Translate.vc / Português → Espanhol / Milord
Milord tradutor Espanhol
1,677 parallel translation
É Clemence, meu senhor?
¿ Es Clemence, milord?
O que o Sargento queria dizer é que tem grandes dúvidas acerca da culpa do indivíduo.
Creo que lo que el Sargento Warden quiere decir, milord, es que tiene dudas con respecto a su culpabilidad.
- Com certeza.
- Milord.
Meu Lorde.
Milord.
O seu cavalo, meu senhor.
Su caballo, milord.
Meu senhor? Esquece.
¿ Milord?
Obrigado, milorde.
- Gracias, milord.
Certamente, todos temos.
- A los jueces se les llama "milord". No "Sr. Juez".
Essa mensagem pode vir a sair-lhes cara.
Milord, pasamos los últimos dos días en sus ríos, en su campo.
Está a ler-me os pensamentos, milord.
Me está leyendo el pensamiento, señor.
É linda, senhor, levaria um rei ao altar, mesmo só com dez tostões.
Es una belleza, milord y llevaría a un rey a la iglesia por una nuez de dote.
Senhor.
Milord.
Fui poeta até hoje, mas vi uma beleza que põe... os meus poemas ao nível dos corvos da Torre.
Era un poeta hasta ahora pero veo belleza que compara mis poemas a los cuervos de la Torre. - ¿ Cómo ofendo, milord?
A senhora Viola é pia, senhor.
Lady Viola es devota, milord.
Lisonjeia-me, senhor.
Me halaga, milord.
Tenciona casar, senhor?
¿ Es su intención casarse, milord?
Mas eu não o amo, senhor.
Pero si yo no lo amo, milord.
Farei o meu dever, senhor.
Cumpliré mi deber milord.
- Paciência, senhor. - Paciência?
¡ Paciencia, milord!
Bom dia, senhor.
Buenos días, milord.
Meu senhor, não me vai afastar.
¡ Milord, no logrará persuadirme!
Meu Lorde, se não encontrares a tua mulher, deves procurá-la no teatro.
Milord, cuando no encuentre a su esposa será mejor que la busque en el teatro.
- Não é dia de montar.
- No es mi día de cabalgata, milord.
Quem morreu?
¿ Quién murió, milord?
E o senhor, vai ganhar 5.000 libras, com estes títulos.
Y Ud, milord, se gana 5,000 libras por estos documentos en mi mano.
Oh, senhor!
¡ Milord!
- Seja bom para ela, senhor.
- ¡ Sea bueno con ella, milord!
- Idaho preparou tudo muito bem.
Idaho nos ha preparado todo muy bien, milord.
O imperador preza muito seu lucro com a especiaria, milorde.
El emperador está sumamente celoso de sus ganancias por la especia, milord.
Um só escudo corporal atrai todo verme num raio de 1 00 km causando uma fúria assassina.
Los impulsa a un frenesí de matanza. El ecologista imperial, milord, el Dr. Kynes.
- Quantos a bordo da colheitadeira?
- ¿ Cuántos hombres en esa cosechadora? - Generalmente 23, milord.
Milorde, precisamos partir já!
¡ Milord, debemos partir ahora!
Diga... os cozinheiros põem muita especiaria na nossa comida?
¿ Los cocineros usan mucha especia en nuestra comida? La especia está en todas partes en Arrakis, milord.
É sempre bem - vindo aqui, Dr. Kynes. Encontramos o transportador desaparecido.
Encontramos el transportador desaparecido, milord... secuestrado por agentes de Harkonnen que trataron de venderlo a contrabandistas.
- Duncan? - Perdoe minha chegada repentina... mas capturamos um grupo de Harkonnen infiltrados.
Perdone la llegada abrupta, milord... pero hemos capturado una fuerza de espías de Harkonnen.
Ouvimos falar dele também.
Los fremen quieren que me quede con ellos, milord.
- Com certeza.
Milord.
Meu Lorde, o tempo é escasso.
Milord, el tiempo es breve.
Este julgamento vai deixar uma mensagem.
Denny Crane. Buenos días, milord.
E então, senhor?
¿ Sí, milord?
Seria melhor voltar amanhã, senhor.
Será mejor que regrese mañana, milord.
Até que enfim vamos, senhor!
Aquí estamos por fin, milord.
- Um homem, senhor?
- ¿ Un hombre, milord?
Não queria assustá-lo, milorde.
No quise sobresaltarlo, milord.
Mantenha - se 1 20 graus a sudeste, milorde.
Mantenga 1 20 grados sudeste, milord. Hecho.
Paul?
Ésta es gente simple, milord.
Perdão, milorde!
Lo siento, milord.
Ele tem naves velozes...
Milord.
Eu o trouxe para cá. Mas ele morreu.
Él es Stilgar, milord... líder de la tribu de Turok.
- O Dr. Yueh mandou um mensageiro.
Milord.
- Até o Mahdi chegar.
- Milord.