Translate.vc / Português → Espanhol / Motive
Motive tradutor Espanhol
77 parallel translation
Mas tenho mais de uma dúzia de mulheres à minha espera.
Pero tengo más de doce señoras ahí esperando que las motive.
Com seis derrotas consecutivas, os Armadillos procuram algo que os motive.
Los armadillos están buscando alguien que los anime.
- Talvez algo que o motive.
Tal motivación?
Talvez seja isso que o motive. A si e aos seus velhos companheiros.
Tal vez así disfrutan, tú y tus amigos de correrías.
Talvez seja isso que o motive. A si e aos seus velhos companheiros.
Tal vez así lo disfrutas, tú y tus amigos de parrandas.
Vai escrever uma carta, a contar ao seu marido o porquê de ter fugido, que foi porque um oficial inglês, o Major Richard Sharpe, se insinuou a si, e que estando bêbado, tentou atacá-la.
Escribirá una carta, diciendo a su marido que el motive por el que huye es que un oficial inglés, el Mayor Richard Sharpe, ha forzado sus intenciones sobre usted, y que, estando borracho, intentó atacarle.
Aos norte americanos deve-se dar algo real algo que possam morder algo que os faça gritar : "Malditos assassinos!"
A los americanos hay que darles algo que los motive de verdad. Algo que los haga gritar "malditos asesinos".
Não há nada na minha vida que me motive assim. Está errada, há bondade em seu coração.
Pero cuando tú ayudas a la gente honras a la esposa y a los niños que Hera te ha quitado.
Algo que me motive para continuar outros 20 anos antes de morrer.
Algo que me aliente, para seguir otros 20 años antes de morir.
Talvez o convençamos a depor.
Quizá te motive a testificar.
O motivador ao canto do ringue.
Quien te motive, quien esté a tu lado.
Preciso de alguém que me dê desafios.
Necesito a alguien que me motive.
Porque é que alguém... precisa de ser motivada por outra pessoa?
¿ Por qué alguien va a necesitar que le motive otra persona?
Anima-te, gatinha. Pode ser que a atenção que não tiveste faça com que te mexas e faças alguma coisa interessante da vida.
Alégrate, cariño quizá esa atención que no recibiste te motive a dejar la vagancia y a hacer algo bueno con tu vida.
Se a bolsa escolar de 3.000 dólares não é suficientemente aliciante, as finais serão na Florida, nas férias da Primavera.
Y, en caso que la beca de $ 3.000 no los motive, los finalistas pasarán las vaciones en Florida.
Deve ser isso que o leva a encontrar a causa. A sua mulher tem olhos e cabelo castanhos.
Tal vez eso te motive a encontrar la causa tu esposa es morocha de ojos verdes.
Talvez isso me motive a visitar-vos mais vezes.
Tal vez sea una motivación para que me visiten más a menudo.
Que a apoie na rejeição? Ou que a motive para se pôr em forma? Flor?
¿ Qué quieres que haga, que fomente su negación... o que la motive para ponerse en buena condición física?
TALVEZ INSPIRADA POSSA OLHAR PARA ALÉM... DESTAS PAREDES DE MÁRMORE.
Quizá la motive a ver más allá de estos muros de mármol.
ESPERO QUE SE TENHA INSPIRADO.
Espero que esto la motive.
Talvez precises de encontrar alguém que te motive.
Deberías buscar a alguien que te motive.
Claro. Talvez consiga motivar alguns destes mandriões.
Puede que motive a los zánganos de este hospital.
Algo que motive ambos a se aproximar de um nível de preços mais justo.
Algo que les ayude a ambos a acercarse a niveles de un precio justo.
Não há nada que motive mais os Republicanos que uma oportunidade de roubar um dos nossos temas.
Nada motiva mas a los republicanos que una oportunidad de secuestrar una de nuestras propuestas.
Mas duvido que seja o patriotismo aquilo que o motiva.
Pero dudo que lo motive el patriotismo.
Quer que eu o motive para escrever.
Quiere que Io motive a escribir.
Precisa de alguém que redija as histórias dele, que lhes dê estrutura e que o motive a ir mais longe, a dizer as verdades mais difíceis de encontrar.
Necesita a alguien que redacte sus hisorias.. que de estructura... que lo empuje a cavar más profundo, para que diga las verdades difíciles de encontrar
Eu motivei-te?
- ¿ Yo te motivé?
Isso não parece suficientemente significante para levar ao terrorismo.
No parece algo significante que motive al terrorismo.
A não ser, claro está, que o Espírito Santo os inspire a isso.
A menos, por supuesto, que los motive el Espíritu Santo.
Eu quero que a Jane encontre algo assim para ela.
Quisiera que Jane encuentre algo así y se motive.
Não conheço mais ninguém, homem ou mulher que me desafie como ela.
No conozco a nadie más, hombre o mujer, que me motive como ella.
Toque algo no seu Shamisen que agrade o nosso mestre.
Toca algo en tu Shamisen que motive a nuestro maestro.
Se fosses ao passado e me pusesses inconsciente, já não terias a conversa que te irritou e te motivou a ir ao passado pôr-me inconsciente.
Si volvieras en el tiempo y me dejaras inconsciente no tendrías la conversación que te motive a volver y dejarme inconsciente.
Encontre alguém especial ou algo que desperte seus sentimentos,
Encuentra a alguien o algo especial que te motive,
Alguém que ligue para os pacientes e os motive a pagar.
Alguien que llame a los pacientes y los motive para pagar.
Sargento, o que precisamos é de algo que motive os assaltantes a emitir. Para revelarem a sua localização.
Sargento, necesitamos algo que motive a los ladrones para ir al aire y revelar su ubicación.
Depende se tiver algo ou alguém que me motive.
Depende si hay algo o alguien que me motive.
Se não pudermos questionar o Joe Tobin acerca do seu pai, não há interesse em realizar esta entrevista.
Sr. Winstone, si no podemos preguntar a Joe Tobin sobre su padre, no hay motive para hacer la entrevista.
Pois deu-me algum propósito, ajudou-me a ficar sóbrio.
Porque me ha dado un motive... que me ayuda a mantenerme sobrio.
Não há nenhum motivo para não confiares nele.
No hay ningún motive por el que no debas confiar en él.
Motivei-o.
Lo motivé.
Preciso mesmo de alguém para me motivar.
Realmente necesito a alguien que me motive.
Não quero saber o que mantém o fogo do Roy aceso, desde que seja eu a extingui-lo.
No importa lo que motive a Roy, mientras yo lo aproveche.
Ela tem medo que isso nos afaste ainda mais.
Tiene miedo que nos motive a irnos aún más.
Acho que ela precisa de algo que a motive.
Creo que necesita algo que la motive.
Motivei o secretário do arquivo com sandes de almôndegas do Romeo.
Motivé al archivero con un par de bocatas de albóndigas de Romeo.
O que precisares para te motivar a ganhar coragem e derrotá-lo.
Lo que sea que necesites y te motive a tomar coraje y romper su trasero.
Com o exército fragilizado, e as armas nucleares dominadas, o Paquistão não tem nada para impor uma ameaça suficiente para fazer recuar esse assassino.
Con nuestro ejército fracturado y nuestro arsenal nuclear confiscado, Pakistán no tiene nada que motive suficiente amenaza para hacer que este carnicero se devuelva.
Só então abra isto na presença de Hércules.
Gorgas no me ha dejado nada que me motive a vivir.
Disse-lhes o que fazer, mostrei-lhes onde ir e dei-lhes ânimo.
Les dije lo que debían hacer, les mostré adónde ir y les motivé.