English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Mile

Mile tradutor Espanhol

200 parallel translation
MIle Howell, c'est vous?
Srta. Howell, ¿ está usted ahí?
MIle Graham, Pensei que alguém me tinha chamado.
Srta. Graham, me pareció oír que me llamaban.
Aí está, o passo Two Mile.
Ahí está, el paso Two Mile.
Foram mortos e roubados em Two Mile.
Les robaron y mataron en Two Mile.
- Fomos atacados em Two Mile.
- Nos atacaron en Two Mile.
Atacava-nos no passo de Two Mile.
Nos atacarían en el paso Two Mile.
Desde o Forty Mele a Dawson... conheci mulheres de uma ponta desta geleira à outra.
Desde Forty Mile a Dawson... He conocido mujeres desde una punta de este glaciar a la otra.
Esta é a mile. Villard do museu Jeu de Paume.
Ésta es mademoiselle Villard del Jeu de Paume, el museo.
A mile. Villard tem um problema.
Mademoiselle Villard tiene un problema.
Não posso dar uma resposta definitiva enquanto a Mile Choule estiver viva.I
No puedo darle una respuesta definitiva mientras la Srta. Choule siga viva.
É sobre a Mile Choule.
Se trata de la Srta. Choule.
E de Mile Forty, na Saskatchewan, onde agora tem uma loja de doughnuts, o número 15, ex-detentor do recorde de minutos de faltas da Liga Federal desde 1960 até 1968 inclusive, o Gilmore Tuttle.
Y de Mile Forty, en Saskatchewan, donde lleva una tienda de donuts, el número 15, poseedor del récord de minutos de castigo de la liga federal entre 1960 y 1968, incluidos, Gilmore Tuttle.
A história foi, então, e e pode até mesmo ir hoje, Desde histórias agradáveis tendem a sobreviver a tudo, Que Na primavera, No jardim de Mlle,
La historia siguió cuando, y puede que aún siga, ya que las historias bonitas tienden a sobrevivir a todo, en primavera, en el jardín de Mile, tres noches seguidas, justo tras la medianoche, se escuchaba un acordeón.
Um acordeão foi ouvido. O acordeăo de Mlle.
El de Mile.
Mlle era uma prisioneira de guerra.
Mile fue prisionero de guerra.
Este é o acordeăo de Mile.
Es el acordeón de Mile.
Os dedos dourados de Mile.
- Mile dedos de oro.
O acordeão não jogava mais no jardim de Mlle.
El acordeón no se volvió a oír en el jardín de Mile.
Three Mile Island?
- ¿ Harrisburg?
Patrulhávamos só, topas? Eu e o Bill.
Bill y yo patrullando la Nine Mile...
E então o Bill lá vai, a descer a Nine Mile... o Bill Parker, com a sandes numa mão e uma cabeça na outra!
Alli esta Bill que camina por Nine Mile. Bill Parker, se entiende. ¡ Tiene un sándwich en una mano y una cabeza en la otra!
Em todo o caso, vao instalar-me a TV no domingo... e apresento o Mile High Mall, em Denver, na próxima semana.
El domingo me instalan la pantalla grande... y la otra semana tengo la presentación de Mile High Mall en Denver.
Uma vez por mês, levas seis mulheres desalojadas a saltar com um elástico preso às pernas, do alto do Edificio Federal na rua Miracle Mile.
Una vez al mes, practicas el salto al vacío desde el Edificio Federal en la calle Miracle Mile.
Se quiser vê-la peça a Mile Rasquin e ela mostra-lhe.
La Sra. Rasquin se lo enseñará, es muy amable.
Will, posso levar o teu Walkman?
Wiii, ¿ me prestas tu walkman? Voy a salir a correr cinco mile.
Olhe que Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island, todos estiveram relacionados com falta de descanso.
Chernobyl, Exxon Valdez, La isla de las tres millas... fueron accidentes ocasionados por la falta de sueño.
Homer, a tua coragem e perspicácia transformaram um potencial Chernobyl num mero Three-Mile Island.
Homero, tu valentía y rápida decisión convirtió a un potencial Chernobil en un mero Three Mile Island.
- Há a Three Mile Island.
- La de Three Mile Island.
Um otário qualquer na económica pensa que é o Don Johnson... acabou de me perguntar para fazer parte do clube mile-high.
Alguien de la clase económica piensa que es Don Johnson... y me llamó para la Fiesta en las Alturas.
O que é o clube mile-high?
¿ Qué es Fiesta en las Alturas?
Oh meu Deus. O gajo do mile-high guy é o Glenn.
¡ El tipo de la fiesta es Glenn!
Detive um intruso no Value Mart no cruzamento da rua Nine Mile e da estrada 60.
Detuve a un intruso en el Value Mart, en el kilómetro 15 de la Ruta 60.
Mile Dedakovic ordenou às suas tropas croatas que se rendessem após 87 dias de cerco.
Dedokovic había ordenado a los croatas que se rindieran tras 87 días de asedio.
O clube "Mile-High" ( relações sexuais em aviões ).
Oh, el club de los aeronautas.
Clube "Mile-High".
Club de aeronautas.
Não deve ter muito que esperar, devem ter cortado o reactor em "Three Mile Island",
No tendrá que esperar mucho tiempo han debido cortar el reactor en "Three Mile Island",
Que achas de ingressar no Mile High Club?
¿ Y si te unes al Club de Sexo en las Alturas?
Bem, Lois, no mínimo um de nós ingressou no Mile High Club.
Bueno, Lois, al menos uno de nosotros está en el Club de Sexo en las Alturas.
Aquela do salão de bólingue na 15 Mile.
La de la bolera en 15 Mile.
Não é nada de especial.
No hay ningún problema. Mi padre tiene la tienda de deportes A1, en 16 Mile. " Lo único que tienes que hacer es decir :
O meu pai é dono da loja de desporto A1, ao quilómetro 26.
Mi padre es el dueño de Deportes A1, en 16 Mile.
Sim, mas já não temos TPC e podemos ir ver o concerto do Timmy no estádio.
Si, pero ahora no tenemos que hacer más tareas, y así podemos ir a ver a Timmy tocar en el Mile High Stadium
Sim, mas já não temos TPC e podemos ir ver o concerto do Timmy no estádio.
Si, pero ahora no tenemos que hacer más tareas, y así podemos ir a ver a Timmy tocar en el Mile High Stadium - Oh chicos oh chicos. - ( Oh chicos. )
Para mile AméIie?
¿ Para la Sta. Amélie?
Queres juntar-te ao clube do "Sexo nas Alturas"?
¿ Quieres unirte al club "Mile High"?
Pá, isto parece a merda do "Three Mile Island", do Exxon Valdez.
Esto parece una mezcla de la Isla Tres Millas y el Exxon Valdez.
Se essas roupas fazem o que a NASA diz, queria ver eles escolherem 1 ou 2 pessoas Levarem-nas a Three Mile Island, onde houve o acidente nuclear e faze-los limpar os estragos.
Si estas ropas hacen lo que la NASA dice, quisiera verlas puestas en una o dos personas... ubicadas en Three Mile Island, donde hubo un accidente nuclear... y que ellos limpien la basura.
Chamam-lhe a Melhor Coleccão.
La llamaban la colección Mile High.
Estamos em Detroit Os arredores são por ali, por ali 45 segundos.
Esto es Detroit. Cruza 16 Mile, tu barrio está por allí. ¡ Por allí!
Leva a merda do teu "rap" branco de volta aos subúrbios.
Coge tu mierda de rap blanco y cruza 8 Mile.
"The court of Mile Standish".
"El cortejo de Miles Standish".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]