English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Milkshake

Milkshake tradutor Espanhol

56 parallel translation
Alguém quer um milkshake?
¿ Alguien quiere un batido?
Batatas acompanham esse milkshake?
¿ Las papas fritas vienen con esa malteada?
De um milkshake.
Un batido.
Precisa de um milkshake.
Necesitas un batido.
Elizabeth e eu vamos tomar milkshake. Por que não vem?
Elizabeth y yo nos vamos a tomar uno. ¿ Por qué no vienes?
Só um... milkshake, está bem?
Sólo un pequeño batido, ¿ de acuerdo?
- Vá lá... Só para um "milkshake".
Quédate para un malteada.
Um "milkshake".
Una malteada.
Duas porções de fritas. E um milkshake.
Dos órdenes de papas fritas y un batido.
Podia dar-me um batido grande de baunilha, por favor?
¿ Me puede dar un milkshake grande de vainilla, por favor?
Um cheese-bacon ", " uma porçao de batata e um milk-shake de chocolate.
Una hamburguesa con papas fritas y un milkshake de chocolate...
Batatas acompanham esse milkshake?
También incluye papas fritas?
Batido!
Milkshake!
Sim, Tony, leve batata-frita e um milkshake de morango para ele.
Sí, Tony, llévale unas papas fritas y un batido de frutilla.
- Milkshake de chocolate.
- Malteada de chocolate.
Adão e Eva na jangada, afunde-os, e um milkshake de morango para o senhor da mesa 8.
Un revuelto "Adán y Eva" y un batido de fresa para el caballero de la mesa 8.
O meu batido traz todos os rapazes para o pátio E eles gostam É melhor que o teu Podes crer É melhor que o teu
" Mi milkshake trae a todos los muchachos al parque, porque les gusta es mejor que el tuyo, asi es, es mejor que el tuyo.
- Vamos beber um milkshake.
Tomemos un batido.
Quer dizer "Dá-me um batido de esperma"
Significa, "give me a sperm milkshake"
Então, como está o teu milkshake?
Bueno, ¿ cómo está el date shake?
- Um milkshake.
- Me parece que una malteada.
- Um milkshake?
- ¿ Una malteada?
Talvez foi ela que atirou o milkshake.
Tal vez ella tiró la malteada.
A polícia dificilmente irá vir por causa de um milkshake derramado.
La policía seguramente no vendrá por que le hayan tirado una malteada.
Acho que foi um milkshake.
Creo que era una malteada.
Tens que bebê-lo como se fosse um milkshake vermelho e quente.
Tienes que bebértela como si fuera una roja malteada de aceite de motor.
Sabes a maneira que molho a batata no milkshake, e tu odeias?
¿ Sabes cómo meto mis papas en el batido y eso te enloquece?
O Mason fez a mesma coisa, excepto pelo facto que... Não era qualquer milkshake.
Mason metió sus papas de la misma manera y no era cualquier batido.
Vamos... vamos beber um batido ou outra coisa qualquer...
Vamos... déjame comprarte un milkshake o algo...
Isto é milkshake?
¿ Eso es licuado?
Ela vestia uma roupa elegante, pedia um milkshake num copo de martini.
Se los ganaba a todos vestida con ropa elegante, pidiendo un batido en un vaso de Martini...
Pode ser um X - Burguer duplo, batata frita grande, talvez um milkshake de chocolate.
Estoy pensando en una hamburguesa doble con queso... papas gigantes, quizás un batido de chocolate.
Ela trouxe um enorme milkshake mesmo aqui para o hospital.
Le trajo un bebida azucarada gigante al hospital.
Ei, queres um milkshake da Eli?
Hey, brat, ¿ quieres una malteada allá en Eli's?
- Uh... - Milkshake?
¿ Malteada?
Muito bem, é um milkshake de baunilha e uma cerveja.
Entonces es un batido de vainilla y una cerveza.
Um milkshake.
Un batido.
- É um milkshake de baunilha.
- Es un batido de vainilla. - Sí.
Não sei. Milkshake de baunilha?
No lo sé. ¿ El del batido de vainilla?
Fazem um milkshake do mal.
Hacen batidos increíbles.
FAZEMOS UM MILKSHAKE DO MAL
Hacemos batidos increíbles. Suaves y cremosos.
Tu levaste-a para um milkshake.
La llevaste por una batido.
Para ter um miúdo cheio de borbulhas que devia estar a escrever motes para slogans, a dar-me um batido de leite?
y tenér algun chico con acné qué debería estar escribiendo lineas? Dame un milkshake.
Comprámos milkshake na vinda.
Esperad. Compramos batidos de camino aquí.
Esqueceste-te do milkshake.
Olvidaste el batido.
- Milkshake de banana.
- Banana... - Batido de banana.
Milkshake de banana.
Un batido de banana. Debutante.
Fast food. Experimentei um milkshake. Banana.
Probé el batido... de plátano.
Só saí para um milkshake.
Solo salí a tomar un batido.
Posso tomar um turtle sundae com um milkshake e uma margarita?
¿ Me traes un helado tortuga con una malteada y un margarita?
Meu marido Doug abandonou-me o ano passado porque ele disse que eu gostava mais de bolos, donuts e milkshake - do que dele.
Mi esposo, Doug, me abandonó el año pasado porque dijo que amaba más los batidos sabor galleta que a él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]