Translate.vc / Português → Espanhol / Matt
Matt tradutor Espanhol
8,364 parallel translation
Está-nos a dar imensos problemas com o funeral do Matt, mas, veio aqui com a atitude certa.
Nos hace pasar por un infierno con lo del entierro de Matt, pero vino aquí con la actitud adecuada.
Aquilo que seria agradável é aquilo que planeamos para o Matt e a Gwen ficarem juntos.
Lo que sería aceptable es que planeamos que Matt y Gwen estuvieran juntos.
O Matt não vai voltar para Simi Valley contigo.
Matt no volverá contigo a Simi Valley.
Se o Matt estava a consumir drogas, onde é que as conseguiu?
Si Matt usaba drogas, ¿ de dónde las conseguía?
As coisas pioraram quando o Matt se envolveu com drogas.
Las cosas empeoraron cuando Matt se metió en las drogas.
O Matt tinha problemas.
Matt tenía problemas.
Ele nunca disse nada sobre o Matt ou sobre quaisquer problemas.
Nunca dijo nada de Matt, nunca dijo nada sobre los problemas.
Estava a tentar ajudar o Matt.
Estaba intentando ayuda a Matt.
- Ligamos ao Matt?
- ¿ Llamamos a Matt?
Matt, sou eu outra vez.
Matt, yo otra vez.
Matt!
¡ Matt!
Então, Matt!
Matt, ¡ vamos!
Matt, eu sei que estás aí!
Matt, ¡ sé que estás ahí!
É a Karen e lamento imenso tudo isto, se fosse a ti, não saía do quarto.
Matt, soy Karen... y lamento mucho todo esto. En tu lugar, no abriría la puerta.
- Matt!
- ¡ Matt!
Vá lá, Matt!
Matt, ¡ vamos!
O meu amigo Matt Jamison.
Mi amigo Matt Jamison.
Obrigado, Matt.
Gracias, Matt.
- John, prazer em conhecê-lo. Matt Jamison.
- John, me alegro de conocerte.
A minha mulher, Mary.
Matt Jamison, mi mujer Mary.
Tenho um irmão, Matt Jamison.
Tengo un hermano, Matt Jamison.
Não te importas aquilo que aconteceu ao Matt?
¿ No te importa lo que le pasó a Matt?
O Matt continuará morto.
Matt sigue muerto. Estamos perdiendo a Mark.
- O Matt foi morto lá.
Matt fue asesinado ahí.
- É o Matt. - A Gwen está morta?
Es Matt.
E conheces o Russ, sempre a seguir os outros, o que me torna na única que está a lutar pelo Matt.
Y conoces a Russ, siempre el partidario, que me deja como la única que pelea por Matt.
Convenceram o Russ que o Matt deve ser enterrado em Oakland, justamente lá.
Convencieron a Russ de que Matt debería estar enterrado en Oakland, de todos los lugares.
A bala recuperada do corpo do Matt Skokie não corresponde à balística da arma encontrada na sua posse.
La bala recuperada del cuerpo de Matt Skokie no coincide con las balas del arma que encontraron en tu poder.
Porque é que é tão importante enterrá-lo em Oakland?
¿ Entonces por qué es tan importante para ti que Matt sea enterrado en Oakland?
O Matt e a Gwen devem ser enterrados juntos.
Matt y Gwen deberían ser enterrados juntos.
Se melhorar, então, ela decidirá sobre o corpo do Matt. Então, é apenas... Muita discussão por nada.
Y si se mejora, entonces Gwen decide qué pasará con el cuerpo de Matt, así que es solo... un montón de dolor por nada.
Ainda temos o Hector Tontz, que coloca o Sr. Nix perto da cena do crime, e na posse da carteira do Matt.
Todavía tenemos a Hector Tontz, que ubica al Señor Nix cerca de la escena del crimen y en posesión de la billetera de Matt.
Ele matou o Matt e tentou matar a Gwen.
Él lo hizo. Mató a Matt, y luego trató de matar a Gwen.
- Os votos. - O estilo de vida do Matt e da Gwen...
Todos hemos descubierto cosas sobre el estilo de vida de Gwen y Matt.
- O que é que quer dizer, o "estilo de vida do Matt"?
¿ Qué quieres decir, "el estilo de vida de Matt"?
- Há coisas que terão que vir à tona.
¿ Qué quieres decir, "el estilo de vida de Matt"?
"O estilo de vida do Matt"?
"el estilo de vida de Matt"?
A Gwen disse-me que o Matt andava a vender drogas, está bem?
- Gwen me dijo que Matt estaba vendiendo drogas, ¿ vale? - Sí.
Por causa do Matt e das drogas.
Estaban allí por Matt y sus drogas.
Isso não significa que possa fazer acusações sobre o Matt.
Eso no significa que puedas hacer acusaciones de Matt.
O Matt e a Gwen mereciam coisa melhor do que aquilo que lhes aconteceu, e merecem mais do que aquilo que estamos aqui a fazer.
Matt y Gwen se merecen algo mejor de lo que les pasó, y se merecen algo mejor de lo que estamos haciendo aquí.
O Matt andava a consumir drogas e a vendê-las, mesmo naquela época.
Matt estaba drogándose y vendiendo drogas incluso en esa época.
Matt.
Matt.
Pai, o Matt vai ali sozinho.
Papá, Matt está fuera solo.
Encontrei o Matt no bosque!
He encontrado a Matt en el bosque.
O Matt tinha um casaco azul.
Matt estaba llevando una campera azul.
Não sei onde é que o Matt foi buscá-lo, mas imagino que o casaco contenha o ADN do assassino do Tom.
Ahora, no sé cómo la consiguió Matt, pero asumo que la chaqueta tendrá el ADN del asesino de Tom.
O Matt quase se afogou.
Matt casi se ahoga.
Se estava metido nalguma coisa e matou o Tom, isso iria explicar porque é que o Matt tinha o casaco e porque desapareceu.
Si estaba en algo y mató a Tom, eso explicaría por qué Matt tenía la campera y por qué desapareció.
- Ele vandalizou o carro da Christy, deixou o Matt sozinho, e o que ele te fez...
El choco el auto de Christy dejo a Matt ahi afuera solo y que te hizo a ti..
Tudo por causa do funeral do Matt?
¿ Tiene algo que ver con el funeral de Matt?