Translate.vc / Português → Espanhol / Momentum
Momentum tradutor Espanhol
55 parallel translation
Prometo-lhe, General... que este jovem estará ao seu lado cada maldito momento do dia.
Le prometo, General... que este joven estará a su lado cada maldito momentum del día.
Aresto momentum!
¡ Aresto momentum!
Velocidade vezes momentum igual a aceleração.
Es decir, velocidad por momento es igual a aceleración.
Suspense, suspense, suspense... e a piada final não significa nada.
Momentum, momentum, momentum y entonces el cierre no significa nada.
Precisamos de cortar impulso ao Santos.
Lo que tenemos que hacer es controlar el "momentum" de Santos -
Isso criou esta espécie de "momentum" sustentado numa ideia estúpida.
Eso creó esta especie de "momentum" sustentado en una idea estúpida.
Mas estou a trabalhar na configuração simultânea da posição e energia dos electrões, para deixarem de ser variáveis conjugadas, desmistificando assim o princípio da incerteza de Heisenberg.
Pero estoy trabajando en la configuración simultánea de la posición y momentum de los electrones, así no serán más variables conjugadas, que refuta el principio de incertidumbre de Heisenberg.
John, sei que não estás com muita paciência. Temos de nos concentrar. Temos "Momentum"
John, se que tienes muchas cosas en mente ahora pero... tenemos que concentrarnos por un momento.
Sabes, na aula de ciências chamamos-lhe impulso.
Pues en clase de ciencia lo llamamos momentum.
- Só precisas de um impulso, pai.
Tú solo necesitas un pequeño momentum, papá.
Balanço!
¡ Momentum!
Tenho de ganhar balanço.
Necesito momentum.
Vá lá, balanço.
Vamos, momentum.
Nada deve impedir nosso momentum!
¡ Nada debe parar nuestro ímpetu!
Decisões como estas têm o seu próprio "momentum". A menos que eu saia.
Decisiones como esta tienen su propio ritmo a menos que me retire.
O momentum tinha mudado.
Todo cambió en un momento.
Arresto momentum!
¡ Arresto momentum!
Quando o corpo do motorista está preso, mas a cabeça solta, o embate transfere o impulso do veículo para a cabeça, atirando-a para frente.
Cuando el cuerpo de un conductor está atado, pero su cabeza está libre... la colisión transfiere el momentum del vehículo a la cabeza, llevándola hacia adelante.
O momento da explosão resultava nestes destroços todos e mais um quilómetro extra em chamas. O que coloca o ponto de detonação... - 308 metros atrás.
El momentum de la camioneta dado todos los restos hubiera provisto cientos de pies de vuelo, ubicando el verdadero punto de detonación... a unos 100 pies atrás.
Estamos ganhando momentum.
Estábamos tomando velocidad.
Muito bem, já que a inércia é um assunto da qual vocês entendem porque não começamos com o "momentum"?
Está bien, como la inercia es un sujeto el cual todos conocéis, ¿ por qué no empezamos con "momentum"?
O que sabemos sobre o momento?
¿ Qué sabemos sobre "momentum"?
Ouve, utiliza o "momentum" do teu adversário contra ele, certo?
Usa la fuerza de tu adversario contra él, ¿ sí?
O que precisamos... é aprender a usar os seus movimentos, o momentum e a sua força contra eles.
Entonces lo que queremos es poder ser capaces de aprender a como usar sus movimientos, su impulso y la fuerza de su cuerpo en su contra.
Então, Cube, vamos manter o momentum ou não?
Cube, ¿ vamos a seguir con este impulso o que?
Conservação do momento.
La conservación del momentum.
Vai em frente e casa. Viva o amor! THE BIG BANG THEORY " S09E01
Hazlo, cásate. ¡ Qué viva el amor! The Big Bang Theory 9x01 The Matrimonial Momentum
- Obter o mesmo "momentum".
- Al mismo "momentum".
Agora, se as duas tem o mesmo "momentum", por que é que temos dois resultados tão diferentes?
Ahora, si las dos tienen el mismo "momentum" ¿ Por que tenemos dos resultados diferentes tan dramáticos?
Ambos pararam e do zero o "momentum" do ovo mas?
Exacto, las dos detuvieron los huevos y las dos desaceleraron el " momentum a cero, pero?
Mas também é preciso uma força menor para reduzir o "momentum".
Pero se necesita una menor fuérza para desacelerar ese "momentum"
É um exercício de conservação de impulso.
Es un ejercicio de conservación de momentum.
Mas, parece que Luke poderá ter encontrado o "momentum".
Pero parece que Luke puede haber encontrado su momento.
É, apenas, fabricada em três laboratórios no mundo.
Solo se fabrica en'Momentum Labs'... en tres localizaciones alrededor del mundo.
Laboratório de Energia "Momentum" Alternativo.
'Momentum Alternative Energy Lab'.
Conheces alguém que tenha trabalhado nas instalações da "Momentum"?
¿ Conocías a alguien que trabajase en esas instalaciones de Momentum?
Fiz uma lista de funcionários que trabalharam... nos laboratórios "Momentum Energy" quando ainda estavam operacionais.
Encontré una lista de instalaciones... que trabajaban con los Laboratorios Energéticos Momentum... cuando estaban operativos.
Conheces alguém que tenha trabalhado nas instalações da "Momentum"?
¿ Conoces a alguien que trabajase en esas instalaciones de Momentum?
Estou aqui por um incidente que ocorreu no laboratório "Momentum Alternative Energy" quando trabalhou lá.
Estoy aquí por un incidente ocurrido... en el laboratorio de energía alternativa Momentum cuando trabajaba allí.
- Do Laboratório "Momentum"?
- ¿ Del laboratorio de Momentum? - Ya, sube al coche.
Ele estava no Laboratório "Momentum"... e também apareceu na prisão.
Estaba en el laboratorio Momentum... y también apareció en la prisión.
- "Momentum Labs"? - Sim.
- Laboratorios Momentum.
Conheces alguém que tenha trabalhado naquelas instalações da "Momentum"?
¿ Conoces a alguien que trabajara en esas instalaciones de Momentum?
Assumimos o controlo das instalações da "Momentum". Então, ela precisa de um novo local para trabalhar.
Nosotros controlamos ahora las instalaciones de Momentum, así que necesita un nuevo sitio para trabajar.
Recebeste o meu inventário dos "Momentum Labs"?
¿ Recibiste mi inventario de Momentum Labs?
A "Momentum" não conseguia produzir energia suficiente no seu laboratório, então... ela precisa de um sítio com mais energia.
Momentum no podía producir la suficiente energía en su laboratorio, así que necesita un lugar con más energía.
A May encontrou algum equipamento nos "Momentum Labs"... que foram originalmente fabricados por uma empresa chamada Isodyne. - Nunca ouvi falar.
May ha encontrado equipamiento en Momentum Lab que fue manufacturado originalmente por una empresa llamada Isodyne.
E adivinha quem é o dono das instalações dos "Momentum Labs"?
Y adivina quién es propietario de todos los terrenos de las instalaciones de Momentum Lab.
Parecem as baterias do "Momentum Labs", só que em tamanho económico.
Parecen las baterías energéticas de Laboratorios Momentum Lab... salvo que a un tamaño familiar.
O seu próprio momentum.
Su propio impulso.
Espera um momento.
Alto un "momentum".