Translate.vc / Português → Espanhol / Missing
Missing tradutor Espanhol
38 parallel translation
Como no "Missing Link".
El eslabón perdido.
"You're missing your brown-eyed daddy - grab it now " Some of these days!
Extrañarás tu papi ojos marrones que tenías atrapado ¡ durante estos días!
Sr. Monk e a Avó Desaparecida
Monk S02E13 "Mr. Monk and the Missing Granny"
Estávamos a tocar num clube em Illinois, e o Chris decidiu... fazer uma versão duma música dos Anos 80 chamada Missing You.
Estabamos tocando en un Club en Illinois, y Chris decidió hacer un cover de una canción de los 80 llamada'Extrañandote'
Os "Missing Notes" ( Notas Perdidas ) foram pendurados pela nossa vítima.
Las notas perdidas eran los de nuestra víctima.
You're missing the whole point.
No lo entiendes.
- I have to be missing something.
- Tiene que haber algo que no sé.
Estas linhas são o último esforço Para encontrar a perdida linha da vida
# # # These Lines The Last Endeavor. # # # Estos Versos Son El Último Esfuerzo. # # # To Find The Missing Lifeline. # # # Para Encontrar La Perdida Línea De Vida.
A UNIDADE
The Unit 1x10 Gone Missing
- Está desaparecida em combate.
- Ella está M.I.A. ( Missing in action = perdida en acción )
Aqui temos o The Missing Link.
Aquí tenemos a Eslabón Perdido.
E tu, mal precisas de apresentações. És o The Missing Link!
Y tú, por favor, ¿ quién no conoce al Eslabón Perdido?
Shut up, we're missing it!
¡ Silencio! ¡ Nos lo perdemos!
Você sabe, fiquei completamente sem reação quando minha mãe ficou doente.
Sabes, estuve completamente "missing" cuando mi madre enfermó.
Desculpa ter desaparecido.
Hola, siento haber estado "missing".
Temporada 2, episódio 3 : "Missing"
Body of Proof 2x03 Desaparecido.
'cause history is made at night so close the books, turn off the light and listen let my heart be the teacher no one here to disapprove as we review the lessons you've been missing
* Porque la historia se hace en la noche * * así que cierra los libros, apaga la luz * * y escucha * * Deja que mi corazón sea el maestro * * aquí nadie desaprueba * * cómo repasamos las lecciones * * has estado perdido *
♪ Yeah, that's right, this cut ♪ ♪ Goes out to all y'all that's been ♪ ♪ Missing us for mad years, one love, yo ♪
* Sí, así es, esta canción va para todos los que... * * nos han extrañado durante muchísimos años.
Anteriormente em Missing...
Previamente en Missing...
Anteriormente em Missing...
- Anteriormente en "Missing"...
Anteriormente em Missing
- Anteriormente en Missing...
Anteriormente em "Missing"...
Anteriormente en "Missing"...
Desapareceram como?
- missing? cómo? - Uh...
THE MISSING EPISÓDIO 1 - "Pilot"
The Missing S01E01 - Pilot -
Some of the kids are still missing.
Algunos de los chicos aún están desaparecidos.
Ela tem a chave do segredo
♪ She holds the key to the missing code ♪
Crianças que conheciam o Plover. E na ausência dele, as pessoas falavam E, quanto mais tempo eles se mantinham desaparecidos, mais pessoa começaram a relacioná-los de forma negativa.
Él - no son estos niños que estaban missing- - niños que conocían chorlito, y en su ausencia, la gente estaba hablando, y cuanto más tiempo que permanecieron desaparecido, los más gente comenzó a conectarlos en un mal camino.
"Desaparecimento do Flash desencadeia crise." Julie Greer, 25 de Abril, 2024.
"Flash Missing... Se desvanece en crisis". Julie Greer 25 de abril de 2024.
SO1 # Ep. 10 "Missing" Desculpa o que se passou ontem à noite.
- Gracias mil a los amigos de Brasil - - Oye, lo siento por lo de anoche.
MISSING S01E01
Un subtítulo de Lobo y TioDRock.
- PILOT
Missing
Anteriormente em "Missing"...
Previamente en Missing...
Querido?
The Missing. 1x05 "Molly" No sé qué esperáis que haga. ¿ Cariño?
- Puzzle with a Piece Missing -... insubs... "ANATOMIA DE GREY" - S11E02
Grey's Anatomy 11x02 Puzzle With a Piece Missing