Translate.vc / Português → Espanhol / Mattias
Mattias tradutor Espanhol
60 parallel translation
E ali está Johan, Gustav, Rebecka, Mattias e a pequena Kiki.
Y son Johan, Gustav... Rebecka, Mattias y la pequeña Kiki.
Não, receio que não. Se não se importa. Raymond para Naslund e para Mattias Ohlund.
Me temo que no, si no le molesta Raymond a Naslund, le da el pase a Mattias Ohlund.
Eu pensei que com o Mattias preso, tinha acabado.
Pensaba que con Mattias en custodia, sería suficiente.
Mattias.
Mattias.
Então, porque é que estás aqui, Mattias?
¿ Entonces por qué estás aquí, Mattias?
Podia dar-te um tiro agora mesmo, Mattias.
Podría dispararte ahora mismo, Mattias.
Acho que o Mattias não confia em nós no fim de contas, Sam.
Bien, supongo que Matias no confia en nosotros después de todo, Sam.
E Mattias?
¿ Y Mattias?
Nunca lamentaste nada, Mattias.
Nunca lo has sentido por nada, Mattias.
- E o Mattias?
¿ Qué hay de Mattias?
- Eu trato do Mattias.
Yo me encargaré de Mattias.
O que significa que Mattias está a enganar a Hetty desde o começo.
Lo que significa que Mattias a estado jugando con Hetty todo el tiempo.
Olá, Mattias.
Hola, Mattias.
Mattias ainda está livre.
Mattias está todavía por ahí.
Devemos preocupar-nos com o Mattias?
¿ Deberíamos estar preocupados por Mattias?
- Mattias.
Mattias.
Não tenho o livro, Mattias.
Yo no tengo el libro, Mattias.
Ambos somos, Mattias.
Ambos lo somos, Mattias
Acho que esta é a diferença entre nós, Mattias.
Supongo que esa es la diferencia entre tu y yo, Mattias.
O que vai acontecer com o Mattias?
¿ Qué va a pasar con Mattias?
Porque é que o Mattias viria atrás da Hetty, agora?
¿ Por qué Mattias persigue a Hetty?
- À procura do Mattias.
Buscando a Mattias.
Quero todos num raio de 800 km, a conhecer Mattias.
Quiero que en un radio de 750 km. todo el mundo sepa cómo es Mattias.
Foi oferecida uma recompensa por informações de Mattias.
Se ofreció una recompensa por información sobre Mattias.
Inimigo da Guerra-fria de Hetty, Mattias Draeger, veio num avião em conjunto com outros atiradores alemães.
El enemigo de Hetty durante la Guerra Fría, Mattias Draeger llegó... en un avión junto con otros pistoleros alemanes.
Mattias está a caminho de Dusseldorf.
Mattias estará en camino a Dusseldorf a estas horas.
Da outra vez que Mattias veio foi pelo livro de segredos da Guerra-fria.
- La última vez... que Mattias estuvo aquí fue por un libro sobre secretos de la Guerra Fría. Nunca fue por Hetty.
O SEU TIO MATTIAS ESTÁ DE VOLTA À CIDADE.
TU TÍO MATTIAS ESTÁ EN LA CIUDAD.
Encontraste alguma coisa no arquivo do Mattias?
¿ Encontraste algo en el archivo de Mattias?
Então, porque é que Mattias mataria este tipo?
¿ Por qué Mattias mató a ese hombre?
Falaste do Mattias para a Hetty?
- ¿ Le dijo a Hetty lo de Mattias?
- Para perseguir o Mattias?
¿ Para ocuparse de Mattias Draeger?
Não é Mattias.
Ese no es Mattias.
Mattias pôs-lhe o telemóvel no bolso para nos despistar.
Mattias podría haberle metido el teléfono... en el bolsillo para despistarnos.
- Onde é que está o Mattias Draeger?
- ¿ Dónde está Mattias Draeger?
O Mattias matou o tipo, largou o corpo, sabendo - que íamos atrás dele.
Mattias mató a ese tipo y tiró su cadáver... sabiendo que localizaríamos su teléfono.
Ninguém viu o Mattias? Não.
¿ Y nadie informó de que hayan visto a Mattias?
Porque não atende as minhas chamadas, e porque o homem que ajudava o Mattias era russo.
Porque no responde mis llamadas... y porque el tipo que ayudaba a Mattias es ciudadano ruso.
O nosso velho amigo alemão Mattias está de volta.
Nuestro amigo alemán Mattias está otra vez en la ciudad.
Não consigo encontrar a ligação entre o Mattias e o russo morto.
No encuentro relación entre Mattias y el ruso muerto.
Onde está o Mattias Draeger?
¿ Dónde está Mattias Draeger?
Acho que o Mattias os usou.
Creo que Mattias los usó.
O Mattias é tradicional como a Hetty.
Mattias es vieja escuela, como Hetty.
- O Mattias não está morto.
- Mattias no está muerto.
Foi o Mattias.
Era Mattias.
O Granger e o Nate estão lá agora, mas o Mattias desapareceu.
Granger y Nate están allí ahora pero... - Mattias se fue.
Se o Mattias encontrou a casa dos barcos, porque é que não tentou uma emboscada?
Si Mattias encontró la casa flotante... ¿ por qué no intentó una emboscada allí?
O Mattias pôs escutas nos carros, na praia rastreou-nos até à casa dos barcos, e vai para a Central.
Mattias puso dispositivos en nuestros autos en la playa, lo llevaron... hasta la casa flotante, lo que significa... que probablemente vaya camino a Operaciones.
Mattias, meu velho... Seja lá o que és.
Mattias, mi viejo... lo que sea que seas.
O Mattias está com a Hetty no escritório.
Mattias está aquí, con Hetty, en su oficina.
Acabou, Mattias.
Se acabó, Mattias.