Translate.vc / Português → Espanhol / Marca
Marca tradutor Espanhol
12,931 parallel translation
Ela escolheu-o entre inúmeras pessoas e a marca da sua bota está na porta dela.
Ella sacó una secuencia de fotos, y la huella de tu bota está en su puerta delantera.
Além do Mark, esta equipa inclui o seu filho, Jacca, e a sua esposa e operadora de câmara, Vicky.
Además de la marca, este pequeño equipo incluye al hijo Jacca y camarógrafa y la esposa Vicky.
A não ser isso, não vi nem uma marca neles ou algo que alguém tenha mencionado. Não está a duvidar que o acidente tenha acontecido?
Por lo demás, ni una marca en los que vi o que alguien haya mencionado. ¿ No estás dudando de que haya pasado el accidente?
Mas, isto não faz qualquer sentido.
Solamente me siento culpable por la marca. Sí, pero no tiene ningún sentido.
O fogo destruiu quaisquer impressões na arma, mas ainda se vê a marca na lâmina.
El incendio destruyó las huellas en el arma homicida, pero todavía se puede ver la marca grabado en la hoja.
Está bem, esta é a marca e tens de acertar-lhe.
Bien, ese es el objetivo, y tienes que acertarle.
Toby, tens a certeza que erraste a marca?
Toby, ¿ estás seguro que le fallaste al objetivo?
DO XERIFE... era a xerife adjunta encarregue de ir ao hospital. E é aqui que o caso da Sandra Morris marca a diferença, porque quando a Penny Beerntsen começou a descrever a agressão... entrevista de Penny A. Beerntsen... a Judy Dvorak disse :
DEL ALGUACIL... fue la ayudante del alguacil asignada para ir al hospital, y ahí fue que el asunto de Sandra Morris empezó a pesar, porque cuando Penny Beerntsen describió a su agresor... entrevista de Penny A. Beerntsen
Devíamos levar esses sapatos, no caso de termos roubos por resolver com sapatos de marca.
Llevémonos todos estos zapatos por si hay casos de hurto sin resolver con huellas.
Este grito marca a sua autoridade sobre um território.
Este grito marca su autoridad sobre un territorio.
O barulho do obturador deve-me ter causado um grande impacto.
El sonido del obturador dejó una profunda marca en mí.
Faça a sua marca aqui.
Haga su marca aquí.
O meu melhor tempo!
¡ Sí! ¡ Mi mejor marca!
A minha marca de estucador que vais levar o dia a aprender, meu jovem.
Mi sello distintivo y vas a pasar todo el día aprendiéndolo, jovencito.
O melhor resultado pessoal!
¡ Tu mejor marca!
Mas é um recorde pessoal em competição para Edwards.
Es la mejor marca de Edwards en competencia.
Cento e noventa e quatro quilómetros para a última marcação de Oviedo!
A 194 km. de la última marca de Oviedo.
Isso vai deixar marca!
¡ Ay! ¡ Eso me va a dejar una marca!
- Marca o tempo!
- ¡ Toma el tiempo!
Ao meu sinal.
En mi marca.
Marca dois segundos.
Se activa en dos segundos.
Tenho vídeos, blogues em directo, conteúdos interactivos, estou a construir uma marca.
Tengo vídeos, blogs en directo, contenido interactivo, estoy construyendo mi marca.
Marca?
¿ Marca?
É a Alice Peabody, a nova gerente da rede.
Esa es Alex Peabody, la nueva gerente de marca.
Sem a trunfa, menos maquilhagem... Também queria deixar a minha marca.
Con mucho menos maquillaje, también quería dejar mi marca.
Um tipo de uma marca de refrigerantes abordou-me no restaurante.
Un tipo de un compañía de soda se me acercó en Kozawa.
Tenho uma vaga amanhã à tarde. Marca consulta.
Estoy disponible mañana por la tarde.
Deixou a sua marca neste país nos últimos dias, Sra. Kennedy.
Usted ha dejado su huella en este país.
Meu Deus, Kev, estás a ferir-me a vista.
Dios, Kev, me estás dejando una marca.
Admiro a tua posição, mas marca os protestos para depois do trabalho, sim?
Yo... Admiro la posición que usted está tomando, pero vamos a programar la reunión de la protesta para después de la jornada de trabajo, ¿ de acuerdo?
Saber o fabricante.
Hay que saber su marca.
Era um Avé-Maria da nossa própria marca de pênalti, mas era tudo o que tínhamos.
Era un Ave María de nuestra propia línea de yarda, pero era todo lo que teníamos.
Não é uma hacky sack, esse é o nome comercial.
No se llama Hacky Sack. Esa es la marca.
Serão horas para tirar a marca do meu pé do teu traseiro se não começares a mexer-te.
Vas a necesitar que dos cirujanos trabajen durante seis horas para que te extirpen del trasero mi zapato número 42... -... si no te apresuras, MN.
Verifica a marca, por favor.
Ponte en tu marca.
Acordemos que é um ponto a seu favor, o meu primeiro número de marcação rápida é um serviço de acompanhantes.
Te ganas un punto, ya que el 1 de mi teléfono marca un servicio de escoltas.
Marca às 15h58.
Falleció a las 3 : 58 p. m.
Lamento, não tenho desse, cowboy.
Disculpa, no tenemos esa marca, vaquero.
Pensei que "anaconda" era a marca.
Creí que "anaconda" era la marca.
Na primeira transição, quando cantam "Querem gastar o vosso dinheiro comigo", é o vosso sinal para irem para a vossa posição especial no palco.
En el primer puente, cuando cantan : "Quieren gastar eso en mí"... esa es tu señal para bajar a tu marca especial abajo.
Ah, mantém aquele. Marca-o, fabuloso!
Marcarlo "Fab".
Combina uma hora para se encontrarem na estação, marca um encontro oficial.
Acordaremos una fecha para que ustedes dos pasen por la estación... para hacer una declaración oficial.
Marcador 2!
¡ Segunda marca!
Os romanos continuam a deixar a sua marca com o Circo.
- El Circo. Los romanos continúan queriendo... dejar su marca y construyeron su Circo.
Mostrou-me o teu sinal de nascença, e disse : " Tens de encontrá-lo.
Ella me mostró tu marca de nacimiento y dijo : " Debes encontrarlo.
Localizámos a nave dela imobilizada num sector não mapeado da nebulosa, aqui, em 210-14.
Rastreamos su nave a un sector inexplorado de la nébula aquí, en 210-marca-14.
Robinson, marca o passo.
Robinson, al frente.
Marca isto.
Marque eso.
Na Índia, cada ano, é a festa do Holi, onde se comemora o regresso da terra fértil.
En la India, cada año es el festival de Holi, que marca el regreso de la tierra fértil.
- Mas está a fazer a diferença.
- Pero marca la diferencia.
- De que marca?
- ¿ De qué marca?