English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Material

Material tradutor Espanhol

10,924 parallel translation
As damas adoram que o teu material cheire bem.
A las chicas les encanta que el asunto huela bien.
Material mesmo sólido.
Muy personal.
Uniformes, roupas de treino e material de higiene no quarto.
El uniforme, el material y las cosas de aseo básico están en tu habitación.
Tens material para injectar?
¿ Tienes lo tuyo?
Deve ter sido usado para levar material de dentro para fora.
Quizás lo usan para meter material desde el exterior.
As boas notícias, as granadas de atordoamento e fumo eram de um lote de armas e equipamentos roubados de um camião da guarda nacional no mês passado.
Pero la parte buena es que la bomba luminosa y la de humo... formaban parte de un lote de armas y material... de la Guardia Nacional cuyo... transporte fue asaltado el mes pasado.
É um fato feito todo em material de fato de treino.
Es un traje hecho completamente de algodón.
É um fato feito todo em material de fato de treino.
Es un traje fabricado enteramente de tejido de chándal.
Aposto que há coisas incríveis.
Pero hay material alucinante ahí.
De acordo com a filmagem que vimos até agora,
Según todo el material de grabación que tenemos hasta ahora,
O Frankie está ao comando do novo equipamento.
Frankie está a cargo del nuevo material.
Parece que o exército andou em cima disto tudo.
Al parecer, el ejército ha estado todo este material.
O sangue dele tem ADN humano com material genético de morcego.
La sangre de Man-Bat contiene ADN humano unido a material genético de murciélago.
Isto é material vago.
Oh, esto es muy confuso.
Material vago!
¡ totalmente confuso!
Chefe, só não lidamos com material de alto escalão.
Pero no estamos hechos para cosas de alto nivel tecnológico, jefe.
Tens de ter o material deles na mão, pronto a apertar, como se fosses fazer molho de tomate e eles soubessem.
Debes tener sus pelotas en la mano, lista para apretar, como si fueras a sacarle todo el jugo.
Material de estudo.
Oh, material de estudio.
O novo material permite ao computador trabalhar dezenas de milhares de vezes mais rápido do que temos agora.
Ahora, el nuevo material brinda una capacidad de cómputo decenas de miles de veces más rápida del que tenemos ahora.
O uso desse material foi o que destruiu Atlântida.
Este... uso de este material es lo que destruyó la Atlántida.
Ele podia ver o material da vigilância e podia dizer-lhe se alguém mexeu nisso.
Yo... lo soy. Puede mirar el material de vigilancia, y puede decirte si alguien lo ha manipulado tal que así.
Presume que é uma testemunha material sob custódia e que tem certos direitos.
Da por hecho que es un testigo material bajo custodia federal y que le amparan ciertos derechos.
Capítulo 7. A coisa é boa.
Capítulo siete. ¡ Buen material!
Lily, tenho a lista do material que precisas para o teu projeto.
Vale, Lily, tengo la lista de las cosas que necesitas para tu proyecto.
Material de estrela negra.
Aleación de estrella oscura.
É o nome de uma loja de material informático... Perto do meu apartamento.
Ese es el nombre de una ferretería... que está cerca de mi apartamento.
Um pouco mais deste material, e a condenação do filho da mãe vai estar assegurada.
Un poco más de estas cosas, y la convicción de que ese bastardo estará asegurada.
Perto de 14 mil toneladas do material está a ser embarcado contrabandeado para o exterior todos os anos.
Cerca de 14.000 toneladas de la materia está siendo enviado, clandestinamente cada año.
Não, fiz uma análise cruzada das fibras no material que recolheram no corpo da vítima.
Corrí un análisis de fibras cruzadas... en el material que recogiste... del cuerpo de la víctima.
O material que encontraram na pegada.
El material que encontraron en la huella.
Não é foto de prisão, é um material promocional de um filme. " Manos :
Esto no es realmente una foto policial, es una captura de una película.
O Pine sabia da movimentação de navios de guerra da Marinha.
Pine conocía todos los movimientos... de material para los barcos de guerra de la Marina.
Ele disse que tinha um esconderijo de dados que roubou durante anos só para provar que podia. Coisas impressionantes.
Dijo que tenía este alijo de datos que había robado durante años sólo para demostrar que podía, material que haría explotar nuestras mentes.
Pode criar-se um caso de que isso é um activo, e a minha companhia comprou os direitos de todos os activos... O que é isto?
Lo que sí sabemos es que es un bien material, y mi compañía compró los derechos de todos los bienes materiales... ¿ Qué es esto?
Há quatro semanas uma Cúpula impenetrável, feita de um material desconhecido, apareceu subitamente à volta de Chester's Mill.
Hace cuatro semanas, un domo impenetrable, hecho de un material desconocido, repentinamente apareció alrededor de Chester's Mill.
A leitura preferida dela era a revista Yankee, uma coisa de Nova Inglaterra.
Su material de lectura favorito era la revista Yankee, de Nueva Inglaterra.
Considerado material controlado.
Se considera material controlado de defensa.
O ataque que lhe forneceram.
Un atentado para el que ellos le dieron material.
- Vamos ver nas imagens de segurança.
Vamos a revisión el material de seguridad.
Desculpa, mas esse software não é material controlado? A capacidade de acesso dela excede a sua, Menina Jones.
Lo siento, pero no es este material controlado por software?
O ano passado, quando um hospital naval em San Diego fechou, descobriram que as instalações foram roubadas e levaram o resto do material médico nuclear.
El año pasado, después de que cerrase el hospital naval de San Diego se descubrió que habían robado el material nuclear médico que quedaba en el edificio.
Os nossos informadores dizem que este homem, o comandante da Aliança Ariana Suprema, Dallas Alder, está na posse do material.
Nuestro confidente nos ha informado de que este hombre, el Comandante en jefe de Alianza por la Supremacía Aria, Dallas Alder, tiene todo el material.
O medo é de que seja uma bomba suja, feita com o material nuclear roubado.
El miedo es que pueda ser una bomba sucia fabricada con el material nuclear robado.
Eles tem temporizadores e C4, mas nenhum sinal do material nuclear.
Tienen temporizadores y C-4, pero ni rastro del material nuclear.
Ver se há provas - do material nuclear.
Ver si hay pruebas de material nuclear.
- O que mais? - Detective, repare nisto.
Cualquier otro material que encuentres...
Director, encontramos o material nuclear desaparecido.
Subdirector, hemos encontrado el material nuclear robado. Bien.
E se forem restos de stock da fábrica?
¿ Y si es material sobrante del que quedó en la fábrica abandonada?
É o material certo.
Sí señor. Esto es lo necesario.
O material é...
El brillo es...
É um autorretrato do meu material.
No vuelvas a hablarme nunca más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]