Translate.vc / Português → Espanhol / Mortem
Mortem tradutor Espanhol
428 parallel translation
Tirei umas fotografias post-mortem ao tal Lund. Vou mandar-te as impressões.
Te mando fotos del cadáver de ese Lund.
Na autópsia, não se encontram vestígios do veneno no organismo.
En el examen post-mortem no se ven restos del veneno.
Já há lividez pos-mortem, a hora da morte é anterior.
El cadáver exhibe lividez postmortem. La hora de la muerte debe ser anterior.
Eu estava a pensar em fazer um post mortem.
De hecho, ya había pensado solicitar el post mórtem.
Mortem confundit magus.
Mortem confundit magus.
Os seus homens não analisaram este mecanismo no Vietname?
¿ No hicieron un análisis post mortem de este ácido en Vietnam?
Ronald Francis Adair, que é o sujeito desta averiguação, e depois efectuou um exame pós-mortem ao cadáver,
Ronald Frances Adair, que es el sujeto de esta investigación y más tarde dirigió un postmortem en el cadáver?
Todos os outros ferimentos são "post mortem".
Todas las demás heridas son post-mortem.
assim como a ligeira marca de corda no peito do Sr Leeds, que também se acredita ser "post mortem".
así como las marcas superficiales en el pecho de Sr. Leeds. También se cree que son post-mortem.
Os ferimentos da Sra Leeds são "post mortem". Quatro a cinco minutos depois.
Las heridas de la Señora Leeds son 4 o 5 minutos después de muertos.
Foi outro plano post-mortem.
Fue otro de los planes post mortem.
Todas as mutilações que aí vê foram feitas depois da morte.
Todas las mutilaciones que ve son post mortem.
Isto indica que o esfolamento se deu após a morte.
Indican que el despellejamiento se realizó post mortem.
Contracções post-mortem dos ligamentos posteriores do pescoço.
Contracción post mórtem de los ligamentos posteriores del cuello.
O relatório médico da autópsia diz-nos que o estômago estava vazio.
El informe post mortem del patólogo revela que el estómago estaba totalmente vacío.
Como vejo que não é consciente de seu estado post mórtem, proporcionarei-lhe algumas provas.
Como veo que no es consciente de su estado post mortem, le proporcionaré algunas pruebas.
A aparência física de um homem muda post-mortem.
La apariencia física de un hombre cambia luego de morir.
Fotografias post mortem de Roger Presbury. Bastante desagradáveis.
Estas son fotos post morten de Roger Presbury me temo que bastantes desagradables...
O Post Mortem do Hal Arden.
El posmortem de Hal Arden.
Talvez sejam espasmos pós-morte.
- Podría ser un tic post-mortem.
Traumatismos, impacto ante-mortem na parte superior do torso.
Traumatismo. Excoriaciones de impacto en el torso antes de morir.
Ambas indicavam elevados níveis de estrogénio, post mortem.
Las dos muchachas muestran niveles de estrógeno muy altos.
Então tudo o que me resta é a morte, tornar-me num zombie e depois andar na marmelada contigo ou com o Gato?
Bien, resumiendo : ¿ todas mis expectativas son muerte, zombificación, y entonces pegarme un breve lote post-mortem contigo o el gato?
Já completei minha análise pós-morte.
He completado mi análisis post-mortem.
Dei-Ihe o post-mortem verbal esta tarde.
Le di el post-mortem verbal esta tarde.
Os insectos post-mortem mostram quando ela morreu.
Los insectos determinarán cuándo la mataron.
Havia fluido seminal na vítima, anterior à morte.
Fluido seminal sobre el cuerpo, suponemos que pre mortem.
Foi post-mortem.
Definitivamente post-mortem.
- O cenário faz-me espécie. Braços cruzados, personalização pós-morte... Não foi um estranho.
Brazos cruzados, como una señal post-mortem eso no lo hace un extraño.
Infelizmente não podemos analisar a área afectada do cérebro da vítima, devido aos ferimentos que ela causou a ela própria.
No podemos analizar el área afectada del cerebro de la víctima post mortem... debido a los daños autoinfligidos.
Existe uma morgue na cave onde faziam as autopsias...
Oye, hay una gran morgue en el sótano, donde hacían el post-mortem...
Não, ela foi esmagada post mortem.
Fue aplastada "post mortem."
Não como carne desde que o Grissom usou um porco para calcular o crescimento de insectos no post-mortem.
No como carne desde que Grissom usó un cerdo para calcular el crecimiento de las larvas.
Desoxigenação post-mortem?
¿ Desoxigenación post-mortem?
Não há nódoas negras, por isso foi feito após a morte.
Sin contusiones, lo que indica que fue hecho post-mortem.
A não ser por uma invejável intumescência pós-morte, não tem nada de extraordinário.
Aparte de una intumescencia post mortem envidiable, no tiene nada de excepcional.
- Pré ou pós morte?
- ¿ Pre o post-mortem?
Isso ocorreu depois das mortes.
Esto ocurrió post mortem.
Isso explica as queimaduras póstumas.
Eso explica las cicatrices post mortem en el tejido.
Foi devorada após a morte.
La depredaron post mortem.
Hematomas pero-mortem no tronco.
Una contunsión Perimortem en su torso.
- À autópsia?
- ¿ Para su post-mortem?
A sua cultura tem rituais pós-morte?
¿ Su cultura realiza rituales post-mortem?
A maioria é esfolamentos pós-morte.
Casi todas son desolladuras post mortem.
- Então introduziram-lhe isso post mortem? - Não.
- ¿ Le pusieron esto después de morir?
A Esfera de Thessulas é o único modo de restaurar a alma do Angel. Mas só funciona se ela for levada para uma vida além ou algo... que não estaja a flutuar num frasco algures.
El Orbe de Thesulah es la única manera que puedo encontrar... para restaurar el alma de Ángel,... pero eso sólo funciona si fue removida... a algún lugar post-mortem o algo, no si está flotando en una jarra en algún lugar.
E nódoas negras post-mortem.
Y hematomas post-mortem.
- Post mortem?
- ¿ El post qué?
Que as obriguem a ser ladrões. Isso é possível? - Isso é uma pergunta?
Hemorragia petequial en la mucosa de los labios y en el interior del boca, el fuerte olor a lejía y la presencia de marcas post mortem en el cuello sugieren que la causa de la muerte del difunto, es...
Sentimos a sua falta. Não podes ter a loja de volta. Eu sei.
Solo era un chiste post-Post mortem.
O dedo foi decepado post mortem.
El dedo fue seccionado post-mortem.