English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Muddy

Muddy tradutor Espanhol

121 parallel translation
Querida... aquele monstro malvado queria brigar com a minha menina?
¿ Ese monstruo trató de pelear con la bebé de Muddy?
É a amiguinha da Muddy.
Es la compañera de juegos de Muddy.
Se ela chorar, diga que estou me embelezando pra brincar com ela.
Si llora por mí, dile que Muddy se está poniendo hermosa para jugar con la pequeña Lillikins.
Julie, posso imaginar nós dois juntos.
Sabes, Julie, puedo imaginarme a los dos en Big Muddy.
Se juntássemos o seu rancho com o nosso, os Terrills acabariam de vez.
Si uniésemos tu Big Muddy con nuestras tierras, - sería el fin de los Terrill. - ¿ Haces el favor de marcharte?
Major, acabei de chegar e já está a querer falar do Big Muddy?
Mayor, acabo de llegar. No empiece con lo de Big Muddy.
Julie, prometo não falar mais do Big Muddy hoje.
Julie, te lo prometo, ni una palabra más sobre Big Muddy...
E também não estou aqui para reclamar por estar a tentar comprar o Big Muddy, para impedir o meu gado de beber água.
Y tampoco he venido a quejarme de que quieras comprar Big Muddy, para alejar a mis vacas del agua.
Não se esqueça que ela tem muito dinheiro.
No olvides que es dueña de Big Muddy.
Na estação da seca, os Hannasseys e às vezes até os Terrills, dependem da água do Big Muddy.
Durante la estación seca, los Hannassey, e incluso los Terrill, dependen del agua de Big Muddy.
Rufus e o Major odeiam-se tanto, que se um ficasse com o Big Muddy, nem sei o que aconteceria.
Rufus y el mayor se odian. Si cualquiera de los dos se apoderase de Big Muddy, me aterra pensar qué pasaría.
Jim, não lhe posso vender o Big Muddy!
- Jim, no puedo venderte Big Muddy.
James McKay. Você vendia-me a "mim", Srta.
¿ Me venderás Big Muddy, Srta. Maragon?
Volta e diz ao teu pai que a última vaca dele bebeu água no Big Muddy.
Vuelve a casa y dile a tu padre que le ha dado de beber a su última vaca en Big Muddy.
Temos que achar uma forma de afastá-los do Big Muddy, agora.
Tenemos que pensar en cómo sacar a los hombres de Terrill de Big Muddy.
Queria falar consigo sobre o Big Muddy.
Quería hablar contigo sobre Big Muddy.
E o Big Muddy?
- ¿ Qué pasa con Big Muddy?
Tenho tantos planos para o Big Muddy.
Tiene grandes planes para Big Muddy.
Não comprei o Big Muddy para o Major ficar orgulhoso de mim.
No compré Big Muddy para que el mayor se enorgulleciese de mí.
Você deixou o Henry Terrill afugentar as minhas vacas no Big Muddy, e 24 delas morreram de sede, num abrir e fechar de olhos.
Pero le dejó ahuyentar a mis vacas de Big Muddy, y, en un respiro, 34 de ellas murieron de sed.
Dessa forma, o Big Muddy ficaria na família.
Y así podríamos tener Big Muddy en la familia.
É o contrato de venda do Big Muddy por um preço justo.
Es una escritura de la venta de Big Muddy a un precio justo.
O Big Muddy não é meu, esse papel não vale nada!
Ya no soy la dueña. Ese documento no tiene valor.
O novo dono do Big Muddy.
El nuevo propietario de Big Muddy.
As minhas vacas estão bebendo no Big Muddy, novamente.
Mis vacas están bebiendo en Big Muddy de nuevo.
Eu sou o dono do Big Muddy, agora.
Ahora soy el dueño de Big Muddy.
Sabes o que vou fazer assim que o avião aterrar? Nenhum avião aterra nesse sitio. Tem muita lama na estação das chuvas.
estoy muy emocionado de pensar que pronto partira el avion a la base no., el avion aterrizará en Muddy y de ahí lo llevaran a Rainy season.
Mas, señor, sempre demos de beber às nossas manadas em Muddy Creek.
Pero, señor, nuestro ganado siempre ha bebido de Muddy Creek.
Como expliquei aos teus amigos, Muddy Creek agora é privado.
Como le he explicado a tus amigos, Muddy Creek ahora es privado.
Há água mais do que suficiente em Muddy Creek e ontem...
Hay agua más que suficiente en Muddy Creek, y ayer...
Push your muddy waters down to the sea
# Push your muddy waters down to the sea
Muddy Waters.
El si que es un hombre!
Pensei que esta canção fosse do Muddy Waters.
Pensaba que Muddy Waters había escrito esa canción.
- Você é o Muddy?
- ¿ Eres Muddy?
O Muddy... filho-da-mãe.
Muddy... hijo de una gran perra.
Dallas Grimes, casada com Muddy Grimes.
Dallas Grimes. Esposa de Muddy Grimes.
E se esquecêssemos isto, Muddy, e fôssemos para um quarto, como nos velhos tempos?
Porque no nos olvidamos de todo y vamos a un hotel, ¿ cómo antes?
Este foi Muddy Waters, tocando para todos vocês.
Ése fue Muddy Waters, tocando su música para todos Uds.
- Agora você vai longe demais! Muddy paleta.
- ¡ Ahora sí va muy lejos!
Porque vem de Robert Johnson, de Muddy Waters, representantes de uma cultura minoritária, mas que vence graças a palavra que está sendo passada.
Porque viene de Robert Johnson, Vamos, de Muddy Waters, exponentes de una cultura de minoría, sí, pero que gana gracias al "pasa la voz".
Muddy, metade delas estão pisadas.
- Muddy, la mitad está golpeada. - Ya lo sé.
Diz-lhe que se meta na sua vida, Muddy.
Dile a Vernon que se meta en sus cosas.
Onde foi arranjar a faca, Muddy?
¿ De dónde sacó ese cuchillo, Muddy? Parecía el tuyo.
Pois, foi o que aconteceu.
- ¿ Eh, Muddy? - Sí, eso fue lo que pasó.
Estava a comprar o Big Muddy para te dar de presente.
¡ Estaba comprándote Big Muddy como regalo de bodas!
Não posso vender o Big Muddy porque não é meu, Sr. Hannassey.
Big Muddy ya no es mío, Sr. Hannassey.
Lama?
Muddy?
Muddy Waters, o rei do country.
Muddy Waters, el rey del country.
Eu sou o Muddy.
El mío es Muddy.
Não é verdade, Muddy?
¿ No es así, Muddy?
É muito melhor com aquela faca do que tu, Muddy.
Es mucho mejor con ese cuchillo que tú, Muddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]