Translate.vc / Português → Espanhol / Misha
Misha tradutor Espanhol
228 parallel translation
Sasha, Sergei, Misha.
Oigan, Sasha, Sergei, Misha.
Micha!
¡ Misha!
Inclina-te, Michenka.
Acércate, Misha.
- Näo, Micha, esquece-te disso.
- No, Misha, no me lo pidas.
- Viva, Micha.
- Bueno, hola, Misha.
Michatka!
¡ Misha!
Veja o Pavel e o Mischa, o Boris e o Dimitry e o Illya e o Sergei.
Mire, Cahvel y Misha... Boris y Demitri, e Ilya y Sergei.
Misha, passa-me a perna.
Misha, pásame la pata.
Misha!
¿ Misha?
Vamos embora, Misha.
Ven conmigo, Misha.
Quais boas notícias? Olá, Sra. Frankfurter. Misha, olá.
No te puedes imaginar lo bella que es.
Eu sabia. Tenho que ir ver para onde vai. - Misha, já soou o recolher.
¡ Inténtalo otra vez y ya veremos si alguien te ayuda!
Meu Misha é um prisioneiro de guerra lá em seu país.
Mi Misa está prisionero allá en su país.
Então, Misha?
¿ Y bien, Misha?
Misha! Os rumores dizem que se ainda de encontram em Leipzig, peles muito belas.
Misha, hay rumores que existen abrigos de piel en Leipzig.
Tu és Judeu, Misha. Os Judeus são matreiros, portanto, sê matreiro... e encontra-me essas peles.
Tu eres judío. ustedes son listos, asi que, sé listo y encuentrame esas pieles.
Não contes comigo Mietek, sendo Russo, ganharei sempre.
No cuentes los muertos conmigo, Misha.
Desculpa-me dizer-te isto, Misha, mas é a verdade, é que vocês fazem da guerra... uma questão pessoal.
Lo siento, Misha, pero es verdad, uds. toman la guerra... muy personalmente.
Tem cuidado, Misha.
Con cuidado, Misha.
O nome do chulo é Misha Russkie.
Su nombre en el "ambiente" es Misha Russkie.
Olá, Misha.
Hola, Misha.
Misha, talvez queiras fazer prisioneiros? Ou bombardear isto?
Misha, quizá quieras coger prisionero y bombardear las ciudades también.
Sabes uma coisa, Misha?
Mira, Misha.
- Misha!
- ¡ Misha!
Misha, apresento-te o Jerry.
Misha, éste es Jerry.
Sras. e Srs., deixem-me chamar a vossa atenção para o centro do recinto onde o incomparável Misha fará acrobacia a 1 0 metros de altura, sobre um fio não mais largo que uma língua humana.
Damas y caballeros, dirijan sus ojos a la arena central donde el "Increíble Misha" se balanceará a 10 pisos de altura sobre un cable más delgado que un pulgar humano.
Sras. e Srs. o incomparável Misha.
Damas y caballeros : "El increíble Misha".
O médico disse que o Misha vai ficar bem.
El médico dijo que Misha estará bien.
Tenho de ir e ficar com o Misha, agora.
Debo irme para estar con Misha y no quiero que vengas conmigo.
O Misha disse que era o tempo que eu tinha de deixar passar.
Misha dice que ése es el tiempo que necesito para despedirme.
Misha, vinho tinto.
Misha, vino tinto.
"Desculpa Misha, sem meias não."
"Lo siento querido, no sin calcetines."
O Misha está tão louco por ti, que o Sergei e eu não conseguimos falar.
Está tan absorto que Sergei y yo no hemos cruzado palabra.
O meu nome é Misha.
Me llamo Misha.
Se Misha morrer, o segredo morrerá com ele.
Si Misha muere, el secreto muere con él.
Agora não, Misha.
- Ahora no, Misha.
Esse ouro será nosso, Misha.
Ese oro es nuestro, Misha.
Pensa bem nisto, Misha.
- Piénsalo bien, Misha.
Sou Misha Belenkoff.
- Sí, yo lo soy. - Yo soy Misha Belenkoff.
Misha, tem namorada?
- Misha, ¿ tienes novia? - No.
ela diz : "Não, Misha, significa outra coisa."
Ella dice : "No, Misha, significa otra cosa".
"Misha... sempre gostei mais de você... mas tinha medo... medo do seu silêncio."
" Misha siempre gustarme tú más pero tenía miedo miedo de tu silencio.
Acaba aí embaixo, Misha.
Acaba allá abajo, Misha.
Misha, é ela.
Misha, ¡ es ella!
Misha, onde vai?
Misha, ¿ adónde vas?
Misha, não tenha medo de falar.
No tengas miedo de hablar.
Oh, Carrie, gostava que conhecesses a Misha. - Olá.
Ah, Carrie, te presento a Misha.
Ele sintoniza a BBC?
Misha, ¿ Captará la BBC?
Amo-te.
- Misha... - Te quiero.
Misha.
Misha.
Que é isso?
¿ Qué haces, Misha?