English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Moi

Moi tradutor Espanhol

412 parallel translation
Trata-se de moi.
Soy yo.
Eu a acho charmosa.
O, moi je la trouve charmante classique!
Eu.
Moi.
Les americanos... Moi...
Los americanos...
- Depois de mim, menina.
Après moi. - Après vous, mademoiselle.
Pauline et moi étions sur le rocher.
Pauline y yo estábamos en la roca.
E se o consegues, diz, "dites moi", não dizes como...
Y si lo consigues, "¡ dites-moi!" ¿ No me dirás cómo?
Répétez aprés moi.
- "Répétez aprés moi".
- " Dis-moi Eu tenho.
"Dis moi!" - Tengo.
" Cherchez la femme toujours.
"Dites-moi", papá " Cherchez la femme toujours.
É um velho amigo Americano.
"Excusez-moi, mesdames et messieurs, cést un vieil ami americain!"
- OH, vous chantez pour moi!
- ¡ Oh, vous chantez pour moi!
Podemos alcançar as aldeias moi.
Llegaremos pronto al territorio de los Moi.
A guerrilha moi é boa idea.
La guerrilla de rajoy... Está bien.
Sermos assim apoquentados por estas moscas estrangeiras, por esses figurinos de moda, por esses pardonnez-moi.
¡ Que hayamos de vernos tan afligidos por estas moscas extrañas, estos seguidores de modas, estos "discúlpeme usted"!
Dois gins com água tónica e um Virgin Mary... para moi.
Dos gin tonic y un Virgin Mary...
Desculpe.
Excuse moi.
Moi? Nada.
¿ Qué le pasa?
" Excusez-moi, mademoiselle...
Disculpe señorita...
Ao que o Harry lhe diz : "Pretensioso, moi?"
¿ Presumido, "moi"?
E ele disse : "Pretensioso, moi?"
... y dice : "¿ Presumido, moi?"
"Pretensioso, moi?"
¿ Presumido, "moi"?
- Ok, eu sei que estão desejosos...
Sé que todos quieren sentarse con moi.
Apenas mon capitaine... e moi.
Sólo mon capitaine y moi.
Pardonnez moi, señor.
Perdone, señor.
Desculpe?
Excusez-moi?
Sou uma jornalista Americana.
Moi, journaliste américaine.
Moi-te.
¿ Se lo está comiendo, eh?
Claro que me moi.
¡ Efectivamente me está comiendo!
Moi?
¿ Moi?
- Excusez-moi, senhor Torn.
Excusez-moi, Monsieur Torn.
Sou o inspector do vómito, como sabem.
Como saben, el inspector de vómitos c'est moi.
A garçonete sou "moi".
Después de todo, moi soy camarera. "
Je vais chez moi.
Je vais chez moi.
Senhor, desculpe-me.
Monsieur, excusez-moi.
E eu, vou querer um bezerro, de bovino.
Et moi, yo quiero la veau, la ternera.
Moi?
¿ Que?
É bom eu saber disso, pra quando alguém ficar angelical, pra cima de "moi".
Es bueno que sepa eso, para cuando alguien se muestre angelical... encima mío.
Eu?
¿ Moi?
Nada, apenas mosquitos.
Moi? Oui, Monsieur. Porquois?
É uma mistura com gás natural e Avec Moi, um perfume.
Era una mezcla de gas y "Avec moi", un perfume.
Avec Moi.
"Avec moi".
Ouve tudo, vê ainda mais e conta pouco.
Excepto a moi. Es una muy buena amiga.
Excepto a moi.
Ella podría saber dónde la tiene él.
Olha que fazes cada pergunta! ...
Pardonnez-moi, madame.
'Pardonnez-moi, madame'.
No, quería decir que ya no es como antes.
E de que maneira!
Moi aussi.
- Essa é boa.
¡ Qué bueno, "moi"!
- Pardonne-moi!
- ¡ Pardonne-moi!
Moi?
¿ Yo?
- "Pardonnez-moi", querida.
"Pardonnez-moi, querida."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]