English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Muchísimo

Muchísimo tradutor Espanhol

6,066 parallel translation
- Sim.
Muchísimo.
Arrependo-me mil vezes.
Lo siento muchísimo.
Mil desculpas, Frank.
Lo siento muchísimo, Frank.
Lamento muito.
"Lo lamento muchísimo".
Ele está a chegar perto demais.
Se está acercando muchísimo a el.
E isso assusta-me imenso.
Y eso me asusta muchísimo.
Ele e o Sam discutiam mas tem que saber que o Bruce amava muito o Sam.
Él y Sam discutían, pero tiene que saber que Bruce quería a Sam muchísimo.
Acredites ou não, estas coisas foram realmente utilizadas no século 19 para tampar ferimentos de bala.
Lo creas o no, estas cosas se usaron muchísimo en el siglo XIX para taponar las heridas de balas.
Eu voltei para casa hoje, depois do discurso da minha vida, e fiquei muito depressivo quando percebi que a única pessoa com quem podia compartilhar era o Gross Tony.
Llegué a casa hoy después del discurso de mi vida y me deprimí muchísimo cuando me dí cuenta que la única persona con la que podía compartirlo era Tony el Sucio.
Assusta-me o quanto afiada tu és.
Es decir, me asusta muchísimo lo aguda que eres.
Há muitas mais coisas.
Hay muchísimo más.
Fazia uma grande diferença.
Podría cambiar muchísimo.
Onde foi difícil de chegar e depois, de refazer.
Cuesta muchísimo abrirlo y resetearlo.
Não faço ideia, mas vai custar-nos muito caro!
¡ No tengo idea, pero nos costó muchísimo!
Esta história é sobre duas irmãs que gostavam muito uma da outra.
La historia es de dos hermanas que se querían muchísimo.
Ela está com muitas dores e o processo de reanimação, é muito difícil para ela.
Le duele muchísimo y el proceso de resucitación es muy duro para ella.
Lamento pelo seu irmão.
Siento muchísimo lo de tu hermano.
- Lamento. - Que estranho.
- Lo siento muchísimo.
Estás muito mais pesado do que eras antes.
- ¡ Kai! Madre mía, pesas muchísimo más que antes.
Bem, é bom ser vista.
Me alegra muchísimo verte. Es bueno que te vea.
E depois, acontece uma coisa destas.
Me molesta muchísimo, amigo.
Eu não percebo isto, mas eu quero tanto!
¡ No la entiendo, pero quiero hacerlo muchísimo!
Lamento muito, Rachel.
Lo siento muchísimo, Rachel.
Lamento muito mesmo, querida.
Lo siento muchísimo, cariño.
Vamos para esta lua-de-mel, e vamos divertir-nos muito, e não vamos deixar outras pessoas estragarem isso.
Nos iremos de luna de miel, y nos divertiremos muchísimo. No permitiremos que otras personas nos arruinen esto.
Ela demora séculos a adormecer.
Normalmente tarda muchísimo en dormirse.
Ei, sabes que mais? Se as vendermos, podemos fazer muito dinheiro.
Si las vendiéramos, haríamos muchísimo dinero.
Faz-me rir tanto.
Me hace reír muchísimo.
Nunca quis meter-me entre ti e a tua filha.
Te quiero muchísimo.
Foi um montão de dinheiro que acabamos de perder.
Acabamos de perder muchísimo dinero.
- longo tempo.
Muchísimo tiempo.
- Ouça... Cada escroque que colocamos no WITSEC custa-nos muito dinheiro.
- Oye... cada delator de mierda que metemos en protección nos cuesta muchísimo dinero.
Há muito para ver e experimentar em apenas 1000 Km ².
Hay muchísimo para ver y sentir... en menos de 1,000 kilómetros cuadrados.
Eu senti tanto a tua falta, Jane.
Te he echado muchísimo de menos, Jane.
- Carretéis. Eu tricoto muito!
Tejo muchísimo.
Para alguém que afirma não ser ele, claramente passa bastante tempo preso na vida dele.
Para ser alguien que dice no ser él pasas muchísimo tiempo enterándote de su vida.
Imaginamos que seja muito.
Imaginamos que es muchísimo.
Só quero que saibas que sentimos muita falta da Leslie.
Solo quiero que sepas que todos echamos muchísimo de menos a Leslie.
Divertimo-nos tanto a brincar aqui quando éramos pequenos. Lembras-te?
Nos divertíamos muchísimo jugando aquí cuando éramos niños. ¿ Recuerdas?
- Lamento muito por isso.
- Lo siento muchísimo.
Ainda há vestígios de "cidade pequena" em Austin mas de modo geral, na verdade... cresceu.
Todavía hay cosas de "pequeño pueblo" para encontrar Austin, pero en general, ha... Ha crecido muchísimo.
Muito chateada.
Muchísimo.
O Jimmy é hilariante e chamar-lhe "namorado" irrita muito o meu pai.
enoja a papá muchísimo. De acuerdo, puede que no tenga ni un dólar, amigo,
Vendiam tanto para o Hitler como para os nossos.
Muchísimo. Se vendieron tanto a Hitler como a nosotros.
Lamento imenso, ele não está.
Lo siento muchísimo. No está aquí.
- Amo-te muito, filho.
- Te quiero muchísimo, mi bebé.
Eu lamento muito.
Lo lamento muchísimo.
Esta festa é fantástica.
Esta fiesta es maravillosa. Deben estar recaudando muchísimo dinero.
A reserva fica a 25 km de distância.
La reserva está a 25 Km. Esto va a tardar muchísimo.
- O tempo todo.
- Muchísimo.
Duvido muito, porque haveria a empregada de roubar o teu cinto?
Lo dudo muchísimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]