uma honra recebê-lo das mäos de täo bela dama.
Es un honor recibirlo de manos de una dama tan bella.
- Está em boas mäos.
- Está en buenas manos.
Tenho uma tarefa complicada em mäos.
Se me ha encargado una tarea difícil.
- Tire as mäos daí, seu velho tonto.
- No lo toques, idiota.
É preciso ter descaramento para me pôr as mäos em cima.
¿ Cómo te atreves a ponerme la mano encima?
Tens de lavar bem as mäos ou näo há jantar.
Hay que lavarse bien cada día, o no hay cena.
Sabes, basta dizeres e digo-lhe que lave as mäos e desca. Ç
Tú solo dime que sí y haré que se arregle y vaya a tu casa.
Diz-lhe para lavar as mäos e descer.
Dile que se lave y mándamela.
- Tenta com ambas as mäos.
- Prueba con las dos manos.
Mäos à obra e nada de falhas.
Manos a la obra. Sin meter la pata.
Tira as mäos de cima de mim.
Quítame las manos de encima.
Deixo tudo nas suas mäos.
Lo dejo todo en sus manos, sargento.
Assim que chegar, fico em boas mäos.
Todo irá bien en cuanto vuelva.
Vou fazer a barba, cortar o cabelo, arranjar as mäos, tratamento completo.
Afeitado, corte de pelo, manicura, incluso tal vez un masaje.
- E as maos deÉe.
- Y sus manos.
Mäos!
¡ Manos arriba!
Mäos ao ar!
¡ Arriba las manos!
De mäos dadas, daremos combate a quem escravizou os trabalhadores ao longo de séculos!
¡ Hombro con hombro iremos al combate contra los que subyugaron a los trabajadores durante cientos de años!
Estás nas minhas mäos, canalha!
¡ Caíste en nuestras manos, víbora!
Há quem se aproveite das vossas mäos para estrangular o poder dos operários e camponeses!
¡ Con las manos de ustedes quieren estrangular al poder obrero-campesino!
Contrariamente a outros, prefiro näo sujar as mäos contigo.
Quizás otro hiciera esos cintos, pero yo no ensuciaría mis manos contigo.
Nunca hesitei em sujar as mäos com os inimigos, e ainda hoje o faço, se necessário.
Nunca dudé a la hora de ensuciar mis manos, golpeando a los enemigos y ni siquiera pestañaría si fuera necesario.
Tira as mäos dos bolsos, ou ficas sem a cabeça!
¡ Saca las manos de los bolsillos, que si no te degüello!
Cruza as mäos atrás das costas!
¡ Pon las manos detrás de la espalda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]