Translate.vc / Português → Espanhol / Mette
Mette tradutor Espanhol
98 parallel translation
Giulliana é uma doce cantora..... seu canto é realmente muito doce se mete dentro do meu coração chegará as sete quando soar o sino chegará.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in verità nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Queres saber quem é que geme...? Mette.
¿ Quieres saber quien gime bien?
Não, a Mette não...
No, no Mette...
- Vamos Mette...
- Vamos Mette...
O Mette disse que eles eram bons?
¿ Mette dijo que están bien?
Tudo o que posso dizer Mette... é que eles não são bons o suficiente.
Todo lo que puedo decir Mette..... es que no son suficientemente buenos.
- Mette está chorando de novo.
- Mette está llorando otra vez.
- Relaxe Mette.
- Relajate Mette
E aí tem a pobre Mette.
Y ahí está la pobre Mette.
- E agora a Mette está naquele estado.
- Y ahora Mette está en ese estado.
A pobre Mette é a pior...
Pobre Mette, es la peor..
Querida Mette... Não sei onde vou.
Querida Mette no sé adónde iré.
- Mette, você está dormindo?
- Mette, ¿ estás dormida?
Dois maravilhosos filhos, Klara e Frederik e minha bela esposa Mette.
Dos hijos adorables, Klara y Frederik. Y mi hermosa esposa, Mette.
Com Mette e as crianças?
¿ Con Mette y los niños?
O que você acha que Mette dirá sobre isso?
¿ Qué te parece que Mette podría decir ante eso?
Você, Mette e todos os seus amigos que viram a luz!
¡ Tú, Mette y todos tus amigos que vieron la luz!
Mette...
Mette...
Não, Mette.
No, Mette.
Muito bem, Mette.
Bien hecho, Mette.
Mette falando.
Habla Mette.
Desliga, Mette.
Corta, Mette.
Como Mette está se sentindo?
¿ Cómo está Mette?
Se você não quiser a Mette, eu fico com ela.
Si no quieres a Mette, yo me quedo con Mette.
Mette é minha esposa.
- Mette es mi esposa.
Tudo, Mette, tudo.
Todo, Mette. Todo.
Mette Helming.
Mette Helming.
- A Mette já conheces.
- Ya conoces a Mette.
O August acaba de vir viver comigo e com a Mette.
August volvió a mudarse con nosotros.
Não vem atrás da Mette e das crianças.
No está tras Mette y los niños.
Trouxe-te roupas da Mette. Se quiseres...
Te traje un poco de ropa de Mette.
Lamento muito, Mette.
Lo siento mucho, Mette.
Mette, lamento.
Mette, realmente lo siento.
Tu e a Mette estão bem?
¿ Son felices con Mette?
Liguei avisando onde estava a Mette e as crianças.
Te dije dónde estaban Mette y los niños.
Vive comigo e a Mette. Saga?
Volvió a vivir con Mette y conmigo.
Tens de ajudar a Mette.
- Ayudarás a Mette. - Sí.
- Mette Rohde?
- ¿ Eres Mette Rohde?
- Vamos deixá-la ir.
- Dejemos que Mette entre.
Com o que for preciso, quando a Mette chegar com os miúdos.
Todo lo que se necesita hacer para cuando los demás llegan.
Ligou para a Mette, não posso atender. Deixe mensagem após o sinal.
En este momento no puedo atender pero por favor deja un mensaje.
A Mette.
Mette.
Se não me tivesses dado a carteira em frente à Mette, ela não saberia.
Si no me hubieras devuelto la billetera delante de Mette ella nunca lo habría descubierto.
Estou?
Habla Mette Rohde.
- Viva. Sou Mette Rohde.
Hola, Mette Rohde.
Achas mesmo que é por minha culpa que a Mette está zangada contigo?
¿ Es mi culpa que Mette esté enojada contigo?
Ou seja, o problema não é dormires com outras. Mas que a Mette tenha descoberto.
Entonces el problema no es que la engañaste sino que ella lo descubrió.
Mette, queria dizer-te...
- Mette, solo quiero decirte- -
Amo-te, Mette.
Te amo, Mette.
A Mette sabe que estás em minha casa?
¿ A Mette le parece bien que te quedes en mi casa?
- A Mette?
- ¿ Mette?